沪江slogan
相关阅读
  • 大学英语六级高效备考方法

    能读不会说又有什么用呢?所以小伙伴们每天都要坚持训练自己的口语,培养我们说英语的习惯,说的时候不要怕说错,说错改正就好,重要的是我们要勇于说出口。  听的同时要模仿 除了“说出来”,“听进去”也是小伙伴们需要进行的训练。小伙伴们平时在训练听力的时候,更多的是要求自己听得懂就好。而事实上仅仅听懂是远远不够的,我们在听的同时也要模仿和练习听力材料中的发音,最好不要边听边读,听完之后模仿材料中的发音,才能训练自己,让自己的发音变得优美、地道。 坚持复习 我们要养成每天坚持复习的好习惯,学过的东西是在一遍一遍的巩固中考试已经揭开了帷幕,很多考生都在积极的备考当中。在备考加深记忆的,学过的东西不能丢,每天都要复习。小伙伴们要将每天的复习做一个总结,重点、难点要特别标注出来,方便日后复习。对自己的要求要严格,该复习的内容,一点都不能落下。 学习效率的高低很大程度上决定了我们复习工作的成败。如果小伙伴们能用更少的时间复习更多的内容,那么何乐而不为呢?那么就从现在做起吧,养成良好的学习习惯,让我们的六级备考工作变得更加有效率吧!

  • 大学英语六级考试备考战略

    句型,尤其是那些读后令人微笑的句子都摘录下来,通过背诵从而化为己用。   3、翻译——抓住干,求通顺   虽然之前口译阅读真题是英译汉的过程,四级翻译考察的是汉译英,但需要对语言的分析、理解和再组织能力。所以在做翻译真题时,可以先翻译中文句子中的主干部分,然后把其他次要信息分别译为补语、定语、状语和从句等成分。   确定句子的主谓宾是最重要的一步,之后的内容都用从句或者非谓语结构表示,再根据内容和上下文调整时态语态,完全可以避免语法错误。   4、写作——背范文,动手写   保证每套题的写作文时间达到30分钟,并且写出一篇完整的文章。写完之后先自己检查有没有单词拼写和语法错误,然后对比真题范文,分析其写作思路,找出自己的不足,然后把范文背诵下来。   做完9套真题后,根据背诵的范文,总结出5套写作模板背诵下来,以免考试临场发挥不出来。   第四步:复习错题,调整心态   将之前做过的9套真题再拿出来重新做一遍,根据正确率检查之前的复习效果。然后每天复习错题,反复分析错误的原因。将考自己总结的作文模板再背诵一遍。考前一天只看单词和作文模板,调整好自己的心态,晚上早点睡觉,以最好的状态迎接第二天的考试。

  • 大学英语六级临考冲刺

    个字都听懂,写下来。精听建议四级选择教育类、故事类和文化类;六级选择文化类、商务职场类和科普类等近年来常考的类型去练。 阅读攻略: 阅读要能够保证每天看1篇英语文章,消灭中间的生单词和长难句!阅读体裁选择议论文、说明文;题材选择教育校园与大家息息相关的文章;经济类和社会类,选择一些英美热点和有争议的话题。 四、六级外刊常考来源:TIME,New York Times, The Guardian等。  二、翻译、写作多动笔 对于翻译和写作,一定要多动笔! 翻译一方面要积累分类词汇和表达,主要是中国的文化、经济、历史等方面的词汇。另一方面要先自己翻,翻译完后,看答案;隔3-5天,再试着凭答案的模糊印象,再翻1次。直到自己能考试已经打响,很多考生都想抓住最后一段时间进行快速备考接近参考译文,才进入下1篇的练习。 写作主要是把近3年的作文都写1次。写完以后,自己注意修改、检查。至少要保证没有单词拼写、语法错误。而且,相信在写的过程中,自然而然就会有针对性地发现自己哪些词汇、表达不会,赶紧补救、背诵下来! 对于基础相对较弱的同学,先尝试把中文至少读2-3遍,读完以后,采取每天尝试翻对1-2句,一周翻译好一整篇的节奏去练翻译。 翻译每句话的时候,先注意把句子拆分成单词、短语、表达。然后再对照答案,把答案对应的单词等用小笔记本抄下来,反复查看。等到一周结束,再完全合上笔记本,把一整篇文章从头到尾,试着控制时间,在30分钟内做完!

  • 武汉纺织大学硕士研究生报考条件

    历必须符合下列条件之一: (1)国家承认学历的应届本科毕业生(2017年9月1日前须取得国家承认的本科毕业证书。含普通高校、成人高校、普通高校举办的成人高等学历教育应届本科毕业生,及自学考试和网络教育届时可毕业的本科生)。 (2)具有国家承认的大学本科毕业学历的人员。 (3)获得国家承认的高职高专毕业学历后满2年(从毕业后到2017年9月1日,下同)或2年以上,达到与大学本科毕业生同等学力,且符合我校根据培养目标对考生提出的具体业务要求的人员。 (4)国家承认学历的本科结业生,按本科毕业生同等学力身份报考。 (5)已获硕士、博士学位的人员。 5.在校研究生报考,须在报名前征得所在培养单位同意。

  • 大学英语六级听力考前备考技巧

    考试已经结束,新一轮的6级复习已经开始,很多考生在备考

  • 大学英语四级考试题型相关内容分析

    大学英语四级考试是对大学生英语知识和能力的综合测试,如何取得理想的成绩是学生普遍关注的问题。大成为全国考生丢分的黑洞。 策略:必须开始有意识的积累和背诵一些和中国节日、历史事件、经济和社会发展相关的词汇。大家可以关注以反映中国社会为主的一些英文杂志和报纸,例如中国日报及其网站。这份报纸的大部分内容确实超越了考生的实力,但是一些涉及到日常社会生活的词语,却是大家可以学习的。大家每天看看网站中头条新闻,配合中文新闻的背景,就可以学到很多表达。推荐一个中国日报网站下面的一个小栏目:languagetips,有大量简单实用的双语文章。同时,考生需要购进一些难度不大的翻译书籍,注意中英文的一些切换规则。 以上就是小编为您带来的英语四级考试题型的相关内容,希望对大家有所帮助。祝大家在大学英语四级考试中取得好成绩!  

  • 大学英语四级考试新题型调整说明

    分值的35%。 c.完形填空或改错部分的基本题型为多项选择或者错误辨认并改正,占总分值的10%。 d.写作和翻译部分包括短文写作和段落中译英,共占总考次起,全国大学英语四级考试委员会已经对四级考分值的20%。 二、新题型调整说明: a.原版听力部分的复合式听写调整为单词及词组听写,短文的长度难度都不变。该部分是要求考生在听懂短文的基础上,用所听到的原文来填写空缺的单词或词组,总共10题。短文录音会播放三遍。 b.原版阅读理解部分的快速阅读理解调整为长篇阅读理解,篇章的长度和难度不变。篇章后会附有10个句子,每句算一题。每句所包含的信息是出自篇章的某一段落,该部分要求考生找出与每句所含的信息相匹配的段落。有的段落可能同时对应两题,有的段落也可能不对应任何一题。 c.原版翻译部分的单句汉译英调整为段落汉译英。翻译内容涉及到中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级试卷的字数约为140-160个汉字。 三、成绩统计是分为总分和单项分。单项分包括听力,阅读,综合,翻译和写作。

  • 德语培训学习:商务德语知多少?

      学习德语的朋友们大家了解商务德语吗?很多人学习它是比较吃力的,要想收获更多,必须熟练。但是又有几个人能坚持下去呢?如果你想学习商务德语,如果你想熟练掌握它们,来看看下面这些内容模板吧,希望对大家的学习有所帮助。   Bei einer Besprechung 会议   开始:   Da wir ja wenig Zeit haben, komme ich gleich zum Thema.   点明主题:   Der Hauptpunkt unserer Besprechung ist...   给出建议:   Am besten gehen wir so vor:   补充说明:   Ich würde gern noch etwas dazu ergänzen...   Darf ich noch auf etwas anders kommen?   强调:   Ich kann nur immer wieder betonnen, dass...   打断他人:   Entschuldigung, darf ich Sie kurz unterbrechen?   Tut mir leid, wenn ich Sie unterbreche.   提出进一步的问题:   Könnten Sie Ihren Vorschlag/ Forderung noch einmal erläutern?   复述对方的回答:   Es klingt so, als ob...   Es scheint Ihnen also, dass...   得出结论:   Wir haben uns jetzt drauf geeinigt, dass..   达成一致:   Schön, dass wir zu einer Vereinbarung gekommen sind, die alle zufrieden stellt.   Bei einer Verhandlung 磋商   现阶段状况:   Also, für uns ist die Sachlage folgende:...   提出愿望:   Es wäre mir am besten, wenn...   请求对方效劳:   Wäre es Ihnen möglich, dass...?   提出要求:   Ich möchte Sie bitten,...   接受请求:   Gut, ich kann Ihnen entgegenkommen...   驳回请求:   Sie können doch nicht von uns erwarten, dass...   同意某人论点:   Gut, da gebe ich Ihnen Reccht.   不同意某人观点:   Das sehe ich anders.   提出解决办法:   Wie wäre es, wenn...?   Darauf könnten wir uns vielleicht einigen.   Was würden Sie von folgender Lösung halten...?   表示妥协:   Ausnahmsweise könnten wir vielleicht...   拒绝妥协:   Ich sehe leider keine Möglichkeit, ..., denn...   总结异议:   Ich sehe folgende Schwierigkeiten..   回答异议:   Dieses Problem stellt sich manchmal. Ich schlage deshalb die folgende Lösung vor:.   Bei einem Gespräch谈话   表达意见:   Aus meiner Sicht ist ...   表达同意:   Ja, das sehe ich genauso.   表达反对:   Das sehe ich anders.   进一步询问现状:   Was ist konkret vorgefallen?   提出进一步见解:   Dabei fällt mit ein, dass..   提出建议:   Ich schlage vor,....   Wie wäre es....?   对建议表达疑虑:   Meinen Sie wirklich, dass...?   肯定建议:   Das ist eine gute Idee.   拒绝建议:   Diesen Vorschlag halte ich für nicht geeignet, weil...   希望得到解释:   Können Sie das genauer erklären?   对别人表示理解:   Ich kann mir vorstellen, dass...   做出妥协:   Ich wäre damit einverstanden, wenn...   妥协条件:   Sobald Sie..., werde ich...   回归某个主题:   Nochmals zurück zur Frage...   询问自己是否正确理解:   Verstehe ich richtig...?   询问对方是否正确理解:   Haben Sie den Eindruck, dass...?   总结:   Also, wir sind uns darauf einig, dass...   上述内容大家看懂了吗?但是模版只能起到辅助的作用,最学习德语的朋友们大家了解商务德语吗?很多人学有效的方法还是跟着专业的教师或者培训课程进行实景模拟和演练,让你在工作场合不再“无语”!如果大家有需要的话,也可以来这里和更多的朋友一起学习交流。

  • 关于中北大学的简单介绍

    大学选择,作为一名学生心中是茫然的,不知道大家是否知道中北大学?下面小编就针对于中北大学有主校区、朔州校区两个校区,占地2501亩,建筑面积近101万平方米,固定资产总值近22亿元,教科研仪器设备总值6.1亿元,拥有藏书292万册;共有全日制在校生3万余人,其中博士、硕士研究生3000余人;共有教职工2426人;共有13个二级学院,开设有本科专业80个,拥有博士后流动站6个,博士点23个,硕士点63个。 截至2017年3月,中北大学共有国家重点(培育)学科1个,山西省重点学科10个,山西省优势特色重点学科5个,“十三五”国防特色学科(方向)5个;“十一五”国防特色学科(方向)5个;拥有博士后流动站6个,博士学位授权一级学科5个,博士学位授权二级学科23个,硕士学位授权一级学科20个,硕士学位授权二级学科63个,硕士专业学位授权点22个。 上诉内容就是对中北大学的发展情况的简单介绍,不知道大家是否能够了解了这个学校,希望能够帮助到大家,祝大家身体健康,万事如意,学业有成。

  • 大学英语四级考试重点题型介绍及应对技巧

    目中的对应,例如数字、大写、特殊符号;段落首句作为重点信息处理;特别关注段落衔接句等等。当然,大量训练不可少。 3.翻译 原单句汉译英调整为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字;六级长度为180-200个汉字。 这是这次改革最难的一种题目。可以确定,如果不降低评分标准,这个项目将大学英语四级考试是必过考试,关系到能否顺利毕业和找到工作,那么,四级考成为全国考生丢分的黑洞。 策略:必须开始有意识的积累和背诵一些和中国节日、历史事件、经济和社会发展相关的词汇。大家可以关注以反映中国社会为主的一些英文杂志和报纸,例如中国日报及其网站。这份报纸的大部分内容确实超越了考生的实力,但是一些涉及到日常社会生活的词语,却是大家可以学习的。大家每天看看网站中头条新闻,配合中文新闻的背景,就可以学到很多表达。推荐一个中国日报网站下面的一个小栏目:languagetips,有大量简单实用的双语文章。同时,考生需要购进一些难度不大的翻译书籍,注意中英文的一些切换规则。