子时,也许有自豪感,这是可以理解的。(形容词被拆开) 例4:I wrote four books in the first three years ,a record never touched before. 译文: 我头三年写了四本书,打破了以往的记录。(名词短语拆开) 2) 合句法 把原文中两个或以上的简单句,主从复合句或并列复合句等译成一个单句。 例5:她已试了好几次,要帮他们另找一所出租的房子,结果并未成功。 译文:She had made several attempts to help them find other rental quarters without success.(多个简单句合成一个单句) 例6:他们有遵守交通规则,机器出了故障。 译文:His failure to observe the safety regulations resulted in an accident to the machinery.(并列复合句合成一个单句) 例7:When we praise the Chinese leadership and the people, we are not merely being polite. 译文:我们对中国领导人和中国人民的赞扬不仅仅是出于礼貌。(主从复合句合成一个单句) 翻译练习: 1._______________ (通过体育锻炼),we can always stay healthy. 2.According to the scientific research , _____________ (听音乐能使我们放松).Is this really true? 3.______________ (我们绝对不能)ignore the value of knowledge. 4.As is known to all, ______________ (假冒伪劣商品)harm the interests of consumers. 5.Faced with failure,some people can stand up to it, _____________ (从失败中汲取教训)and try hard to fulfill what they are determined to do. 以上就是沪江的英语专家为大家整理的大学英语六级考试翻译题复习指导,如果大家对于英语六级考试翻译题不知道如何备考,那么尝试一下上六级考试,就需要一定的策略,不管是针对哪个题型,都是需要技巧的,很多考生认为翻译题型六级考试,就需要一定的策略,不管是针对哪个题型,都是需要技巧的,很多考生认为翻译题型最难,因为翻译涉及到了经济、社会、历史等社会的各个方面,那么如何才能做好翻译呢?策略很重要。今天沪江的英语专家就为大家整理的大学英语六级考试翻译题复习指导,希望能够对大家的翻译备考有所帮助。 翻译策略: 1) 分句法 把原文中一个单词或短语译成句子,使原文的一个句子分译成两个或两个以上的句子。或干脆把原文的一个句子拆开,译成两个或两个以上的句子。 例1:八月中旬,修理组人员在骄阳下工作。 译文: It was in mid-August, and the repair section operated under the blazing sun.(一个单句拆分成了一个并列复合句) 例2:他为人单纯而坦率。考试大-全国最大教育类网站(www.Examda。com) 译文: He was very clean.His mind was open. (一个单句拆分成两个简单句了) 例3:The mother might have spoken with understandable pride of her child. 译文: 母亲谈到她的孩子时,也许有自豪感,这是可以理解的。(形容词被拆开) 例4:I wrote four books in the first three years ,a record never touched before. 译文: 我头三年写了四本书,打破了以往的记录。(名词短语拆开) 2) 合句法 把原文中两个或以上的简单句,主从复合句或并列复合句等译成一个单句。 例5:她已试了好几次,要帮他们另找一所出租的房子,结果并未成功。 译文:She had made several attempts to help them find other rental quarters without success.(多个简单句合成一个单句) 例6:他们有遵守交通规则,机器出了故障。 译文:His failure to observe the safety regulations resulted in an accident to the machinery.(并列复合句合成一个单句) 例7:When we praise the Chinese leadership and the people, we are not merely being polite. 译文:我们对中国领导人和中国人民的赞扬不仅仅是出于礼貌。(主从复合句合成一个单句) 翻译练习: 1._______________ (通过体育锻炼),we can always stay healthy. 2.According to the scientific research , _____________ (听音乐能使我们放松).Is this really true? 3.______________ (我们绝对不能)ignore the value of knowledge. 4.As is known to all, ______________ (假冒伪劣商品)harm the interests of consumers. 5.Faced with failure,some people can stand up to it, _____________ (从失败中汲取教训)and try hard to fulfill what they are determined to do. 以上就是沪江的英语专家为大家整理的大学英语六级考试翻译题复习指导,如果大家对于英语六级考试翻译题不知道如何备考,那么尝试一下上面的指导方法,按照这个方法来进行备考,相信都可以在短期内提高自己的翻译技能。最后沪江的英语专家预祝大家都能够在六级考试中马到成功。
英语六级考试对于很多人来说并不陌生,很多人在通过了四级考试之后都会选择报考英语六级考试,希望能达到更高的水平。有些人想要了解六级考试试卷每个部分的评分标准,以此为基础更好的进行复习。下面就和大家说说关于英语六级考试试卷题型的评分标准。 四级和六级的试卷构成相同,由写作、听力理解、阅读理解和翻译四个部分组成,分值比例为:写作15%,听力35%,阅读35%,翻译15%。考试时间为130分钟。四级和六级的试卷结构、测试内容、测试题型、分值比例和考试时间如下表所示: 写作: 33分——条理不清、思路紊乱,语言支离破碎或大部分句子均有错误,且多数为严重错误。 39分——基本切题。表达思想不清楚连贯性差。有较多严重的语言错误。 45分——基本切题。有些地方表达思想不够清楚,文字勉强连贯;语言错误相当多,其中有一些是严重错误。 57分——切题。表达思想清楚,文字连贯,但有少量语言错误。 67分——切题。表达思想清楚,文字通顺。连贯性较好,基本上无语言错误,仅有个别小错。 文字不足酌情扣分:100-119扣1分,90-99扣3分,80-89扣4分,70-79扣5分,60-69扣6分,50-59扣7分,不足50扣9分。 听力: 听力理解共35个,包括短对话、长对话、短文听力及短文听写:听力对话及短文听力共25题,每1题算1个,共25个;短文听写共10题,均为单词或词组听写,共10个。 阅读: 阅读理解共35个,包括长篇阅读,篇章词汇或短句问答,篇章阅读:长篇阅读共10题,每1题算1个,共10个;篇章词汇每2个空算1个,短句问答共5题或8题,每1题算1个或0.625个,共5个;篇章阅读共10题,每1题算2个,共20个。 翻译: 翻六级考试对于很多人来说并不陌生,很多人在通过了四级考试之后都会选择报考英语六级考试译为段落汉译英,四级长度为140-160个汉字,六级长度为180-200个汉字。 六级考试试卷各个题型的评分标准就是这些,这是官方给出的规范,大家要认真阅读,仔细研究。在这些评分标准中找到自己不太能做到的,努力达到目标。对于自己优势项目的题型也不能掉以轻心,都要根据上述标准严格要求,方能在六级考试中六级考试对于很多人来说并不陌生,很多人在通过了四级考试之后都会选择报考英语六级考试,希望能达到更高的水平。有些人想要了解六级考试试卷每个部分的评分标准,以此为基础更好的进行复习。下面就和大家说说关于英语六级考试试卷题型的评分标准。 四级和六级的试卷构成相同,由写作、听力理解、阅读理解和翻译四个部分组成,分值比例为:写作15%,听力35%,阅读35%,翻译15%。考试时间为130分钟。四级和六级的试卷结构、测试内容、测试题型、分值比例和考试时间如下表所示: 写作: 33分——条理不清、思路紊乱,语言支离破碎或大部分句子均有错误,且多数为严重错误。 39分——基本切题。表达思想不清楚连贯性差。有较多严重的语言错误。 45分——基本切题。有些地方表达思想不够清楚,文字勉强连贯;语言错误相当多,其中有一些是严重错误。 57分——切题。表达思想清楚,文字连贯,但有少量语言错误。 67分——切题。表达思想清楚,文字通顺。连贯性较好,基本上无语言错误,仅有个别小错。 文字不足酌情扣分:100-119扣1分,90-99扣3分,80-89扣4分,70-79扣5分,60-69扣6分,50-59扣7分,不足50扣9分。 听力: 听力理解共35个,包括短对话、长对话、短文听力及短文听写:听力对话及短文听力共25题,每1题算1个,共25个;短文听写共10题,均为单词或词组听写,共10个。 阅读: 阅读理解共35个,包括长篇阅读,篇章词汇或短句问答,篇章阅读:长篇阅读共10题,每1题算1个,共10个;篇章词汇每2个空算1个,短句问答共5题或8题,每1题算1个或0.625个,共5个;篇章阅读共10题,每1题算2个,共20个。 翻译: 翻译为段落汉译英,四级长度为140-160个汉字,六级长度为180-200个汉字。 六级考试试卷各个题型的评分标准就是这些,这是官方给出的规范,大家要认真阅读,仔细研究。在这些评分标准中找到自己不太能做到的,努力达到目标。对于自己优势项目的题型也不能掉以轻心,都要根据上述标准严格要求,方能在六级取得好成绩。
面的内容,所以,建议考生有意识的积累和背诵一些和中国节日、历史事件、经济和社会发展相关的词汇,关注以反映中国社会为主的一些英文杂志和网站,例如中国日报及和文都网站。 二、多写多练 考生在明确了新四六级翻译的考查内容和核心考点之后,就应该勤于动笔,切忌眼高手低。因此,提出四条建议以供各位考生参考。 1.在进行翻译练习时,尽量力求翻译答案多样化,以便扩展思维,开阔思路,掌握重点核心表达。 2.不要忽视以前单句翻译的真题,尽量在以前翻译真题中挖掘出新四六级翻译的潜在考点,学会举一反三。 3.强化重点语法知识。如倒装结构、被动语态、否定句、虚拟语气、比较结构、从句、非谓语动词等句型的大量练习。 4.注意书写,书写如果工整和清晰,必定会给考官眼前一亮的感觉,增加印象分。 中国有句话很有道理,“磨刀不误砍柴工”,这句话应用在六级翻译的备六级考试的重点题型,可是想要在六级考试中取得高分,翻译仍旧不可被忽视,可是很多考生即使备考考上也是很有用的,考生只有做到了熟知考点,在能在考试中做到有的放矢,才能做到事倍功半、智取高分。最后沪江的小编预祝大家都能够在六级翻译考试中得心应手六级考试的重点题型,可是想要在六级考试中取得高分,翻译仍旧不可被忽视,可是很多考生即使备考的再怎么充分,在考试的时候还是不能够取得高分,这是为什么呢?相信很多人都在烦恼这个问题,今天沪江的小编就为大家整理了英语六级翻译新题型解题攻略,希望能够对大家对备考有所帮助。 一、熟知考点 熟知考点就是要求考生一定要明确新四六级翻译考的是什么?核心考点是什么?得分点在哪?只有这样才能做到有针对性的准备。通过对真题的分析,可以看出翻译题越来越重视考查关于中国的历史、文化方面的内容,所以,建议考生有意识的积累和背诵一些和中国节日、历史事件、经济和社会发展相关的词汇,关注以反映中国社会为主的一些英文杂志和网站,例如中国日报及和文都网站。 二、多写多练 考生在明确了新四六级翻译的考查内容和核心考点之后,就应该勤于动笔,切忌眼高手低。因此,提出四条建议以供各位考生参考。 1.在进行翻译练习时,尽量力求翻译答案多样化,以便扩展思维,开阔思路,掌握重点核心表达。 2.不要忽视以前单句翻译的真题,尽量在以前翻译真题中挖掘出新四六级翻译的潜在考点,学会举一反三。 3.强化重点语法知识。如倒装结构、被动语态、否定句、虚拟语气、比较结构、从句、非谓语动词等句型的大量练习。 4.注意书写,书写如果工整和清晰,必定会给考官眼前一亮的感觉,增加印象分。 中国有句话很有道理,“磨刀不误砍柴工”,这句话应用在六级翻译的备考上也是很有用的,考生只有做到了熟知考点,在能在考试中做到有的放矢,才能做到事倍功半、智取高分。最后沪江的小编预祝大家都能够在六级、如鱼得水。
这些单词(innovation/creation/creativity/invention),这是我们在练习一部分给大家讲的哲理、道理。此次六级的写作部分并不难,因为都是我们上课讲过的套话,而且这个真题的题目也是在上课已经为大家讲过的问题。 从这道题的分析来讲,第一个是从话题的出题形式。1989年1月份到2016年考过70篇文章,有40篇考的是刚才给的文字类的话题。所以宏观的结构应该包括第一个自然段,应该是引出主题。 在处理文字类的作文题的时候,应该探讨的问题是到底创新这些词有什么好处和意义,而且创新的好处和意义已经在题干当中给我们进行了分析。 当然在文章的第三个自然段的时候,文字类型作文,我们在文章结尾一定给出总结的部分,这个总结我们称之为建议,或者是suggestion。所以说,从这道题的出题的类型上来讲,叫做文字类,我们采用的是三段论的写作模式。 而另外一个点,我们想从此次考试的内容上进行分析。考的是我们在课堂上给大家重点讲到的哲理道理的作文。关于哲理和道理的作文,我们总共考过了10次,13篇不同的话题,都是和哲理道理相关的。2015年6月份考过了熟能生巧,考过了好奇心,2011年12月份考到了准备。所六级考试真题的分析中我们可以总结出一些规律和技巧,而们备考2017年英语六级以我提到过所谓的哲理道理的作文,我们可以采用的方式我们称之为名人的观点来写。 针对上述的分析,希望同学们能够注意,将其真正与自己的学习结合起来,切实提升自己英语六级备考的能力和六级考试真题的分析中我们可以总结出一些规律和技巧,而们备考2017年英语六级考试,取得自己理想的分值是十分有意义的。下面我们就来具体讲解一下从上一年的六级考试中所看出来的一些解题技巧和注意事项。 在我们准备六级写作考试之前,我给大家讲过,我们一定要遵守的写作原则叫反押题,还有套用模板,加遣词造句。 大家看这些单词(innovation/creation/creativity/invention),这是我们在练习一部分给大家讲的哲理、道理。此次六级的写作部分并不难,因为都是我们上课讲过的套话,而且这个真题的题目也是在上课已经为大家讲过的问题。 从这道题的分析来讲,第一个是从话题的出题形式。1989年1月份到2016年考过70篇文章,有40篇考的是刚才给的文字类的话题。所以宏观的结构应该包括第一个自然段,应该是引出主题。 在处理文字类的作文题的时候,应该探讨的问题是到底创新这些词有什么好处和意义,而且创新的好处和意义已经在题干当中给我们进行了分析。 当然在文章的第三个自然段的时候,文字类型作文,我们在文章结尾一定给出总结的部分,这个总结我们称之为建议,或者是suggestion。所以说,从这道题的出题的类型上来讲,叫做文字类,我们采用的是三段论的写作模式。 而另外一个点,我们想从此次考试的内容上进行分析。考的是我们在课堂上给大家重点讲到的哲理道理的作文。关于哲理和道理的作文,我们总共考过了10次,13篇不同的话题,都是和哲理道理相关的。2015年6月份考过了熟能生巧,考过了好奇心,2011年12月份考到了准备。所以我提到过所谓的哲理道理的作文,我们可以采用的方式我们称之为名人的观点来写。 针对上述的分析,希望同学们能够注意,将其真正与自己的学习结合起来,切实提升自己英语六级技巧。
考英语六级要求更多的词汇量”和 B 项“它'更看重准确性”在对话中没有提及;根据对话,交替传译更考验人的短时记忆,D 项“它考验人在更大压力下的长时记忆”与此相悖,故应排除。 Section B 参考答案 9 What is the long-held view about mothers sleeping with newborn babies? [C]【解析】录音首句就指出,多年来妈妈们一直被警告,与新生儿睡在一起不好,因为这会增加婴儿夜间意外死亡的风险,由此可选定 C 项。 【干扰项排除】①选项主语均为 It,且根据选项关键词 mother, infants 等可推测题目询问某事对妈妈、婴儿的影响六级的同学来说,大家除了要掌握好最基础的知识以外,就是要多做一些练习题了,尤其是进入冲刺阶段,习题更显得尤为重要。在习题集里,最好的习题就是历年真题了,下面,沪江小编就为大家总结出2016年6月的英语六级。②A 项“它可能影响妈妈的健康”是以色列研究者得出的最新发现,而不是长期以来的一种观点;B 项“它可能妨碍婴儿睡眠”和 D 项“它可能使妈妈精神上更加苦闷”在短文中未提及。 10 What do Israeli researchers' findings show? [D]【解析】以色列研究者发现,即使与婴儿睡在同一个房间,也会对妈妈产生负面影响,D 项中的 impact 是文中 consequence
美的语句和常用的表达来为自己的文章增色;二是坚持写作并不断修改,一点点提高写作能力;三是不能看到题目提笔就写,最好先构思一下文章的结构,简单列一个提纲,以免出现跑题或无话可说的情况了。(PS:在应试宝资料库中,有许多写作技巧,以及高频词汇,大家可以进行巩固) 应试技巧: 作文是最容易提高的。首先应注意自己的卷面,包括书写与段落的安排。书写是非常重要的,想必大家也都很清楚了。如果字写得不好看,那就练吧!不要求你写的多么潇洒,只求工整,整体看起来整洁就可以了,其次要注意不要出现语法上的低级错误,水平不够的话就尽量避免使用复杂的词汇和句式。当然了,如果全篇都是简单的词汇与句式也是不行的,这就要用到下面总结的内容了。将一些简单的词汇替换为比较高级的,能够熟练掌握一些复杂的句式,并且将你掌握的这些用在关键的地方,比如每一段的开头与结尾、答题纸第一页的最后与第二页的开始,这些都是阅卷老师在扫描的过程中比较容易注意的地方。将你掌握的东西一定要送入老师的眼睛里,被老师发现后才可以显示出你的英语水平,虽然真实水平不高!对于作文时间的安排,我感觉还是很充足的,尽量避免打草稿,实在没底就列一个提纲。其实写作的套路都是固定的,没有必要在写一个草稿了,那样太浪费时间。只六级考试要写的过程中注意就可以了。 翻译: 翻译已由原来的短句翻译变为汉译英段落翻译,篇幅长度为140-160个汉字。虽然翻译长度的增加加大了翻译的难度,但做好翻译的基础无非是两个方面:一是单词的积累和运用,二是句型的理解和把握。备考时,要注意积累日常生活词语,关注特殊词汇,特别是有关中国传统文化方面的词汇。加大对长难句的分析,考试中才能写出精彩的句型以增加得分点。一定要勤练,熟能生巧,在刻苦的练习中不断提高翻译水平。 以上就是今天分享的全部内容,是不是对你很有帮助呢?更多精彩内容,请关注沪江六级网。
可以培养出最佳的临场感觉。我们通过对以前所有考过的六级试题仔细研究后发现,大部分的题目是以前考题的排列组合甚至是简单重复,这足以引起同学们对全真试题的重视。下面举几个例子来说明。 例如comply with (遵守)这个词组考过至少四回。 (91-6-61) Visitors are asked to A with the regulations. A. comply B. contrast C. consult D. conflict (95-6-57) All students in this university are requested to B with the regulations. A. yield B. comply C. submit D. consent (98-1-44) All visitors are requested to A with the regulations. A. comply B. agree C. assist D. consent (99-6-32) If you want to set up a company, you must D with the regulations laid down by the authorities. A. accord B. confirm C. adhere D. comply 上面这四道全六级考试的社会认可度高,由于四、六级英语考试是目前高校中唯一的“统考真题,我们可以看到无论主语、谓语如何变化,根据句子的逻辑关系考察的都是comply with这个短语。对于这类题目,要学会举一反三。六级考试中这种重复出现的题目还有很多,同学们要给予充分的重视,有时候考察的题目甚至是原题目的简单重复,现举一个例子。 (98-1-52) The court considers a financial D to be an appropriate way of punishing him. A. payment B. obligation C. option D. penalty (99-1-50) The court considers a financial D to be an appropriate way of punishing him. A. option B. duty C. obligation D. penalty 所以建议同学们在复习应考的时候,有两本书足以,一本是囊括了六级所要求的5500个单词的词汇手册,另一本则是全真试题,把全真试题研究透彻,对考试有极六级考试的社会认可度高,由于四、六级英语考试是目前高校中唯一的“统考”科目,是我国目前最大的英语水平测试。众所周知,许多高校把取得四级证书与获得学士学位相挂钩。而近几年来,随着就业压力的增加以及人才竞争的加剧,用人单位普遍对于毕业生的英语水平相当重视,于是通过六级考试也越来越成为莘莘学子的追求,同时备考六级也能为同学们以后备考托福、雅思等出国考试也有很大的帮助。但是考生在备考过程中往往因为题目太难或者没有耐心而难以有效地投入到备考中,考试的效果也并不好。这其中重要的原因就是没有掌握英语六级复习的重点和技巧。下面我们就来分析一下英语六级复习的重点和需要注意的问题。 许多同学在复习的时候总是存在这么一个误区,总是认为全真题不重要,认为考过的题目不会重复出现,所以总是去找一些所谓的模拟题来做。其实目前市面上有很多书上的模拟题,与全真试题的命题水平相差甚远,所以一般优秀的四、六级培训班采用的教程都是全真题,因为这可以培养出最佳的临场感觉。我们通过对以前所有考过的六级试题仔细研究后发现,大部分的题目是以前考题的排列组合甚至是简单重复,这足以引起同学们对全真试题的重视。下面举几个例子来说明。 例如comply with (遵守)这个词组考过至少四回。 (91-6-61) Visitors are asked to A with the regulations. A. comply B. contrast C. consult D. conflict (95-6-57) All students in this university are requested to B with the regulations. A. yield B. comply C. submit D. consent (98-1-44) All visitors are requested to A with the regulations. A. comply B. agree C. assist D. consent (99-6-32) If you want to set up a company, you must D with the regulations laid down by the authorities. A. accord B. confirm C. adhere D. comply 上面这四道全真题,我们可以看到无论主语、谓语如何变化,根据句子的逻辑关系考察的都是comply with这个短语。对于这类题目,要学会举一反三。六级考试中这种重复出现的题目还有很多,同学们要给予充分的重视,有时候考察的题目甚至是原题目的简单重复,现举一个例子。 (98-1-52) The court considers a financial D to be an appropriate way of punishing him. A. payment B. obligation C. option D. penalty (99-1-50) The court considers a financial D to be an appropriate way of punishing him. A. option B. duty C. obligation D. penalty 所以建议同学们在复习应考的时候,有两本书足以,一本是囊括了六级大帮助。
就是听力最好的练习方法。 2、英语六级的阅读理解难度比四级高很多,但是你还是可以采取投机取巧的办法,直接看题在文中找答案,因为英语四六级命题非常直,不会拐弯抹角的,所以这种办法比较实用。 3、写作的话全是死模板,你要看几篇历年的真题范围,总结一下,因为四级作文莫非就是简单的议论文,题目一般三句话,第一句说明一个问题,第二句分析原因,第三句你的看法,所以你也分三段写,总结模板背下来,考试时往六级考试技巧是一个很宽泛的话题,下面我们细化到每部分,一部分一部分说。既然四级里边套就行了,这样写作就变成翻译了。 4,最后一点就是那翻译了,四六级翻译虽然改版了,但是基础考点定语从句,强调句,倒装句以及重点词组的用法不会变。另外翻译需要过的还是词汇关,大家一定要注意平时对翻译词汇的积累。去年四六级翻译主打的是中国风,今年考生们注意把与中国传统文化相关的词汇都记住。另外政府工作报告是很好的翻译学习材料,同学们也可以研读六级考试技巧是一个很宽泛的话题,下面我们细化到每部分,一部分一部分说。既然四级都过了,你就要坚信自己由能力通过六级。 1、英语六级最关键的是听力和阅读,这其中听力又是最重要的,你备考之前首先要买本真题,其他书籍就不要再买了,因为那些书的编书者不是命题人,他们不一定能够控制的好试题难度,最好的资料就是历年真题,这个是最好的资料。对于听力的话,就是反复听。对于真题,需要至少过三遍,对于听力,你先听,肯定很多不会,听完看原文,看着原文听第二遍,把错题改过来,第三遍什么都不看,直接听,看是否能全部听懂,不行的话再听第四遍。这就是听力最好的练习方法。 2、英语六级一下。
分值15%) 第二部分 快速阅读 15分钟 十道题目,七个选择,三个填空(占总分值10%)[过去的对错判断改为了ABCD的选择题] 第三部分 听力理解 35分钟 (占总分值35%) A节 11-18题 短对话选择 19-25题 长对话选择 B节 26-35题 段落理解 B节 听写 第四部分 仔细阅读 25分钟(占总分值25%) A节 回答问题与填空 一篇文章 五道题目 B节 传统阅读 两篇文章 十道题目 第五部分 完形填空/改错 15分钟 十道题目(占总六级考试,相信大家都是非常熟悉的,这是所有大学生在大学期间都必须参加的英语等级考试分值10%) 第六部分 翻译 5分钟 五道题目(占总分值六级考试,相信大家都是非常熟悉的,这是所有大学生在大学期间都必须参加的英语等级考试。英语六级考试相对于其他考试来说难度还是比较大的,所以大家想要一次性通过必须做好全面的准备,除了要掌握好基础知识以外,还应该了解好考试的详细流程,这样上了考场才能妥善安排好做题时间。下面,沪江小编就为大家介绍一下2017年大学英语六级考试的流程。 英语六级考试流程安排 14:40——15:00考生入场,出示准考证、身份证、学生证;手机严禁带入考场;入座后请调试耳机、试听。 15:00——15:10 阅读考场注意事项;发放考卷,检查试题册、答题卡的印刷质量;贴条形码、填写个人信息。 15:10——15:35 考试正式开始,开始作答作文。 15:35——15: 40 提示考生,继续作答,5分钟后将进行听力考试。 15:40——16:10 听力考试开始,听力理解30分钟。考生注意及时填涂答题卡1。 16:10——16:15 听力考试结束,考试暂停5分钟,收答题卡1(即作文和听力答题卡) 16:15——17:25 考试继续进行,完成阅读理解和翻译部分 (17:15 监考老师口头提示考生10分钟后结束考试) 17:25 考试结束,考生停止作答;考生交回试题册、答题卡2,老师清点无误后方可离场。 英语六级5%)
六级翻译部分测试学生把汉语所承载的信息用英语表达出来的能力,所占分值比例为15%,满分为106.5。考试时间30分钟。翻译题型为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。六级长度为180-200个汉字。 Directions:For this part, you .are allowed 30,minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2. 最近,中国政府决定将其工业升级。中国现在涉足建造高速列车、远洋船