沪江slogan
课程推荐

翻译入门必修课堂 找对方法,跟对老师,就能译路畅通!

课程特色

适合人群

进阶学习者

相关阅读
  • 如何写出干净漂亮的韩语作文

    有名的地方当然是大海。凉爽的海风不停地吹,夏天人们都爱到釜山来。我在心绪不宁时也爱到海边去吹吹风。在那里感受海风,过不了多久就会重新得到力量。可以到海边转换心情,度过凉爽一夏,真是再好不过的事了。可是听说釜山的冬天不冷,冬天到釜山时穿得太少可是要遭罪的。因为冬天的寒风凛冽,釜山比人们传说中的要冷得多。釜山的大海固然有名,但还有一处毫不逊色于大海的地方。10月举办的电影节,正是釜山国际电影节。每年10月,不仅釜山各大电影院上映各国的多部电影,世界知名的电影演员和导演也会来釜山访问。我也很喜欢看电影,每到电影节无论有多么忙碌都到南浦洞电影街看电影。可以说釜山即是海的城市也是电影的城市。大家如果喜欢大海还有电影,请务必来釜山玩一趟。釜山绝对会给你留下难忘的愉快记忆。   上述内容大家看明白了吗?如果你正在备考韩语考试,那么这些内容希望能够带来一些帮助。当然想提高成绩顺利通过考试,我们需要做的还有很多很多。如果你想要了解更多的韩语知识,不放来这里接受专业的课程培训吧。

  • 四六级英语句子的翻译技巧

    按照“背景、时间、内容、特点、作用”等几个方面去掌握。制表法和比较法有所不同。比较法是要求比较异同,找出规律;而制表法只是把相似的历史知识放在一起,进行对照,以便掌握。   (5)历史年代速记法:   历史年代的记忆只要动脑,也是有法可循。或连续记忆,或间隔记忆,或谐音记忆,或数字重叠记忆,或中外对比记忆等等。如1771年可谐音“一起起义”。如“1919年”、“1818年”属于数字重叠,等。   总之,历史记忆的方法很多,诸如纲要信号记忆法,讨论辩论记忆法,重复朗读记忆法等等。这就需要同学在学习中认真总结。记忆是思维的基础,提高记忆力不仅

  • 关于日语翻译发音方式的整理

    提到范冰冰的时候,美国人直接说的是“Fan Bingbing”。当他们反复说着"Bingbing""Bingbing"的时候,小编表示很诧异!也许有时不用那么在意怎么用日语读中文名,那么纠结没英文名怎么办,直接用中文发音来称呼也许就会慢慢流行起来。   第四种:只音读自己的姓   这种读法可以用在工作中,有时在接触的同事和部门里,没有和自己姓氏相同的人,而且又是常见的姓氏,日本人可以直接用姓氏来称呼你,比如说「張さん」「高さん」等。在公司接听电话是,也可以说:「○○社の張(ちょう)です。」这样对方也能译知道是谁。   但是,这种方法不太适合一个办公室里有多个相同姓氏,或者日语音读相同的情况。比如中文的「高」、「江」、「黄」音读的话都是「こう」,这种方法可能会造成混淆。   四种方法就介绍到这里,可能第一种方法会更好一些,因为即考虑到了日文发音也顾忌到了中文发音,比较相近,容易借鉴和记忆。   以上的学习方法就是我们沪江日语培训学校的老师根据我们广大的学员进行的综合分析出的,大家不知道我们沪江日语学校的,或者不了解我们的沪江日语学校老师的教学,可以根据以上的讲解进行了解。如果大家想深入的学习我们可以来我们沪江日语机构进行学习。

  • 英语四级翻译技巧提升方法

    个字,考生很容易想到使用被动进行翻译,如:烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。 译文:Cooking is considered as not only a skill but also an art. 然而,在很多情况下,中文表达并没有“被”这个字,在英文中仍然采取被动句进行翻译。如:中国结最初是由手工艺人发明的。 译文:The Chinese knot was originally invented by the craftsmen.   2. 注意搭配   这里的搭配主要指一些固定搭配,如“学习知识”不能用"learn knowledge",而必须用"acquire knowledge","concern"后面的介词必须跟

  • 沪江韩语学习班常用韩语基础资料分享

    文化之后,就能更好的学习语言了。下面沪江韩语培训班小编总结的这些学习的资料对于我们很重要,我们还是好好的学一下吧。   1.中文词(最多)   就是从中国传入的单词,当然我们一听就能基本知道是什么意思,比如"도서관",只要读音标准了,也就会写了。这类词对我们中国的同学来说是最简单的了。   2.英文词(还有法语等等)   大家都学过英文,所以英文词也比较容易记,比如"버스",同样也是只要读音标准了,也会写了。这类词大部分都是高科技词汇,比如因特网,计算机这些.也比较容易记忆。   3.固有词(最少)   虽然这类词不多且这类单词都不是很长,但是不容易记忆,而且容易混淆,大家在记忆这种单词的时候不能死记硬背(当然如果你天生记性好的话,下面的方法可以无视)。   在这些单词中资料。我们在学习语言的时候,要找到想关于语言的资料,然后在这些资料有些也有一定的规律,需要自己去找,找到规律后就很容易记忆了。   比如:   你已经记忆了一个单词"건너다"(过,穿过,跨过),现在有个新的单词"건널목",不认识这个单词的同学可以尝试着猜猜看。"不忙说"건널목"的意思,先来仔细看看"건너다"和"건널목",发现了什么没有?   可以看到:   건너 +ㄹ + 목 = 건널

  • 英语三级笔译经验分享

    得好的考试成绩,那就是心存侥幸了。入门级的经典教材庄绎传的《英汉翻译简明教程》,有时间扎扎实实地过几遍,一定能够打下较为扎实的底子。对教程的文章要反复练习、反复对照,仔细揣摩文体、用词、结构,要做到烂熟于胸。针对考试,毫无疑问,还必须大量做真题及模拟题(以及报刊、专业杂志文章),所谓见多不怪。练得多了,见识广了,你自然不会手忙脚乱。另外,熟能生巧,翻译的速度也会加快。在保证质量的前提下,速度也是不能不考虑的一个方面。我的英译汉每次都做得比较顺利,基本上都能拿下来,薄弱环节在汉译英。因此,这次我集中精力专门对汉译英进行了较译和口译大量的训练。也正是由于这次汉译英发挥得比较出色,能够顺利通过。综合考试呢,我每次考完都知道自己没问题,是百分之百的把握。停下来想一想,其实,似乎并没什么。最大的关键在于:准备充分。所谓养兵千日,用兵一时。很喜欢林超伦博士说过的一句话:与其四处找药方治病,不如扎扎实实沉下来练兵。功夫是练出来的。 最后总结:参加任何考试,都应该充分准备,心态积极、平和,营养跟上,睡眠充足。具体到三级笔译考试:语法扎实、词汇量保证、翻译量保证、阅读量保证、大纲了然于胸,十拿九稳。最后趁自己大好青春之时,记忆力也比较好,多参加一些考试,充实完善自己,不要荒废时间。

  • 考研英语复习资料推荐

    有的文章过一遍,遇到不会的单词抄下来,查出它的词义,记住它的习惯搭配和用法即可,因为这些词才是常考词。在此,再向大家推荐一本真题资料《考研真相》,书中注释了每个真题原句中的大纲重难点词汇(包括词性、常见词义、近/反义词、词根词缀、例句等),也可以当词汇书用。 黄金法则四:最怕死啃语法 词汇与语法相辅相成,两者的根基有了,考研英语就成功一半了。但学语法可不是个轻松的活儿。语法体系混乱是很多考生的通病。建议大家先找个靠谱的英语学习论坛把五大结构、三大从句、虚拟语气等做个了解,大概掌握原理之后直接拿出真题复习资料,分析文章原句的语法结构(因为真题与考试大纲有着高度的一致性,那么真题 中出现的语法必然是大纲考查的),遇到不清楚的语法点,再上网查或请教老师和同学。当然,要是你的真题资料中有原文每个句子的语法讲解就再好不过了,自己分析不出的语法直接看讲解便可(上文提到的考研真相就有逐句的语法讲解,不妨一用)。 黄金法则五:掌握题型命门 有了词汇和语法基础,才有底气做真题,但绝不能“傻做”。如果只是机械性地翻开一套题,从完型做到写作,对个答案,估个分,那对不起,你浪费了自己的时间和生命。所谓 “做”真题,是要通过与真题的亲密接触来摸索各个题型的解体思路和技巧,从而提高答题效率与正确率。下面简单介绍几大题型的做题要领,个中玄机,还需自己领悟。 完型——“三读”,第一遍读,把握文章大意;第二遍读,填写文中空缺(从容易的、有把握的空开始);第三遍读,查漏补缺; 阅读——“先题后文”,先读题干与选项,带着关键词读原文,定位相关信息,匹配选项。 翻译——“拆分组合”,先将英语原文按照语法成分拆分为几个小单元,再将各个部分译为中文,最后对这些中文进行优化组合。 写作——“三步作文法” ,此写作思路来源于《写作 160 篇》。无论大小作文,依三段行文。第一段点明主题或描述图画;第二段论述主题或揭示寓意;第三段解决问题或给出评论。 黄金法则六:适时调整心态 在漫长的复习阶段,难免遇到思维瓶颈和倦怠期,在复习进度不理想时也难免灰心和泄气,此时,要学着分散注意力,和其他研友交流心得感悟,看看电影或听听音乐,和死党闺蜜饱餐一顿,都有助于自己放松心情,调整心态。 最后,希望各位都能在漫漫考研路上披荆斩棘,取得最终的胜利!更多精彩内容,请关注沪江网!

  • 与夏天有关的德语高频词汇学习

    境内的高速公路就会被堵得水泄不通。不过尽管如此,暑假一到,堵车还是在所难免。因此,外出旅游最好是周内出发,躲开交通高峰。或者干脆乘坐火车。   12   Sommerfrische   #避暑地   Sommerfrische这个词曾在19世纪盛行一时,格林兄弟编纂的德语词典里是这样阐释该词的:“城里人夏季去乡下休闲”。直到今天,城里人夏季去乡下的热情仍不减当年。   13   Freibad   #露天泳池   德国大约共有七千多家公共泳池,其中约半数是所谓的“Freibad”(露天泳池)。“Frei”在德语里是“自由”或“免费”的意思,但Freibad即不会赋予你更多自由,也不会提供免费服务,倒是可以让你在夏日里自由自在地在蓝天白云下戏水畅游。   14   Sauregurkenzeit   #无所事事的日子   18世纪时,“Sauergurkenzeit”(直译:酸黄瓜季节)特指食物短缺,人们只能以酸黄瓜充饥的时节。现在则泛指无所事事的日子。德国记者一般会将夏季称为“Sauergurkenzeit”,因为由于联邦议院暑假休会,可供报道的时事新闻会骤然减少。不过,随着全球化和网络技术的发展,这种现象已经发生了很大的改变。   15   Altweibersommer   #晚夏的艳阳天   夏秋换季的时候,九月份总会有几天阳光明媚、温度宜人的日子。英国人把它叫做“Indian Summer”,德国人则称之为“Altweibersommer”(晚夏的艳阳天)。此概念并非来源于“Weiber”(妇人)一词,而是指蜘蛛的“Geweben”,晚夏的游丝。Altweibersommer一到,就该和夏天说明年再见了。   这些内容大家都看明白了吗?千万不要小看这些东西哦,它们可能在你德语学习路上帮助到你呢。即使你没有想在德语方面有多大的成就,但是作为常识积累也是不错的。还想了解哪些德语知识,不妨来这里告诉我们吧。

  • 日语语法学习资料分享

    涉及的内容却很广。下面,小编给大家分享一些日语语法的学习资料,希望可以帮助大家。 玩转日本语(会话篇):傷ついた(受伤):不光物体会有傷(きず)伤痕,心也会受伤。在日语里“受伤”是傷つく,“让人受伤”是傷つける。对话:サクラちゃん、今日デートじゃなかった?そうだったけど、彼氏にドタキャンされた。あ、そう?なんか事情(じじょう)があるんじゃない。めちゃくちゃ傷ついた。 傷ついた(受伤) 不光物体会有傷(きず)伤痕,心也会受伤。在日语里“受伤”是傷つく,“让人受伤”是傷つける。 对话: A:サクラちゃん、今日デートじゃなかった? B:そうだったけど、彼氏にドタキャンされた。 A:あ、そう?なんか事情(じじょう)があるんじゃない。 B:だとしても、めちゃくちゃ傷ついた。 译文: A:小樱,今天不是约会吗? B:是啊,但是男朋友突然放我鸽子。 A:啊,是吗?可能有他的原因吧。 B:就算那样,我还是很受伤。 涉及词汇: デート:约会 事情(じじょう):情况,原因 ドタキャン:临时取消 めちゃくちゃ:非常 生活小常识: ドタキャン:日本年轻人常用语中包括ドタキャン,这是どたんば(最后)+キャンセル(取消)的合成缩略形式。是指临阵突然取消约定的情况。通常以ドタキャンする(突然取消预约)或者ドタキャンされる(突然被取消预约)的形式使用。 学习不能三分钟热度,要有一颗坚持的心,所以学习心态很重要。日语的学习过程中要找到学习方法,这样学习才不会那么徒劳。平时可以多做一些练习题,熟练自己的日语能力。沪江日语上面有很多学习日语的方法,还可以参加一些日语课程,上课时间不受时间限制,只有有网络,就可以学习,是一个很多错的日语学习平台。

  • 搜集考研资料的一些途径

    学妹,对于已经考上的学长学姐来说,一般在这个时候都还沉浸在自己的企业理念,对于学弟学妹的要求当然也是不会拒绝,更会主动的介绍自己考研的经历和报考专业的情况,对于考研的学生来说是非常好的。 可以从目标院校附近的旧书店或者是复印店里面来获取资料,已经考上研究生的高年级前辈,他们肯定下了很多的努力,所以书上面会有笔记和注解,去年的考试重点也会标准,可以说是最好的教材,如果能够买到一套成功前辈的书籍,可以说是连经验也一起买到了,通常所报考专业的参考书籍,是本科生大二大三的课程,二手书店里面通常会有这些旧的教材书上面勾画标注的重点也就是考研的重点。 和身边考同一个地方的人多交流,经常的和同学互通有无,不仅可以巩固关系,更能够在复习资料和专业课的复习上面得到很大的帮助,有一些同学可能喜欢闭门自己来复习但就普遍情况来看,往往热心分享的同学最后能有不错的结果,保守和封闭的学习方法对自己来说坏处更多一些。