来了很多快乐。但是,养猫是要花费时间和金钱的。我父母和我花费很多时间照看它,喂它饭,给它洗澡。我们得经常打扫房间,否则,猫就会把屋子弄得又脏又难闻. Today I want to introduce a famous basketball player to you. He is one of the best basketball players after Michael Jordan. Maybe he is the best. He has four final champitons of NBA. He has got MVP for all-star game, for season, and for playoff final match. Till now, he is always playing for the same team. The team is Los Angeles Lakers. Now you know who he is. Yes, the hero is Kobe Bryant. After you know more about him, you will find he is not only a perfect player, but also a man of great honor. Thank you! 今天我想介绍一位篮球运动员给大家。他是乔丹之后最好的球员之一,或许是最好的之一。他夺得过4次NBA总冠军,当选过全明星赛、常规赛、季后赛总决赛的MVP。目前为止,他只为一支球队效力,那就是洛杉矶湖人。现在你们知道他是谁了吧。对,他就是科比布莱恩特。当你更多的了解他之后,你会发现他不仅是一个完美的球员,更是一个值得尊敬的人。 谢谢大家。 China has been a powerful country for the most part of the past three thousand years. China is now rising again. Why is that so surprising to people? History is the best evidence. The rise of China is just a matter of when, not if. Plus, do you want $100 jeans? Do you want $200 shoes? Do you want $3000 computers? If the answers are NO, you\'d better thank China and appreciate the benefits that it brings to your daily life. 中国在过去3000年历史中大部分时间当中都是个强大的国家。中国现在再次崛起,为什么人们会感到如此奇怪?历史是最好的证明。中国崛起只是个时间问题, 而不是是否能崛起的问题。另外,你希望卖100美元一条的牛仔裤,200美元一双鞋,3000美元的电脑吗?如果不愿意,你必须要感谢中国,感谢中国为你日常生活做出的贡献。 以上就是我为大家整理的一些英文小短文以及其翻译,这译文章,将文章能够用通顺的语句翻译些小短文虽然涉及的范围不是很广,但是英语中基本的语句都包含了,希望大家能够积极采纳。祝愿大家在将来的英语学习道路上更加成功。
翻译也是有技巧的,英语翻译更是如此。在四六级考试中,翻译作为一种题型,相信各位考生也见识过它的威力了。但是如果掌握了一定的方法,还是可以融会贯通的。和沪江小编看一下下面的英语四六级翻译题型关...
译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译教育?科学?文化組織 ? →UNESCO(United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) →ユネスコ/国連教育科学文化機関/国際連合教育科学文化機関 試訳:バルナ国際バレエ?コンクールは、国際バレエ界で最も影響が大きく、最も人気の高いコンクールの一つで、ユネスコの認めている四大開催地(ロシアのモスクワ、アメリカのジャクソン、フィンランドのヘルシンキ)の中では一番歴史が古い。 2. 伦敦《吉尼斯世界纪录大全》曾把英国钢铁公司前一年亏损近40亿美元列为当时世界钢铁业亏损之“最”。 吉尼斯世界纪录大全→ギネス世界記録大全 ? →Guinness Book of Records →Guinness Book →ギネス?ブック 試訳:イギリス鉄鋼会社は1年前、四十億ドルの赤字を出し、『ギネス?ブック』から世界鉄鋼業界最大の赤字会社のお墨付きをいただいた。 3. 大殿旁的侧殿里,有松赞干布和文成公主、尺尊公主的雕像。文成公主雕像是典型的唐代美人
译
就是至少要有8000的词汇量(不是托福等考试前的突击背诵式的掌握),而且要掌握其中大部分词的基本用法,在语言实践中能够真正使用这些词汇。学员应该有很好的英语国家以及其他国家的文化、文学、历史、政治、科技等方面的知识。英语专业的学员在语言方面占有优势,但是同传并不限于英语专业,我们鼓励其他专业背景的人士报名,只是我们要针对学员的情况要求补课,去自学相应的书籍。对于不符合条件的,小编建议学员去译学习交替传译,打好基础后再来参加同传培训。 第五,同声传译培训必须要有专门的同传培训语言实验室,利用现代化的设备来进行训练,一般的语言实验室是无法胜任这种培训的。这种设备能够让学员模拟国际会议的真实场景,边听边翻译,而且还可以录下原音和自己翻译的声音,便于课下评估自己的翻译质量。 以上是小编总结的选择同声传译培训机构的方法,相信通过小编的这篇文章,各位选择时一定会有一个明确的目标
考试面前却总是失败?这里有一定的应试技巧,下面我就简单的和大家分享一下我的笔译三级考试的经验。 关于笔译,我毫无疑问算不上专家,顶多是个刚入门的菜鸟。但这次顺利通过考试,毕竟了了我多年的心愿,我心中真是感慨万分,颇想说几句心里话。我觉得,如果能够做到以下几点,三级考试一定能过,之后的二级笔译、二级口译应该也能够顺利通过。事实上,这里面有一些极为重要的心理原理,如果善加利用,不只是考试能顺利通过,人生也会精彩很多、稳健很多。真正的大考不是任何专业的考试,而是人生的考试。 第一个重要原理就是要译考试。笔译目标十分明确:要有不成功,便成仁的决心。我第一次考试没过也算情理之中,心理没什么压力,抱着试试看的态度去考,准备很不充分。后来几次为什么还过不了呢?道理很简单,目标不明确,杂事多,因为我自己开了小公司,杂七杂八的事情太多,精力总是分散。同学们啊,趁年轻,能够专心准备考试,其实是一件很幸福的事情啊。千万不要三心二意。千万别学我,结果呢,公司开得不成功,考试呢,又总是受影响。人生设计第一条原则就是目标要明确。 第二个重要原理就是要善用“能量集中”之道,这是我深刻总结多年来的教训得出的极为宝贵的经验。我的爱好很广泛,热爱书法、歌唱。。。书法也拿过不少奖、歌也唱得不错。可是我之前没有善用能量集中之法,虚掷了很多光阴,没有抓住事物的主要矛盾。毕竟我暂时还难以成为专业书法家,虽然我也是硬笔书法家协会会员。更别提成为歌星了,虽然我常和朋友们一起飙歌,他们常说:你也算得上个歌手了。然而,仅此而已。我想,当有一天,我的译著,我的著作大放异彩的时候,这些爱好或许就变得更为可亲可爱了。
译为ant tribe。 2.网络流行词:可译为popular Internet term。此外,也可以用buzzword表示“流行词,热点词。” 3.勤俭节约的观念:可译为believe in thrift。其中thrift意为“节俭,节约”,believe in意为“认为...正确”。 4.根本不在乎钱財:即“不译聚焦各个行业,热点话题,在考前多做一些常见话题的翻译顾及、不考虑价钱”,其中“不顾及
译其实也就是能够应付考试,要想真正地想专家那样翻译整篇名著,那还是遥不可及的事情。要想真正地做好笔译结了笔译所需要注意的事项。 关于笔译,我毫无疑问算不上专家,顶多是个刚入门的菜鸟。但这次顺利通过,我也是感慨万分,颇想说几句心里话。我觉得,如果能够做到以下几点,之后的二级笔译、二级口译应该也能够顺利通过。事实上,这里面有一些极为重要的心理原理,如果善加利用,不只是考试能顺利通过,人生也会精彩很多。真正的大考不是任何专业的考试,而是人生的考试。 第一个重要原理就是要目标十分明确:要有不成功,便成仁的决心。我第一次考试没过也算情理之中,心理没什么压力,抱着试试看的态度去考,准备不充分。后来几次为什么还过不了呢?道理很简单,目标不明确,杂事多,因为我自己开了小公司,杂七杂八的事情太多,精力总是分散。 第二个重要原理就是要善用“能量集中”之道,这是我深刻总结多年来的教训得出的极为宝贵的经验。我的爱好很广泛,热爱书法、歌唱。书法也拿过不少奖、歌也唱得不错。可是我之前没有善用能量集中之法,虚掷了很多光阴,没有抓住事物的主要矛盾。
章程(草案)明确了未来中国译协作为学术性、行业性社会团体的性质,使中国译协的业务和职能范围在原来学术领域的基础上向行业领域扩展和延伸,译协的会员组成也从原译有的翻译团体,扩展到从事翻译及与翻译工作相关的企事业单位和个人。 2005年,中国翻译协会出台了《中国翻译协会会员管理暂行办法》,对个人会员入会条件进行规范。个人会员包括资深会员、专家会员、普通会员和荣誉会员。其中普通会员要求取得初级以上翻译专业技术职务任职资格,或获得全国翻译专业资格(水平)考试三级以上口、笔译证书,或在翻译学术界或翻译专业领域内有一定贡献或实践经验;专家会员要求取得副译审以上专业技术职务任职资格,或获得全国翻译专业资格(水平)考试一级以上证书,或在翻译学术界或翻译专业领域内有显著成绩和贡献,有丰富实践经验。 中国翻译协会对个人会员入会条件的规范,说明全国翻译专业资格(水平)考试将会对翻译行业管理做出前所未有的贡献。
译大家应该是比较熟悉的,大家都参加过英文考试,在英文的试卷中总会有翻译题,是汉译英或英译业者。下面,沪江小编就为大家总结一下三级笔译报名的注意事项。 2016年CATTI三级笔译考试时间:2016年5月21日-22日 2016年CATTI三级笔译报名时间:点击查看 2016年CATTI三级笔译报名网站:中国人事考试网 考试报名通过全国专业技术人员资格考试报名服务平台(网址:,简称“网报平台”,下同)进行。报考人员在注册上传照片前,必须先下载证件照片审核工具,预先使用该软件进行照片审核处理,只有通过审核处理后新生成的报名照片才能被网报平台识别。该软件可通过中国人事考试网首页(网址:)或网报平台下载。 考试采用全程网上报名的方式,请报考人员参照各级别报名条件,自行确定是否达到报考要求。报考人员须于规定时间登录网报平台,按照系统的要求注册、上传照片、填写并提交报考信息、网上缴纳报考费用,确认报考费用缴纳成功后,方完成全部报名手续。 小编推荐: 5月翻译资格考试时间5月21日-22日 报考完全指南 翻译考试简介 全国翻译资格(水平)考试常见问题解答 翻译资格考试注意事项 照片审核处理工具 翻译资格考试用书 2016年全国外语翻译资格考试考点名录