须按规则进行切实的计算或者合乎逻辑的推演和判断。求解填空题的基本策略是要在“准”、“巧”、“快”上下功夫。常用的方法有直接法、特殊化法、数行结合法、等价转化法等。 1、直么接法 这是解填空题的基本方法,它是直接从题设条件出发、利用定义、定理、性质、公式等知识,通过变形、推理、运算等过程,直接得到结果。 2、特殊化法 当填空题的结论唯一或其值为定值时,我们只须把题中的参变量用特殊值(或特殊函数、特殊角、特殊数列、图形特殊位置、特殊点、特殊方程、特殊模型等)代替之,即可得到结论。 3、数形结合法 借助图形的直观形,通过数形结合,迅速作出判断的方法称为图像法。文氏图、三角函数线、函数的图像及方程的曲线等,都是常用的图形。 4、等价转化法 通过“化复杂为简单、化陌生为熟悉”,将问题等价地转化成便于解决的问题,从而得出正确的结果。 以上就是沪江小编整理的小学数学的解题方法,大家一定要掌握好这些技巧,把学到的内容消化掉,这样对以后的考试提分有很大的帮助。
学习德语也要学习德语中的时态部分,我们都知道英文有16种时态,其实德语则还要加上主动,被动的明显区别。你觉得自己掌握这部分知识吗?如果没有的话,今天就和大家一起来说说德语独立动词的时态和语态问题吧,想了解的赶快来看看吧。 主语也要学习德语中的时态部分,我们都知道英文有16种时态,其实德语动态 被动态 现在时 Er fragt sie. Sie wird gefragt. (Er frage sie.) (Sie werde gefragt.) Er kommt. (Er komme.) 现在完成时 Er hat sie gefragt. Sie ist gefragt worden. (Er habe sie gefragt.) (Sie sei gefragt worden.) Er is gekommen. (Er sei gekommen.) 过去时 Er fragte sie. Sie wurde gefragt. (Er fragte sie.) (Sie wuerde gefragt.) Er kam. (Er kaeme.) 过去完成时 Er hatte sie gefragt. Sie war gefragt worden. (Er haette sie gefragt.) (Sie waere gefraft worden.) Er war gekommen. (Er waere gekommen.) 将来时 Er wird sie fragen. Sie wird gefragt werden. (Er werden/wuerde sie fragen.) (Sie werde/wuerde gefragt werden.) Er wird kommen. (Er werde/wuerde kommen.) 将来完成时 Er wird sie gefragt haben. Sie wird gefragt worden sein. (Er werde/wuerde gefragt haben.) (Sie werde/wuerde gefragt worden sein.) Er wird gekommen sein. (Er werde/wuerde gekommen sein.) 上面的内容就是关于德语独立动词的时态和语态,希望对您德语学习有所帮助,更多德语复习资料尽在这里,敬请关注。如果你还想学习系统的德语知识,可以选择我们这里的德语培训课程,老师会带着大家更好的学习下去。
语,大家肯定想要更好地入门。那么书籍的选择不可以马虎,零基础学德语本书有点老,但非常经典,读完这本书之后对德国的词汇以及构词法会有一个全面的了解,当然,我建议在学完B1之后再看这本书,因为尽管里面大部分是中文讲解,但有些词汇还是了解了之后,会理解的更加透彻一些。 NO.10 《德语语音》 这本小册子一直在用,对于德语而言,语音还算是有规律可循,但在初期一定要把口语打扎实了,所以初期一定要注意你的语音问题。 至于德语教材方面,目前现在市场上也是琳琅满目,代表有新标准、新求精、走遍德国、柏林广场,以及歌德学院的Menschen、Schritte、Aspekte等一系列原版教材。如果你想学习德语,就要根据自己的需求与实际选择适合自己的学习书籍。
对于一些学习日语的人们来说,我们既然学习了日语,我们就要知道一些经典的日语句子。很多人会问学习日语的人的句子就是我喜欢你或者我爱你怎么说,但是,一些学过日语的朋友都不能顺利的回答上来,这就让我们很难堪。所以,小编为大家总语的人们来说,我们既然学习了日语,我们就要知道一些经典的日语结了我喜欢你的具体说法,我们自己看看就知道了。 相关解答一:我不喜欢你,用日文怎么说? ごめんなさい。贵方のことは好きとは言えません。畅ごめんなさい、あなたのことはすきとはいえません。 日本人,一般用委婉的方式传达心意 相关解答二:“选择你所喜欢的那一个” 日文怎么说 お好きなものをお选びください。 相关解答三:日文最喜欢你了怎么写 怎么说 中文:最喜欢你了 日语:とても大好き 假名:とてもだいすき 罗马读音:totemodaisuki 详细解释: 【句型】(谁+が)とても大好き(です) 来自《ドラえもんの歌》中的歌词 东车日语团为您细心解答 相关解答四:好吧 我承认我喜欢他 用日文怎么说!! 好吧 我承认我喜欢他 そうだね、彼が好きってことを认(みと)めるよ・・ so da nei , ka re ga su ki tei ko to wo mi to me ru yo 相关解答五:你喜欢全家吗?日文怎么说啊? FamilyMart 好きですか? 相关解答六:我喜欢漫画,日文怎么说? 私(わたし)はマンガ(即漫画)が好(す)きです。 私は+物+が+好きです意即我喜欢什么,当然这是敬语的说法。 因为好き是二类形容词,所以简体形的说法就是私は+物+が+好きだ 希望能有所帮助 ^-^
记住发音,然后通过发音拼出单词。如果记住了韩语单词的发音,就可以比较准确地拼出韩语单词。 对于已经达到中级或高级水平的韩语学习者,建议在文章中、在句子中背诵韩语单词。 另一个比较有效的方法是韩语中的中文词都有对应的中文,去了解这些单词来自哪个中文就容易记了,毕竟韩语中有60%的词来自中文。 04 选择正确的听力材料 初级:能够听懂日常的对话及内容,简单易理解、发音准确略慢于正常语速的听力材料就可以了。 中高级:韩语电台广播、电视新闻、韩剧、综艺等都可,尤其是韩语新闻,新闻的语速要大于日常说话的语速,当耳朵适应新闻速度后,再去听topik考试题时,就会觉得听力试题都很简单了。 05 练习正确的听力步骤 听听力前,建议根据自己的水平选文章,文章不要太简单,更不能太难,否则反而会降低听的效率。 第一次听时要先了解文章大意,可适当地记一些笔记,记笔记时只写重要的单词即可,切忌记过长的句子,重要的是把内容印在脑子里。 听完第一遍后先不要着急继续听,回过头来想想文章的主要内容是什么,并且尝试看着自己记的单词重复文章内容,大意一样即可,要尽可能地回忆细节:事件发生的时间、地点、人物、目的等等。 再听第二遍,重点放在自己第一遍听的模糊的,及没有回忆起内容的地方,争取做到听完两遍后可以准确理解文章的意思,如果难度特别大的文章,可以考虑听第三遍。 因为只有听得准确、明白,才会更语大家有哪些好的方法呢,无论学习什么语言听力,可能都是大家比较关注的问题,如果听力好,那么快地掌握韩语的基本知识与运用能力。因此,听是学习韩语的基础,大家一定要注重提升自己的韩语能力哦!如果还想学习更多的韩语知识,可以来这里关注我们,找到更为适合自己的学习方法。
句话是想表达蜜蜂存在于地球的时间比人类还要久远,那么问题出在哪里呢?首先die是定冠词,这类词在口语中省略名词时用法和代词相似,例如:wen meist du?Na, die da, die mit dem Kind. 但是书面语中冠词和代词各有各的职能,不能混用,所以这里体现出来的就是用法的混乱。 bestehen这个动词中文意思的确可以表示存在,但是它往往表达一个抽象概念,现象的存在,例如机会,风险等,而不是生物,所以在动词的选择上很多人即使学了很久德语还是选不好,理由在于学习方法,只背中文,不考虑语境和搭配,所以很多中式德语。 接下来似乎是把langer与länger的形式搞混了,这里体现出来的还是基础问题,A1时学习比较级没有认真记忆特殊的比较级和最高级形式。 这个句子的最后一个错误在于unser和uns的区别没搞明白,同样是A1语法点。一个是物主一个是人称代词,前者表示所属关系,后者是代词,表达人称概念,如么这样会对我们的以后的学习产生不良的影响。在德语你我他。 3 und haben nicht nur für die Pflanzen aber auch Menschen eine sehr wichtige Bedeutung. 这里首先und前面不应该有逗号隔开,其次nicht nur一般搭配sondern auch。最后并列结构要看清楚并列的成分和内容,前面是介宾结构的情况下,后面不要省略介词,所以应该是sondern auch für die Menschen. A1语法点。 许多同学在写作文的时候由于缺乏练习,或者是基础不牢,常常会写出让人啼笑皆非的表达来,单列出来的话每一个错误可能都不难理解并且知道怎么说,但是就是组合到一起的时候往往就丢三落四或者顾前不顾后了。从这个例子大家可以看出,许多问题其实都是由于基础阶段没有认真学习或者缺乏练习而导致的后果。所以只要稍微认真一点,避开这些基础错误,同学们的作文水平就能提升很多。
语表达“晚安”?不用担心,小编今天会给大家整理关于晚安的日语再让我听听吧。 小鸠:あっ、はい! a hai 啊、好的! 老婆婆:それじゃ、お休(やす)みなさい。 sore ja oyasumi nasai 那么,晚安。 小鸠:はい、お休(やす)みなさい。 hai oyasumi nasai 好的,晚安。 下面给大家附上沪江网校的蛋蛋老师的知识点讲解: 知识点: あなた:第二人称,你、您。 ★★日语中的“你”不像我们中文那样,可以随便说,它不能对长辈、上司等身份、辈分高于自己的人使用哦,否则不礼貌。对平辈(例如同学、朋友等)也很少用,在这里老婆婆对年轻的小姑娘使用是没问题的。所以用日语称呼对方,最好用“姓+さん”。还有
说是很重要的一种方式,因为你要知道,如果我们能够真正的做到,在短时间之内去进行冲刺,每隔一段时间进行更加专业的这种培训,那么对于整个的过程来说都是很重要的,所以希望你在做的过程中,都能够真正的了解到了这些方面的东西,那么今后才可以给我们带来了更多保障。每隔一段时间就去改变自身的情况,并且能够找到更专业的老师进行培训,这样对于你来说都会很好。 (四)不要过于急功近利 英语学习的过程中,我们千万不要过于的急功近利,能够真正的考虑到了各个方面的东西,并且认真的对待整个学习的过程,那么才可以给我们带英语口语来了很多的机会,所以任何的一种情况,大家都要真正的去认知这些具体的内容。如果家长对于孩子的学习相对来说过于的急功近利,那么对于我们大家来说都是很重要的,希望每一个人在做的过程中,都能够更好的去认知,毕竟这些会影响到未来的学习,能够坚持一段时间,找到问题,反复的去学习才很关键。 以上就是沪江日语培训小编分享的关于英语口语短期培训班的内容分享,希望大家看了以上这些内容会能够明智的选择。更多关于英语口语培训内容,欢迎关注沪江网。
学习韩语的时候我们也要了解专业领域的知识,比如职场韩语。商业活动中与客户的接洽是必不可少的一环。其中,做好客户的接待工作,留下良好的第一印象十分重要。我们将会通过初次客户接机、公司访问这两个情境,为大家带来韩语对话练习。 01 情境一 안녕하세요? 한국 대림무역에서 오신 김동진 과장님 맞습니까? 직원 고객 네, 맞습니다. 혹시 저랑 그 동안 통화하셨던 왕루 씨 아니신가요? 네, 중국 광명전자의 왕루입니다. 만나 뵙게 되어 정말 반갑습니다. 오시는 데 불편한건 없으셨어요? 직원 고객 네, 편안하게 잘 왔습니다. 김 과장님 중국은 이번이 처음이세요? 직원 고객 네, 처음입니다. 그럼 내일 회의 끝나면, 구경 좀 하실 수 있겠네요. 직원 고객 네, 맞아요. 저도 그럴 계획이에요. 김 과장님, 이쪽으로 오세요. 회사 차가 저쪽에서 대기하고 있습니다. 먼저 묵으실 호텔로 모셔다 드리겠습니다. 직원 고객 네, 감사합니다. ※参考翻译※ 员工:您好,请问您是韩国大林贸易的金东振科长吗? 客户:对,是的。您是和我通过电话的王璐女士吗? 员工:是的,我是中国光明电子的王璐。很高兴见到您,您来的路上还算顺利吧? 客户:是的,很顺利。 员工:金科长这次是第一次来中国吗? 客户:是第一次。 员工:那明天会议结束后,您还可以顺便逛一下。 客户:对,没错,我也是这么计划的。 员工:金科长,请往这语的时候我们也要了解专业领域的知识,比如职场韩语边走。公司的车在那边等我们,先把您送到住的酒店。 客户:好的,谢谢。 02 情境二 직원 장 과장님, 한국에서 오신 손님 한 분을 소개해 드릴게요. 이 분은 한국 대성전자의 박영철 과장님입니다. 안녕하세요? 원료부 장원입니다. 만나서 반갑습니다. 과장 고객 네, 말씀 많이 들었습니다. 앞으로 잘 부탁드리겠습니다. 박 과장님은 중국이 처음이신가요? 과장 고객 아니요. 출장 몇 번 와 봤습니다. 그렇군요. 그럼 중국에 대해서 제법 많이 아시겠네요. 이번에도 좋은 시간 보내세요. 과장 고객 네, 감사합니다. ※参考翻译※ 员工:张科长,给您介绍一位韩国的客人,这位是大成电子的朴英哲科长。 科长:您好,我是原料部的张媛。很高兴见到您。 客户:经常听到您的名字,以后也请多多关照。 科长:朴科长是第一次来中国吗? 客户:不是,之前出差来过几次。 科长:这样啊,那对中国应该挺了解了吧。希望您这次也能一切顺利。 客户:谢谢。 大家可以根据这个内容自己去练习,如果还想学习更多的韩语知识,可以来这里和专业的老师一起学习。其实学习是一件苦差事,这个可能大家的老师都说过看,但是有几个人真的用心去听了呢,如果你想收获更多就得付出更多,加油吧!