沪江slogan
课程推荐

生活口语达人直通车 社交、购物、美食、旅游四大核心口语场景表达,地道发音技巧传授,助你玩转口语

课程特色

适合人群

初学者 进阶学习者 所有人群

相关阅读
  • 韩语零基础入门学习常用的4个方法

    好把经常出现的习惯短语(连语)作为一个整体来记忆,就象这个“크다”,我们不仅要知道它是“大”的意思,而且要知道它在“손이 크다”这样的习惯用语中表达的是“大手大脚的意思”。再如学到“피해(损害、损失)”这样的单词时,我们要知道经常与这个词搭配的动词是什么,不是“받다”而应该是“입다”,这样不仅记住了名词“피해”,也记住了动词“입다”,这样是不是效果更语好呢?   死记硬背法   死记硬背法并非用于单词的记忆上,而是在韩语单词记忆之前把所有的辅音和元音的拼写和发音熟记在心里,这是最基本的也是最关键的。然后,看了一个单词后照着念出来就行了。也就是说即使不认识的单词也能念出来(尽管可能不知道是什么意思), 然后凭读音记忆单词而不是靠拼写记忆单词。韩语

  • 韩语入门培训:发音规律

    语也更加关注,不少人选择学习它作为一项外语

  • 如何能自学学好英语口语

      一个专业的培训机构会为你定制一个合理的学习计划,并让你以更系统的方式进步。下面和沪江小编一起来看看这篇如何能自学学好英语口语,相信你们会喜欢的。   听英语新闻   这仅适用于通过大学英语四、六级考试基础的英语爱好者,在听英语新闻的时候,一边模仿英语发音,一边试着把英语新闻单词写下来,并标注每个停顿和升降调,这些方法对英语发音非常有效   看美剧学习发音   这是一种很流行的练习英语发音的方法,大家可以模仿美剧里的经典台词,标记每句台词的停顿和升降,大家可以模仿发音,然后逐句练习,直到模仿成功。   英语歌曲   英语歌曲的节奏和歌曲中经典而实用的词语表达是很实用的表达。大家可以先试着学习英文歌曲的唱法,当然要确定你不是一个五音不全的人,否则此方法对你是无效的。一首接一首的模仿歌曲可以提高兴趣和纠正发音。   英语app练习   可以通过一些不错的英语app,然后找一些老外和你一起在线练习,模仿老外的发音,这样你的英语发音能力就提高了。   参加培训   英语自我练习也是学习英语的一种辅助方法和手段,很多人缺乏自我意识,自己一个人很难坚持下去。因此,找一个专门从事英语口语练习的机构也是一个不错的选择。   毕竟,一个专业的培训机构会为你定制一个合理的学习计划,并让你以更系统的方式进步。此外,在外籍教师的指导下,英语学习将会更加容易和有针对性。   以上就是沪江英语培训小编为大家带来的如何能自学学好英语口语的方法,其实有很多方法可以模仿英语发音,英语对话,找外国人练习等等。关键是多模仿,多练习,大声朗读,不要害羞,加油,坚持就是胜利,下一个完美的英语发音演绎者,可能就是你。

  • 商务英语面试的技巧

    会做设计”一样,别人反而怀疑你是不是能力不够刻意这么说。   10. independent(独立性强)   依靠自己是好事,能一个人照顾好自己,不用靠太多的帮助就能成事。但是,把这个放到团队工作中去还是好事吗?那就变成了你只习惯一个人工作而忽略了团队协作,等同于对同事不负责任,也不合群。就算当了领导,孤军奋战也必定会让整个团队如一盘散沙,工作一无是处。   以上就是沪江小编为大家整理的商务英语面试的技巧,现在国英语在中国以及在世界都非常的普遍,但是如果想要通过一门外语让你在职场处于不败之地似乎很难,除非你的英语内有很多的外企,也有很多的大公司都会用到英语专业,如果你想要进入这类企业却又不知道如何顺利通过面试,那么就参考一下文章的面试技巧,希望能够帮助到你。

  • 德语培训:冠词究竟该怎么使用

    有的不带冠词的名词都能用kein来否定(权利好小~~~)。以下情况,虽然名词前无冠词,但也要用nicht否定: a. 语言 Ich spreche nicht Deutsch. 我不说德语。 b. 职业 Er ist nicht Lehrer. 他不是老师。 c. 学科 Sie studiert nicht Medizin. 她学的不是医学。 d. 固定搭配 Ich kann noch nicht Auto fahren.我还不会开车。 好啦,以上就是今天的语法内容,你学会了吗?希望大家看了这些内容不会再语冠词到底怎么用?何时该加冠词?何时不该加冠词?德语用错冠词啦!还想了解哪些日语知识,我们可以一起来看看。在这里你可以学到各式各样的日语知识点,如果想了解更多情况,不妨来这里选择一番吧。

  • 德语翻译时能用到的几种方法

    则是意译法,所谓的意译法实际上就是指能够在理解原本意思的基础上,采取借用,意思翻译或者是传神翻译等,并非是需要按部就班的进行翻译,杜绝死板翻译。   第三法则是指修辞法,对于翻译服务而言,无论是口译还是笔译都需要保持语言的同顺兴。因此在翻译德语内容的时候,最为重要的就是要懂得借助修辞手法来进行翻译,达到润色的效果。   第四法便是校语这类的小语种近些年也比较热门,学习它的人也越来越多。当翻译德语的时候。而在翻译这门语对法,在翻译过程中可能不会发现什么问题,翻译人员在翻译完成之后可以进行校对,阅读,这样可以及时发现问题所在。   德语翻译需要掌握的四大方法就是这些,建立在这些方法的翻译基础上,才能够确保整体的翻译品质,避免忽略了这些翻译方法,而影响到翻译的品质。大家对于德语的翻译还有哪些疑问吗?如果你想了解更多知识,欢迎来这里关注我们。

  • 商务英语的学习策略

    要有大恒心的学霸才能忍受反复的枯燥学习。如果你没这个毅力,得学会怎么”哄自己“,让自己能坚持下去。   方式一:设计自己喜欢的练习或复习方式。   特别适合商务英语的是阅读好的同主题的文章。比如,学到职场如何说服他人,完全可以用google找一篇好的英文文章阅读,这既是一种练习方式,也同时提升自己的软技能。   方式二:偶尔换换地方学。换个环境,换个心情,比如复习可以去星巴克。   方式三:变换学习时间。如上班坐地铁复习,晚上学习。   窍门在于要有变化,大脑能感知变化而加深印象。任何一个app软件都是固定的学习方式,刚开始会很新奇,但这种简单的重复很枯燥,造成你自学很难坚持。自己要学会创造变化,词典,听mp3,阅读一篇文章都可以,可以一种方式学习为主,但不要完全依赖这种方式。主动的去学习,去找自己适合的方式,而不是被动的学习。只有这样才能找到合适自己的商务英语学习方法。大家在学习的过程中,牢记这三点都能够学好商务英语的,最怕就是你够坚持。所以,要持之以恒,方能成功。   以上就是沪江小编为大家整理的商务英语的学习策略,目前中国很多的企业已经和国际接轨,商务英语的应用以来也越来越广泛,如果你不提高自己的商务英语能力,那么你终英语将被社会所淘汰。

  • 少儿英语学习注意的事项

      少儿英语的学习,家长需要注重英语环境,当孩子的大脑没有相应的语言思维时,可以通过潜移默化的环境学习。想知道少儿英语学习注意的事项吗,不妨和沪江小编一起往下看看。   少儿英语学习是近年来家长们对于孩子学习最关心的一件事,在孩子学习英语的过程中,家长需要注意什么呢?   1.注重培养孩子学习英语的兴趣   对于孩子来说,父母应该给孩子们建立一个概念,就是让他们觉得学习英语很有趣,,可以通过英文原版图书、英语歌曲或英语漫画来提高孩子对英语的兴趣,只有当孩子被英语学习中的乐趣所吸引,孩子才会快乐学习,坚持学习。   2. 注重少儿英语环境的形成   少儿英语的学习,家长需要注重英语环境,当孩子

  • 快速提高英语口语的五种实用方法

    开口。没关系,多练习就好了,不要害羞。   2.Listen to yourself(听自己)如果你不能听出你自己的发音问题,就很难去改正 它。试着把你的朗读或演说录下来,并与以英语为母语的外国人士做个比较。   3.Slowdown(慢下来)很多者说话都求快,其实快不见得就说得好,说得越快毛病越不容易改掉。每天练习一点点,从声英语考试中取得好的成绩非常的简单,但是能够学好口语调到单词再到句子,慢慢来,急不得。   4.Find a partner(找伙伴)从别人那里得到反馈。找个对提高英语水平感兴趣的伙伴,互相鼓励,互相比赛,多对话。   5.Sing a song(唱歌)听热门英文歌曲并跟唱。唱歌可以以轻松的心情学习和使用单词,也可以帮助你学习节奏和语调,是寓教于乐的好方法。   以上就是沪江小编为大家整理的快速提高英语口语的五种实用方法,这五种方法都是提高英语口语培训的好方法,只要坚持,熟悉的掌握就一定可以把英语口语提高!

  • 商务英语翻译技巧

    关联的词义是很常见的,如果生搬硬套的话,译出的内容往往语意不清,甚至导致误解。在这种情况下,需要根据上下文和逻辑关系,从该词固有基本含义出发,进一步加以引伸。例如:   The arrivals do not conform to the sample.   如果将arrival这个词的词义直接放入译文,显然不能正确表达原文的意义,所以需要进一步的引申。   四、词量增减   在商务英语翻译实践的过程中,另一个很重要的翻译技巧就是词量增减。翻译过程中要根据原文中上下文的意思、逻辑关系以及译文语言句法的特点与表达习惯,在翻译时有时增加一些原文中没有出现但实际内容已包含词,或者减去原文虽有但译文语言表达用不着词。   1.增词   根据上下文的意思,整理提供可增加动词、形容词、名词或别词类,但在什么时候增加什么样词,才能恰到好处,而不超出一定界限,则需要在长期的翻译过程中实践和积累。如:   All cash bonus shall be subject to income tax.   所有现金红利,均须缴纳所得税。(根据汉语行文习惯,增加动词)   2.减词   减词译法可英语在职场上的应用已经很普遍了,但是翻译的实用性也是非常的高的,那么商务英语以使译文言简意赅,改变翻译中逐字翻译所造成的累赘、拖沓或不符合行文习惯,甚至产生歧义的现象。如:   On condition that you sign this receipt, I will pay the money.   你在收据上签字,我就付款。   以上就是沪江小编为大家整理的商务英语翻译技巧,很多人在做翻译的时候没有考虑到语法,都是直译,翻译出现的内容总是奇奇怪怪,其实在翻译的时候只要掌握了技巧,翻译也是非常的简单。