大学英语四六级考试是每个英语专业学生在本科学习期间都应该通过的标准。如何通过英语四六级考试呢?相信很多同学都想知道,今天沪江小编就为大家整理了英语四六级考试答题小技巧,仅供参考。 调整心理状态 精神状态是一个人的情绪。情绪的好坏,会直接影响我们工作、学习的效果,所以考生要学会调整自己的心理情绪,时刻保持最好的状态。 其次,注意辨别近音词 像同音异义词和同音异义词一样,英语中的许多单词听起来很相似。当他们被读出来,很容易干扰考生,使你产生不必要的联想。 此外,在所提问题的选项中,与听力材料中发音相似的词通常会出现对原句的中大学英语四六级考试是每个英语专业学生在本科学间或意思的干扰。 进行必要的记录 学生对记忆的培养是非常重要的。记忆有两种形式,一种是用头记忆,另一种是用手记忆。人的脑力受时间的限制。 超过一定的时间,信息将会减弱甚至消失。因此,做笔记的训练大有裨益。当你在听一条很长的信息时,你应该在脑海中记录并理解它,同时做笔记。 只有这样,你才能有效地理解和判断。如果你记不住关键的内容,在没有证据的情况下做出的判断,当然准确性会大大降低。 快速浏览选项 考生应该记住,处理所有听力测试的有效方法是快速浏览选项并提取信息点,然后找到选项之间的链接。要合理掌握时间,快速阅读选项,预测内容,以便了解。通过阅读,需要明确以下信息: A)文中提到了主要人物、地点等。B)文中提到了主要人物、地点等。 B)一般来说,这四个选项的设计都与录音内容有关,使干扰成为可能。 2019年的四六级考试即将到来,掌握一些四六级考试答题小技巧是非常的有必要的,趁着现在还有时间,大家可以多了解一些这些答题小技巧,相信会对你顺利通过四六级考试有所助益。
大家的韩语写作能力如何?如果你正在准备韩语考试,那么这方面千万不要忽略哦!作为考试里最难啃的大作文,素有丢分多,思路难、写不完的三大特点,掌握热门思路和主题,才有可能让我们提升。下面就看看这些主题以及句型吧。 作文常用短语 1.알다시피 众所周知 2.내 생각에는 我认为/ 내가 보기에는 在我看来 3.나는 ~ 라고/다고 생각한다. 我认为 4.이를 통해 ~ 을/를 알 수 있다 通过这个可以知道~ 5.다음과 같은 이유로 + 加上观点。因为以下理由 6.에 영향을 끼치다/ 에 영향이 있다 对~有影响/产生影响 7.첫째, 둘째, 셋째 第一,第二,第三 우선, 다음, 마지막으로 首先,然后,最后 8.너무 太口语化不要用做写作 用아주, 많이 9. 날로 심각해지고 있다 日益严峻 10.현대사회에서 ~ 在现今社会 11.이 세상에는 완벽한 것이 없다. 世上无完美的事 12.나는 이 관점을 찬성 한다/ 반대한다. 我赞成反对这一观点 13. 최선을 다해야 한다.应该竭尽全力 14. 왜냐하면 ~ 기 때문이다 因为~ 15. 에 큰 도움을 준다给~ 巨大帮助 16.유익한 면이 있지만 심각한 문제를 낳고 있다. 虽然有有益的一面,但是也会产生严重问题 17. ~는 것이 바람직한 방법이라고 본다. 在我看来,做~是比较有效的方法。 18.좋은 점이 많지만 나쁜 점도 적지 않다 虽然好处很多,但不好的地方也不少 19.나쁜 점과 좋은 점에 대해서 자세히 알아봐야 한다. 应该仔细了解好处和坏处 20.긍정적인 면이 있지만 부정적인 면도 있다 有肯定的一面,也有否定的一面 常见作文主题总结 关于互联网 1 网络游戏,网上冲浪的优缺点,改善面 (인터넷 게임 중독/ 컴퓨터,스마트폰 무절제 사용) 2 网络发展,带来沟通的减少 (인터넷 발전/의사 소통의 필요함) 3 网络带来信息共享,同样带来个人信息问题( 인터넷 자료 공유/ 개인 정보 유출) 4 网络环境混乱, 网络秩序不井然 (악플/ 인터넷 폭력) 5 网络对教育的影响 (원격 교육/면대면 교육/인터넷 강의) 环境问题 1 污染问题(대기오염/수질오염/토양 오염 大气/水质/土壤污染 ; 이산화탄소/매연 배출 二氧化碳废弃排出, 공장과 가정에서 쏟아져 나온 폐수, 폐기물 工厂和家庭派出的废水,废弃物, 비닐봉투등 일회용품 사용 塑料袋等一次性用品使用) —— 공업화 工业化 2 资源浪费 ( 물낭비, 전기 낭비, 일회용 나무 젓가락 사용 등) 3 动物保护( 동물보호) 教育 1 早期教育的优缺点 (조기 교육의 장단점) 2 因教育热引发的社会问题 ( 교육열로 인한 사회문제: 기러기 아빠 大雁爸爸/ 학벌지상주의 学历至上主义等等) 就业 1 就业难问题 (취업난 문제) 2 大的就业环境下,选择稳定的职场还是创业?(안정적인 직장에 다니다/ 창업) 科技 1 科技的思考( 과학기술의 발전) 2 创新的重要性( 창신의 중요성/ 창의적인 사고방식의 중요성) 文化 1 文化的意义(历史的意义 역사의 의미) 2 个人与群体,国家与世界的关系( 개인과 공동체) 现代人 1 压力的优缺点 스트레스의 장단점 2 快速生活节奏的优缺点 생활리듬이 빠르다 上面为大家整大家的韩语写作能力如何?如果你正在准备韩语考试,那么这方面千万不要忽略哦!作为考试里最难啃的大理了写作中的热门主题及句型!掌控全局,分清主次,考试中能够充分发挥出平时所学,相信大家还是有很大可能得高分的。前提就是做出充分而又细致的准备,不断地学习提升,不断地积累才能让自己获得好成绩。
学习的不要错过哦! 现在时:Das wird gemacht. 现在完成时:Das ist gemacht worden. 过去时:Das wurde gemacht. 过去完成时:Das war gemacht worden. 第一将来时:Das wird gemacht werden. 第二将来时:Das wird gemacht worden sein. 情态动词本身不能构成被动语态,但可以和实义动词一起构成被动句,形式如下: 情态动词+第二分词+werden 被动语态可以通过介词von,durch或者mit来表示动作的施事者,其大家在学中用von来表示动作的直接行为人,用durch来表示一种方法和手段,用mit来表示媒介或材料。 如: Das Fenster ist von ihm geschlossen worden. Die Briefe wurde durch den Boten geschickt. 德语中的被动语态一般把着眼点放在动作的本身而忽略了动作的施事者,在被动句中一般可以不用表示动作的施事者。德语被动语态另外一个特点是不及物动词的被动态,这一点是和英语有本质的区别的。在德语中,有一部分动词尽管不能支配第四格,但也可以构成被动语态,就是我们说的无人称被动态。
一是做真题,从四级到六级,力争把真题里的句子、单词都弄明白,并且对其中的难句做一定的分析,特别是语法结构。这里有一个问题:最开始你做题目的时候准确率会很低,千万别灰心,坚持下去,从每一篇阅读里面吸取精华,很快就会发现:阅读真的没那么可怕。第二,对于六级,平时可以看看China daily一类的新闻杂志,即可以提高自己的兴趣,又增强了阅读水平。现在我每天晚上都喜欢看1-2版英文报纸,已经成习惯了。 作文 作文一直是我最弱的项目。虽然我高中语文都是全班前三名,可惜大学根本没摸过语文书,丢光了。如果你按照上面三个方面去学习,你作文肯定不会很差劲,毕竟英语是一个综合提高的过程,你听力、阅读,单词都学的心情总是很复杂的,想要放弃却不甘心,可是现在大学大学不错,不可能作文会差得一塌糊涂。 但是这不代表不要努力。这里我记得一个六级提高班的英语老师说过的一句话:读书破万卷,下笔如有神。作文一个字:背!如果你背了很多很多范文,作文不会低于6分的。但是我建议在背的同时,可以用一个小本子
有名的地方当然是大海。凉爽的海风不停地吹,夏天人们都爱到釜山来。我在心绪不宁时也爱到海边去吹吹风。在那里感受海风,过不了多久就会重新得到力量。可以到海边转换心情,度过凉爽一夏,真是再好不过的事了。可是听说釜山的冬天不冷,冬天到釜山时穿得太少可是要遭罪的。因为冬天的寒风凛冽,釜山比人们传说中的要冷得多。釜山的大海固然有名,但还有一处毫不逊色于大海的地方。10月举办的电影节,正是釜山国际电影节。每年10月,不仅釜山各大电影院上映各国的多部电影,世界知名的电影演员和导演也会来釜山访问。我也很喜欢看电影,每到电影节无论有多么忙碌都到南浦洞电影街看电影。可以说釜山即是海的城市也是电影的城市。大家如果喜欢大海还有电影,请务必来釜山玩一趟。釜山绝对会给你留下难忘的愉快记忆。 上述内容大家看明白了吗?如果你正在备考韩语考试,那么这些内容希望能够带来一些帮助。当然想提高成绩顺利通过考试,我们需大要做的还有很多很多。如果你想要了解更多的韩语知识,不放来这里接受专业的课程培训吧。
已经结束了。 但是很幸运的是我又调剂到了广州的另一所211院校,名额不多,好在我的初试分数比较高,所以很幸运地被通知可以去他们学校参加复试,比较戏剧性的是,当时接到电话通知复试时我正在广州高铁站候车,正准备打道回府找工作,接到电话的我立马在开车之前把票给退了,感觉真的是被上天眷顾了。 虽然复试过程比较艰辛,经历了一系列的起起伏伏,心情的大起大落,现在回想起来,其实更多的是感恩,感谢在复试上给我帮助的各位,提供经验的学长、互相打气的同伴、给予指导的导师、在我落选华工时不断安慰我的朋友和闺蜜,以及调剂过程中给我帮助、帮忙打听消息的朋友和长辈们,这些人的努力都使我在这段经历中更加坚强和大家分享的是华南理工大学乐观。 最后,沪江小编希望大家都能顺利考上,毕竟在备考过程中付出了多少,放弃了多少都是清楚的,整个过程的孤独、苦闷和压抑也深有体会。坚持到最后会发现,一切都会不一样,大家加油。
会有只属于自己的特殊语汇,这种语汇的转换,既找不到相对应的对象,又无法还原。意译又不够理想时,运用假借技巧,也就是用相近的或相似的语汇来替代特殊语汇。 7、 词性转换法 译者根据译文的表达习惯,常常把原学习韩语翻译,那么希望大文中的词性转变成另一种词性表达,这种方法叫词性转换法。当然,这种词性的转换不能脱离原文的内容,而改变词性的目的仍然是为了更好地反映原文的内容。 韩国是我们的邻国,与它们国家之间的交往也是异常频繁,交流合作更是不用多说。而我们毕竟是两个国家,所用官方语言也不同,两者之间的合作肯定要涉及到沟通交流。希望这些内容能够帮助正在学习韩语翻译的同学们,大家加油吧!
要向长辈遵守礼节的时候,要用"-어/아요." "-(으)세" 是非敬语形式的体现。说话者和听者之间是朋友关系,或者听者是晚辈的情况下使用。通常在对话中不学习韩语有很多方法,不知道你是用什么样的方法。你是不是也在为语法知识而苦恼呢?别着急,系统学使用,偶尔在老年人的谈话中使用。如: 아버지의 친구: 매일 아침마다 함께 운동하는 것이 어떻겠나? 爸爸的朋友: 每天早上一起做运动怎么样? 아버지: 그럼 매일 아침 함께 운동하세. 爸爸: 那就每天早上一起做运动吧。 不知道这些内容大家学会了没有?不管有没有掌握,我们都要认真对待。当然如果你想接受专业的韩语知识培训,不妨来这里和我们一起学习吧。时间会让大家成长,同样,长时间坚持学习也会让我们收获满满的知识储备,大家一起加油吧。
也是培养自己自学能力的一种重要方式。 好的辅导书可以帮助我们学好大学数学,但是使用辅导书要注意方法,不要仅仅停留于逐个地看例题,看得懂不等于会做,想到思路不等于做得完全正确。如果你想扎扎实实地提高自己解题能力,就要认真地、独立地解题,通过自己动脑动手体会解题的思路、方法和技巧。(这里,每位学生应认真阅读我们特大学数学有很多分支,其中理工科生普遍学习的就有一下几种,分别是高等数学意为学生编写的数学教学辅导书。辅导书指出了各章节要点,对内容作了小结,并附了大量典型题。完成这本书上的课外自测题,对理解和掌握大学数学各章重点内容有非常好的效果。) 以上八点建议是我个人通过大学数学的学习总结而来的,也不一定十分有用,但是大家可以借鉴参考一下。
每一个大学都有属于自己最值得骄傲的学院,最骄傲的专业,在武汉大学,外国语言文学学院是历史最悠久的专业,也是我国中部地区综合性大学中外语学科门类最为齐全的外语学院之一。每年报考武汉大学外国语学院的人不计其数,而报考的研究生也有很多,今天沪江的小编就在这里为大家介绍一下武汉大学的外国语言文学学院。 学院拥有外国语言文学一级学科博士授予权,设有法语语言文学、英语语言文学、俄语语言文学、德语语言文学、日语语言文学、翻译学6个二级学科博士点及英语语言文学、俄语语言文学、法语语言文学、德语语言文学、日语语言文学、外国语言学与应用语言学、翻译(MTI)和学科教学(英语)等8个硕士学位授权点,开设英语语言文学、俄语语言文学、法语语言文学、德语语言文学、日语语言文学和翻译6个本科专业,拥有外国语言文学一级学科博士后流动站。学院有法国语言文学国家重点培育学科、湖北省外国语言文学一级重点学科和法语特色学科。 学院师资力量雄厚,现有专任教师243人,其中大学英语部教师149人,专业教师94人。专业教师中,有教授25人、副教授37人,具有博士学位43人,国务院特殊津贴获得者2人,珞珈特聘教授1人,珞珈青年学者3人,省级教学名师1人,校级教学名师1人。95%以上专业教师具有国外留学、访学、工作经历。多位教师在校内外教学竞赛和科研成果评比中获奖。常年聘请外籍教师授课,开设国内外名家讲坛。学院现拥有国家级精品课程1门,湖北省精品课程1门,武汉大学精品课程4门;承担国家自科项目1项,国家社科项目8项,省部级项目56项;近五年科研项目到账总经费六百余万。 学院是国家“985工程”和“211工程”重点建设单位,拥有 “985工程”三期建设项目“大国文化心态研究”,“211工程”三期建设项目“世界历史整体发展中的社会转型与文化变迁研究”。设有英语语言文学系、俄语语言文学系、法语语言文学系、德语语言文学系、日语语言文学系、翻译系和大学英语教学部;建有外国语言及应用研究所、外国文学与文化研究所、俄罗斯乌克兰研究中心、法国问题研究中心、翻译与比较文化研究中心、武汉大学当代西方文化研究中心、法语国家研究中心等科研机构,以及武汉大学-俄亥俄州立大学美国文化中心文化传播机构。法国研究中心是教育部国别研究重点基地。学院每年举办2--3届大型国际国内学术会议、为国内各大国际学术研讨会提供翻译服务,院口译队受到社会各方好评。 学院致力于深化教学改革、强化教学管理、不断提高教学质量,多次获奖;尤其注重通过与国外高校互派交流生、实践锻炼提高学生的综合素质。现有学生1200余名,其中本科生近900名,研究生300余名。学生在校内外各项外语竞赛中频频获奖,外语水平测试通过率超过90%。学生就业率保持在95%左右,毕业生去向大多为国家部委、大专院校、科研机构、外资企业、大型国企和事业单位,深受用人单位欢迎。 学院已与美、英、法、德、俄、日等多个国家及港澳台地区的大学或研究机构建立了学术联系,每年均有多名境外知名学者应邀前来讲学或从事教学和学术研究,学院还与美、英、法、德、俄、日等国的十余所大学互换交流生,每年派往世界各地学习的学生百余名。 学院在认真发展教学、科研的同时,也积极利用自身专业优势为社会服务。近年来学院与地方职业院校开展了英语专业本科衔接教育,为十多家地方政府部门、企事业单位相关人员进行了外语短期培训,还积极为社会人员提供了英、日、德、法、西班牙语的培训,总计培训人员六千余人,取得了良好的社会反响。 2005年投入使用的学院大楼有现代化的多媒体教室、语音室、自主学习中心、电子阅览室、同声传译实验室、言语行为观察室以及能够接收英、俄、日、德、法等外语电视节目的卫星系统等现代化教学设备。学院拥有英语、法语、俄语、日语、德语、中文、法语资料中心、期刊阅览室、过刊阅览室,电子阅览室等 11 个书库,其中法语资料中心是国内大学法语原版藏书最为丰富、最为齐全的资料库;收大学都有属于自己最值得骄傲的学院,最骄傲的专业,在武汉大学,外国语言文学学藏有英、法、俄、日、德及中文语种近 9万册图书,其内容涉及了语言学理论、应用语言学、文学理论和批评、文学作品、政治、经济、历史、文化、教育、教学法、社会生活等学科,已形成较强的学科专业特色。