题为中心,即兴发挥,编一段话 刚开始的时候不需要很长,5~7句话。自由发挥的时候词汇会蹦出很多,当然卡顿的情况也会出现,这些都可以忽略,重要的是:整理出来一个思路,一个大纲!比如:想要表达的内容有哪些?开头,发展,结尾想要如何设定等。就这样第一遍结束后,我们就可以打开录音设备,再来阐述一遍。这一次,我们的脑海里就会稍有头绪,第二遍才开始录音的原因也正是如此,同时我们自己都不知道的错误也会随之出现。 (3)录完之后听一遍 有人会不把这部分当回事,但是“知己”是非常重要的一部分。大家试了之后可能会发现,听自己的声音是一件多么痛苦的事情,但是同时会发现口语表达时自己的缺点在哪里,失误在哪里,更好的了解自己可谓是“百战不殆”的捷径。 (4)录制第二遍 经过上述的几步,我们已经认识到了自己的失误在哪里,这一遍录音的时候速度不是关键,可以放慢速度,重点要卡在内容和质量上。 4、多听韩文歌曲 大家可以利用碎片化时间多听韩文歌。小伙伴们可以轻松去听,音乐本身就是用来愉悦身心,洗涤感情的一个出口,所以不必刻意去背诵歌词。但是注意要多听!培养听力的敏感度。听得多了不由自主地会去跟唱,跟唱地时候就会想要清晰化那些歌词。这个时候再去思考歌词地意思反而会更容易。 5、多与韩国朋友交流 语言交换在韩国是一件非常普遍又流行的学习外语的方法,如果你身边有韩国朋友,一定要利用起来。 很多人都会说韩语口语说不好是因为我们没有语言环境,是的,我们缺乏语言环境,国内的外语学习环境我们无法选择,但是却可以选择改变自己!如果想了解更多的韩语知识或者想参加靠谱的韩语培训班,欢迎大家来这里交流学习。
理了BEC高级听力解析,希望对你们有帮助! 一、语音复杂 BEC听力考试英语发音占大多数,占整个听力的80%左右,有时还会出现美式发音或其他口音,这就要求考生在平时的训练中培养对英语发音一定的敏感度。 听力形式模拟真实的商业场景,比如接听或打电话的形式,会有一个声音很轻的人说话,这是不容易捕捉到的。要求考生在听的过程中保持专注度和注意力高度集中。 平时在练习听力的时候,多注意连读、弱读和重读等现象。同时,要积累和掌握一些发音不同的英美常用词(如schedule、journey、garage、leisure、clerk等)和发音特殊的词(如aisle、receipt、coupon、catalogue等)。 推荐大家学习视频系列《步入商界》,她是纯英式发音,内容为商务活动中的交际用语,有助于大家积累英音的发音规则和特点,掌握常用商务表达。 二、考点陷阱多 BEC听力考试非常注重干扰项的设置,这意味着考点的设计是隐蔽的,有可能到处挖坑设置陷阱。一般来说,干扰项的设置原则为: 1.答案置后原则:开头提出了一些所谓的原因,而真正的原因放在最后。 2.原词重现原则:说话人会以较快的速度让考生听到
要求的信息,并对信息具备一定的筛选能力,因此单纯的听写训练无法满足此阶段的要求。由于A2后半段听力的篇幅会越来越长,老师此时可以选择听力复述的方式,让学生依据对句子内容的印象以及记下来的几个单词把句子完整无误的表达出来,这样既可以节省时间,也可以帮助学生锻炼口语。 3. B1阶段 中级阶段需要将练习偏向性的侧重德福的要求设置,此时的听力除了根据课本上的完成题目外,老师可以把整篇听力的构架词(比如连词组合、表示顺序承接的副词等)写在黑板上,让学生根据文章的逻辑性以及自己记下的内容还原听力的大致信息。在听力速度上,可以采取一快一慢的方式,第一遍按照原速播放,让学生尽可能多的记信息,并对文章有个大体的把控。第二遍按照1.2倍速播放,以此方式将语速尽可能的接近德福的速度,让学生依据第一遍的印象将信息补全。 4. B2阶段 由于B2阶段可以看做是德福备考的基础阶段,此阶段会接触与德福主题相关的大量单词和文章。依托于教材老师可以选择性的选取听力,时长最长6分钟,按照德福的语速播放2遍,并完成相应的题目。 德语学习过程中很多人反馈最多的就是自己的听力不好,听力的有效提升其实不仅仅来源于日常的听力练习,而是与其他部分结合在一起去提高听力的能力。不知道上述内容对大家的学习是不是有帮助,如果想了解更多的德语知识就来这里一起学习吧。
章和各段的mainidea即可,有较强阅读能力的考生尽可能地快速读出句子之间的逻辑关系,而细节内容一律略去。用这种“跳跃式阅读法”效果很好。解题时,学生要放松心态,因为题目不难,只是在做一个“定位+同义词、近义词”游戏罢了。值得注意的是这部分与四六级及考研阅读理解题不同,bec阅读理解题目不能过细地去推敲,正确选项一般都是原句+改写。 4、完型填空题:习惯用法结合语境 考点词汇一般不是商务术语,是四级以下的普通词汇。大多题目较容易,有个别题目较难。学生应该从搭配、习惯用法结合语境的方法解题。不过,想在此部分得满分是极难的。考生不要轻信自己的语感,这种感觉可能是错觉,真正的语感是以长期积累的实力为基础的。 5、语法题:牢记bec知识点 没有必要去把语法知识详细完全地进行复习,而只需将bec经常考核的知识点简要地总结并牢记在大脑里就可以了。bec语法题历年考试所涉及的语法点十分有限。“名称记不清,记忆像猩猩”———牢记住考点语法名称,完全可以在这两部分获得满分。 以上就是沪江小编为大家整理的bec高级阅读策略,大家都知道阅读在商务英语考试中所占的比重是比较大的,如果说想要顺利的通过商务英语考试,就必需要提高自己的阅读能力。
中高级考试“(3月10日-31日)网上报名-——(3月31日前)缴费-——(8月15日前)打印准考证-——(9月7日-8日)考试-——(10月19日前)公布成绩”的时间均已公布, 请各位准备报名参加2019年中高级考试的同学注意时间,沪江ACCA君预祝各位考生顺利通过2019年的考试 以下是官网公布的信息,详细信息可以查询官网: 初级会计职称VIP双考季【上财SIBFI名师现金奖励班】 全套教材+考不过免费重读 查看折扣 初级会计职称考证
站上的相关信息) 韩语 topik1-2级是初级,3-4级是中级。5-6级是高级 3-6级为同一张试卷,一般来说不考初级,学生通常选择直接考中高级 韩语学习 考核重点 对于调整后韩国语能力考试各等级的考核重点,具体介绍如下: ◆初级。1级要求考生能理解韩文字母顺序、韩文组合法的基本构造,能使用基本问候语、基本句型、基本词汇;2级要求考生从听说读写四方面掌握韩语,理解词汇量在1500-3000个左右的文章,满足对话要求。 ◆中级。3级要求考生熟练掌握听说读写,可以书写短文章表达自己的意思以及进行一般的日常会话;4级要求考生能准确无误地与韩国人进行对话,并了解韩国的社会、文化与习惯。 ◆高级。5级要求考生能在日常生活或工作中自如运用韩国语,能够理解韩国语电视、广播新闻;6级要求考生理解韩国语,并能用文章或话语准确表达意思,并能参与讨论。 对备考的中国考生来说,建议考生不要为了考高分而死记硬背考题和语法,考生需要了解韩国人的思维及语言习惯,此外,持之以恒地练习,是说一口标准韩语的不二法则。还想了解哪些内容,我们可以一起来这里学习交流。
笔译就是用笔头翻译。这几年随着国际交流的发展,翻译在中国非常的吃香,也有越来越多的人开始从事笔译这个行业,而笔译考试可以分为初级笔译、中级笔译和高级笔译。那么2017年笔译考试是在什么时候报名和交费的呢?跟着沪江的小编一起来看一下吧。 2017年下半年翻译专业资格(水平)考试笔译考试网上报名将于25日开始,考试将于11月6日举行,考生在参加考试前,需登录中国人事考试网打印准考证,打印准考证系统开放时间为11月1日9∶00—11月6日14∶ 30。全国翻译资格考试。 按照人力资源社会保障部人事考试中心要求,考生须通过中国人事考试网进行网上报名和网上缴费。 报名时间:8月25日9
虽说汉语是是世界上使用人数最多的一门语言,但和英语相比,仍然相差很多,英语作为全球使用最广泛的言语,在经济全球化的今天,影响力度也越来越大。在中国,总刚开始只是在书本上学习英语,到后来的听说能力的训练、笔译的训练,现在口译更是体现英文水平的一个良器。 尽管对世界开放极其重要,中国的未来主要还是依靠国内市场的发展。政府推动促进西部省份的发展对长期实现中国经济持续增长是很重要的。某种程度上增长率落后的西部省份,会阻碍整个经济增长率的增长。鉴于西部省份贫困发生率显著,促进经济增长很必要,创造适需的工作岗位,才能减少贫穷问题,减少普遍存在的不平等问题。 世界银行集团的使命是紧扣重点,优先解决由经济增长,贫穷,不平等产生的一系列相关问题。过去的20年里,我们为中国西部省份的100个项目提供了80亿美元的支援资金。国际金融组织,是世界银行集团的私营机构,非常积极支持私有经济部门在西部地区的投资,其已经对中国40多个项目投资了10亿多美元,几乎占了所有在中国西部总投资额的20%。 这些投资项目在支持国内私有经济的发展和鼓励对外直接投资方面发挥了重要作用。 想有强大的口译功力,良好的英文基础是关键,最起码的笔译要做到极致。除了这些,必须要对自己从事领域的文化做透彻了解。比如说做中外文化翻译,必须对中国及其他国家文化有一定的了解。
重要的是听,其次才是说。如果听是软肋,口译无论如何都学不好。 28.口译时不要纠结,开口利落。错了也不要回头改,直接重新说就好。mouth filler 一定不口译能有。 29.听句子时,在纸上标注 1、2、3、4 ··· ,分别记录每句重点。 30. 教材难度大,要硬着头皮看,第一遍教材都是视译,遇到没见过的表达和一些比自己想的更好的表达都会记在笔记本上。 以上就是沪江培训小编分享的CATTI翻译考试口译备考的建议,希望这些建议能够伴随大家的口译备考之路,毕竟想要通过英语口译考试也不是一件容易的事情。当然勤奋努力是第一要务,想要获得翻译资格证,想要像电视中翻译大神们那样意气风发,就得付出辛苦。
口译技能亦或是通过口译考试,是需要长时间的积累和系统学习的。但其实,口译