沪江slogan
课程推荐

德语VIP私人定制 量身定制个性化德语课

课程特色

口语点评 私人订制 互动直播课 1对1教学

适合人群

所有人群

相关阅读
  • 韩语中敬语的表达和用法

    选用平称词汇或者尊敬词汇   1) 表示尊敬的名词(后面的是尊敬词汇,下同)   밥 – 진지   말 – 말씀   연세 – 나이   집 – 댁   생일 – 생신   이름 – 성함   2) 表示尊敬的动词   먹다 – 주무시다   자다 – 주무시다   묻다 – 여쭙다   보다 – 뵙다   주다 – 드리다   있다 – 계시다   3) 表示尊敬的形容词   아프다 – 편찮으시다   4) 表示尊敬的代词   나 – 저   우리 – 저희   너 – 당신/자네/댁/어르신   이이/그이/저이 – 이분/그분/저분   5) 表示尊敬的量词   명/사람 – 분   6) 表示尊敬的副词   직접 – 친히/손수   7) 表示尊敬的叹词   여보(여보오)/얘 – 여보세요   응, 그래 – 예/네   06   称呼语   1) 名字 + 씨   这语中有敬语的存在。韩国语拥有比较发达的敬语体系,敬语也是表示尊敬,但是比前面提到的–님尊敬程度要低一些   2) 名字 + 아/야   这是在名字后面加呼格助词,属于最低等级的称呼。一般是年轻人,朋友之间,以及父母长辈对40岁以下的人使用   07   委婉语表达句式   在说话时,通过使用委婉的语气,同样可以达到尊敬的目的。例如:   1) 국어사전을 좀 빌려 주셧으면 좋겠습니다.   2) 국어사전을 좀 빌려 주셔도 대요   3) 국어사전을 빌려 주실래요   4) 국어사전을 좀 빌려 주세요.   以上4句表达的意思都是向对方借国语辞典。但是前3句比第4句明显委婉,柔和许多。   敬语词:表示对主语尊敬的时候所用的词!用于对长辈、前辈等身份比自己高的人的时候。   上面这些内容希望能各位的韩语学习产生有益的帮助,当然还是得看大家的学习节奏,不能被其他人所影响。如果你想要自己在韩语上面更加精进,欢迎来沪江网校,这里的培训辅导课程希望可以帮助大家找到正确的学习方向。

  • 圣诞老人读后感

    本书更让我知道乐观什么事情都不可怕,还让我明白赠人玫瑰,手有余香的道理。 圣诞老人读后感(二) 故事讲得是圣诞节到了,汤米一点也不高兴,劳拉为了让汤米高兴他想了很多办法,让爸爸烤饼干结果烤糊了了汤米又不开心。劳拉和汤米米到街上看圣诞老人还是不开心,认为那些都是百货商店的人装扮的。一家人岛度假村去寻找圣诞老人,在一个老人家里看到了圣诞老人。劳拉喝汤米非常高兴,这真是以无比温馨无比愉悦的圣诞节。 我明白了圣诞节有没有圣诞老人和礼物不重要,重要的是能发现爱,感受爱,给予爱。 圣诞老人读后感(三) 那天,我在家里读了一篇文章《没有圣诞老人》。 这篇文章我很喜欢,它写的是:美国有个学校,过圣诞节的时候,老师给同学发糖果吃,一定让孩子们都相信世界上有圣诞老人。 但是,一个小朋友不相信世界上有圣诞老人,他在同学们面前发表了有生以来第一次着名的演讲:“我不相信谎言,妈妈告诉我她太穷了,当不了圣诞老人,只有有钱的妈妈才能打扮成圣诞老人送礼物。” 这些话使我明白,坚持真理,说谎话不是好孩子。 圣诞老人读后感(四) 今天李老师给我们看了一部电影,名叫《圣诞老人》。讲的是圣诞老人成长的过程,圣诞老人的亲人都去世了,他轮流住在收养他的家庭里,只有一家不愿意收养他,每次圣诞节他都要送一份礼物给收养他的那个家庭。他长啊长,最后成了圣诞老人。 每年的圣诞节,圣诞老人都圣诞老人读后感(一) 去年的圣诞节,爸爸送给我一本书,书名叫《奥拉夫与圣诞会给表现好的小朋友送一份亲手制作的礼物。他有一个美丽而善良的心,把幸福和快乐传遍全世界。我以后要更乖,要学会爱别人,把快乐带给更多的人,要象圣诞老人一样善良!

  • 韩语TOPIK备考:常用俗语积累

    如故。   원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있다.   马失前蹄。(老虎也有打盹儿的时候。)   입에 쓴 약이 병에는 좋다.   良药苦口利于病。   누워서 떡먹기.   易如反掌。   우물 안 개구리.   井里之蛙。   호랑이도 제 말하면 온다.   说到曹操,曹操就到。   소귀에 경읽기.   对牛弹琴。   하나를 들으면 열을 안다.   听一知十。   급할 수록 돌아가라.   越急越拐过走。   돌다리도 두드려 보고 건너라.   石桥也要敲着走。   비온 뒤 땅 굳어진다.   雨后地实。   꿩 먹고 알 먹다.   吃了山鸡又吃蛋。(一箭双雕/一举两得)   눈을 감아 주다.   睁一只眼闭一只眼。   하늘의 별 따기.   难如登天。   식은 죽 먹기.   轻而易举。   가는 말이 고와야 오는 말이 곱다.   你说的话好听,听到的话也才会好听。(礼尚往来)   싼 게 비지떡.   便宜没好货。   걱정도 팔자다.   杞人忧天。   말이 씨가 된다.   一语成谶。   원숭이도 나무에서 떨어진다.   人有失手,马有失蹄。   울며 겨자 먹기.   哭着吃芥末。(勉为其难)   소 잃고 외양간 고친다.   亡羊补牢。   세 살 적 버릇 여든까지 간다.   江山易改,本性难移。   금강산도 식후경.   民以食为天。   등잔 밑이 어둡다.   灯下黑。   티끌 모아 태산.   聚沙成塔/积少成多。   고생 끝에 낙이 온다.   辛苦尽头乐会来。   윗물이 맑아야 아랫물이 맑다.   只有上面的水清下面的水才清。   발 없는 말이 천리 간다.   谣传千里。   上述内容大家记清楚了吗?除了这些之外还有很多俗语等着你去语考试,除了书本上以及考试要求的内容之外,还要掌握一些例如常识性的知识。俗语了解学习,所以大家千万不可以放松警惕哦!想要在考试中取得好成绩那是相当不容易的,不论什么考试,我们都要拼劲全力。沪江网校的韩语课程已经为大家准备好了。