目的答案就会出来了,但是有个别题目需要推理,文章里没有明确指出,就要联系上下文思考思考了。在日常英语学习的过程中,要多多阅读,培养英语的语感,提高语篇理解能力,增强自己辨错、纠错的能力。 最后是写作和翻译部分。 写作考察考生的英语综合能力,不仅要紧扣题目,文章通顺,还不能过于简单。比如可以适当的用复杂句、虚拟语气、被动语态、反问句等,能为文章增色不少,也能提高分数。整篇文章不能都用简单句,否则只能得低分。平常要多积累有用的名句,最好背的滚瓜烂熟的,这样在完成英语六级作文时会信手拈来,能给文章加分。比如“If winter comes, can spring be far behind?”(冬天来了,春天还会远吗?) 至于翻译,语法和词汇是英语的基本功,这主要是考察平常的积累,在做题时要仔细分析语法的结构,看清楚前后文的练习,然后再填空或进行翻译。做完题后,要再重新看一遍题,以确定没有语法错误。 总的来说,掌握恰当的做题技巧的确是有用的,但更重要的是培养出对英语学习的兴趣,勤学苦练、日积月累才能真正提高你的英语水平。希望小编分享的这些技巧能对大家有所帮助,祝各大学英语六级考试”。 考试主要包括三大部分: 听力位在六级考试中能取得理想的成绩,在英语学习道路上六级考试”。 考试主要包括三大部分: 听力理解 阅读理解 写作和翻译 今天小编就为大家有针对性地介绍下英语六级考试有哪些技巧。 首先是听力理解部分。这是考好英语六级的第一步,在发下卷子后,要立即快速扫视一遍听力的题型、大体内容,并简单分析一下听力的答案选项,做到心中有数。 然后在听力开始后,要全神贯注的听录音,遇到听不懂的单词和句子,不要迟疑、多想,否则后面的都听不进去了。要看仔细每个题,题目和4个答案都要兼顾,一边听听力一边可以适当的做些简单的标记,比如把文中提到的人名、地点、事件等在答案上画个圈,把 right 用符号√代替等。 此外,如果大家想真正的提高听力水平的话,还是需要下苦功的,建议可以去下载一些英语新闻来做听抄练习,对提高听力、扩充词汇量都有好处。 其次是阅读理解部分。这是英语六级里面比较难的,我们经常会抱怨时间不够用,阅读来不及做。小编的建议是首先把通篇快速阅读一遍,不要逐句翻译,第一篇只要明白大体意思就行。然后仔细看后面的几个问题和答案选项,记在心里后再回到文章里,带着问题仔细看第二篇文章,遇到与问题有关的地方再做一下标记,看完文章后再去做题,一般题目的答案就会出来了,但是有个别题目需要推理,文章里没有明确指出,就要联系上下文思考思考了。在日常英语学习的过程中,要多多阅读,培养英语的语感,提高语篇理解能力,增强自己辨错、纠错的能力。 最后是写作和翻译部分。 写作考察考生的英语综合能力,不仅要紧扣题目,文章通顺,还不能过于简单。比如可以适当的用复杂句、虚拟语气、被动语态、反问句等,能为文章增色不少,也能提高分数。整篇文章不能都用简单句,否则只能得低分。平常要多积累有用的名句,最好背的滚瓜烂熟的,这样在完成英语六级作文时会信手拈来,能给文章加分。比如“If winter comes, can spring be far behind?”(冬天来了,春天还会远吗?) 至于翻译,语法和词汇是英语的基本功,这主要是考察平常的积累,在做题时要仔细分析语法的结构,看清楚前后文的练习,然后再填空或进行翻译。做完题后,要再重新看一遍题,以确定没有语法错误。 总的来说,掌握恰当的做题技巧的确是有用的,但更重要的是培养出对英语学习的兴趣,勤学苦练、日积月累才能真正提高你的英语水平。希望小编分享的这些技巧能对大家有所帮助,祝各位在六级越走越远!
分了。 互联网类 纵观今年阿里巴巴、腾讯、百度的校园招聘公告,均未对四六级分数做出说明,然而如果你以为这些公司对英语水平要求比较低的话,那你就too young too simple了。 在互联网公司校园招聘中,许多市场与营销相关的岗位会要求:英语流利/英语口语、书面沟通流畅。六级低分飘过的你应该不会自信地说自己英语流利吧…… 技术岗的要求甚至对外语只字未提,那是不是码农不需要英语好呢?呵呵,恰恰相反,你以为Linux/Unix平台上的C/C++编程,脚本编程,多线程编程技术、WEB/数据库技术……这些相关的软件和参考资料都是中文的?那些国际上最前沿的技术资料都是中文的?码农可是International的! (码农Coding Peasant(s):一般指从事软件开发职位的职员,学不到新技术,同时也是部分从事软件开发工作人员的一个自嘲的称号。) 外企类 说到外企,毕业生们肯定会有这样的脑补画面:一大片穿着笔挺西装的外国帅哥朝你涌来,或是优雅的白领女郎踩着高跟鞋如履平地地穿梭于写字楼…… 但有一点可以确定,去外企得英语好,显然四级的事就不要提了,六级500+的才是站在了起点。当然在外企,语言实操能力比证书重要,因为当你投简历的时候你就会发现,人家的招聘信息是全英文的,人家的笔试、面试也都是全英文。比如遇到酱紫的: 总大学英语四六级考试真的很重要吗?它知不是对英语成绩的一次测试罢了。有的同学结了这么多行业,可以看到四六级作为敲门砖,对找工作是非常重要的。裸考族们可要提起重视,靠着“蒙的全对”的洗脑神功是不行的哦。 英语作为一种技能,显然不能通过成绩全部得以考察,但英语四六级的背后不只是一张成绩单,而是一次又一次地督促和提醒我们应该去努力学六级重要吗?下面来看一下具体的事例。 银行工作人员 1、大学本科毕业生,须通过国家大学英语四级(CET4)考试(成绩在425分及以上),或托业(TOEIC)听读公开考试630分及以上,或新托福(TOEFL-IBT)考试75分及以上,或雅思(IELTS)考试5.5分及以上。 2、硕士研究生及以上毕业生,须通过国家大学英语六级(CET6)考试(成绩在425分及以上),或托业(TOEIC)听读公开考试715分及以上,或新托福(TOEFL-IBT)考试85分及以上,或雅思(IELTS)考试6.5分及以上。 四大行各分行的校园招聘公告中均硬性要求本科生通过英语四级考试,研究生通过英语六级考试。而四大行总行对于外语的要求则更高,本科生和研究生均须通过英语六级考试。 综合各商业银行招聘要求,除极少数银行只需通过英语四级外,银行秋招整体外语要求为:本科生通过英语四级、研究生通过英语六级。而且在网申时,四六级选项后需要填写你的四六级考试分数,那些低分飘过的宝宝们,是不是后悔自己没有多考几分。 公务员 在国考和省市级公务员考试职位表中,许多职位在备注栏里明确规定大学英语水平需达到四级或六级,没有达到要求报考,审核是不会通过的。一些岗位对外语要求更高,如需六级成绩在500分以上。还有一些岗位虽没有明确要求通过四六级,但在如此激烈的竞争中,没有通过四六级就成了一个劣势。 传媒类 虽说媒体工作是一个承受巨大精神压力的工种,每天高强度发稿件、采访、直播、编辑、主持……加班是家常便饭,神经总是高度紧张。虽然辛苦,但依旧不能阻挡毕业生们投身于我国传媒事业的热情和决心。 我们来看看大家朝思暮想的媒体在今年的校园招聘中对英语四六级的要求吧: 你可能疑惑是不是所有的媒体都对四六级有要求呢?答案是NO! 2015年秋招江苏广播电视总台、浙江广电集团等许多大型传媒集团均未对外语水平进行要求。 但!是!没有明确提出要求不代表没要求。据了解,某中央级媒体单位的新媒体岗位已经有超过4000多人报名啦。在如此惨烈地竞争中,四六级无疑是展现实力的一个有力角度,低分飘过的同学只能祈求颜值能加分了。 互联网类 纵观今年阿里巴巴、腾讯、百度的校园招聘公告,均未对四六级分数做出说明,然而如果你以为这些公司对英语水平要求比较低的话,那你就too young too simple了。 在互联网公司校园招聘中,许多市场与营销相关的岗位会要求:英语流利/英语口语、书面沟通流畅。六级低分飘过的你应该不会自信地说自己英语流利吧…… 技术岗的要求甚至对外语只字未提,那是不是码农不需要英语好呢?呵呵,恰恰相反,你以为Linux/Unix平台上的C/C++编程,脚本编程,多线程编程技术、WEB/数据库技术……这些相关的软件和参考资料都是中文的?那些国际上最前沿的技术资料都是中文的?码农可是International的! (码农Coding Peasant(s):一般指从事软件开发职位的职员,学不到新技术,同时也是部分从事软件开发工作人员的一个自嘲的称号。) 外企类 说到外企,毕业生们肯定会有这样的脑补画面:一大片穿着笔挺西装的外国帅哥朝你涌来,或是优雅的白领女郎踩着高跟鞋如履平地地穿梭于写字楼…… 但有一点可以确定,去外企得英语好,显然四级的事就不要提了,六级500+的才是站在了起点。当然在外企,语言实操能力比证书重要,因为当你投简历的时候你就会发现,人家的招聘信息是全英文的,人家的笔试、面试也都是全英文。比如遇到酱紫的: 总结了这么多行业,可以看到四六级作为敲门砖,对找工作是非常重要的。裸考族们可要提起重视,靠着“蒙的全对”的洗脑神功是不行的哦。 英语作为一种技能,显然不能通过成绩全部得以考察,但英语四六级的背后不只是一张成绩单,而是一次又一次地督促和提醒我们应该去努力学好英语。
渡到英文护理文献的翻译。坚持循序渐进多翻译多投稿,定会果实累累。在时间允许的情况下,最好能坚持每天都多少搞点翻译。随着时间的推移,一定会大有长进。 3.向他人学习并勇于创新 初学翻译的同志一方面可多读些英汉对照类阅读材料或有汉语注释的英语读物;另一方面还可根据译文类杂志上提供的某篇译文的原文出处去查找到相应的原文,继而进行对照阅读。通过对比分析,可以找出自己的差距,学习和吸收他人在理解原文精神和翻译表达等方面的长处,促进翻译能力的提高。如果是自己选材进行翻译,当遇到问题难以解决时,要虚心向他人求教。另外经常阅读一些有关翻译技巧的书籍,也有助于翻译能力的提高。与此同时,还要有敢于创新的精神。在翻译过程中,既不能拘泥于别人提供的译文,也不能受囿于以往形成的条条框框。随着翻译能力的不断提高,可以根据翻译标准的要求去创造新的表现手法,进一步完善翻译工作。 从上面的文章中英语六级考试中,翻译的提高是一个长期实践和不断积累的过程,很多考生都觉得翻译很难,这是因为在平时的学了解六级翻译的一些技巧,了解是一回事,但是还是要将这些技巧应用于实践中,这样才能在六级考试中运用自如。最后沪江的小编预祝大家能够在六级考试中取得优异六级考试中,翻译的提高是一个长期实践和不断积累的过程,很多考生都觉得翻译很难,这是因为在平时的学习过程中没有去积累,没有实践。今天沪江的小编给大家整理了大学六级翻译的一些技巧,希望能够对大家的六级翻译提高有所帮助。 翻译是把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来的一种创造性的语言活动。翻译能力的提高是一个长期实践和不断积累的过程。从事英文护理文献翻译的同志,特别是初学者,要想提高自己的翻译能力,应该在以下几个方面多下功夫。 1.加强自身基本素养 所谓基本素养,是指翻译者必须具备的基本条件,亦即对翻译者的基本要求。除了应该具有高尚的“译德译风”和严肃认真、一丝不苟的科学态度之外,译者必须具备三方面的素养,即一定的英语水平、较高的汉语修养和丰富的学科专业知识。大量的翻译实践表明,这三方面的素养越高,越能顺利地完成翻译工作。关于英语水平,应注意打牢基础,扩大词汇量,广泛阅读,最好能听、说、读、写、译五方面训练同时并进,较之单攻翻译能更快提高英语水平。在汉语修养方面,应加强语法、逻辑、修辞等方面知识的研修,多阅读、多写作、多练习修改文章。在学科专业知识方面,要努力精通本职业务,多了解相关专业知识;经常阅览国内、外护理专业期刊,掌握学科发展动态。 2.在翻译实践中锤炼 翻译是一项创造性的语言活动,具有很强的实践性。不通过大量的实践而要提高翻译能力,无异于想学游泳却又不下水一样。当然,实践也要讲究科学性。初学者若无行家里手的指点,最好是先找一些难度切合自己水平且有汉语译文的材料进行翻译练习。自己的译文写成后同人家的译文相对照。先看看自己在理解方面是否准确,其次看看自己的表达是否符合汉语的语言习惯,从中找到不足。随着水平的提高,可找些比较简单的本专业基础知识方面的文章进行翻译,以后逐步过渡到英文护理文献的翻译。坚持循序渐进多翻译多投稿,定会果实累累。在时间允许的情况下,最好能坚持每天都多少搞点翻译。随着时间的推移,一定会大有长进。 3.向他人学习并勇于创新 初学翻译的同志一方面可多读些英汉对照类阅读材料或有汉语注释的英语读物;另一方面还可根据译文类杂志上提供的某篇译文的原文出处去查找到相应的原文,继而进行对照阅读。通过对比分析,可以找出自己的差距,学习和吸收他人在理解原文精神和翻译表达等方面的长处,促进翻译能力的提高。如果是自己选材进行翻译,当遇到问题难以解决时,要虚心向他人求教。另外经常阅读一些有关翻译技巧的书籍,也有助于翻译能力的提高。与此同时,还要有敢于创新的精神。在翻译过程中,既不能拘泥于别人提供的译文,也不能受囿于以往形成的条条框框。随着翻译能力的不断提高,可以根据翻译标准的要求去创造新的表现手法,进一步完善翻译工作。 从上面的文章中了解六级翻译的一些技巧,了解是一回事,但是还是要将这些技巧应用于实践中,这样才能在六级考试中运用自如。最后沪江的小编预祝大家能够在六级的成绩。
记了穿鞋子。 2、转译成名词。 英语中的某些动词、形容词,翻译时可转换成汉语中的名词。 The earth on which we live is shaped a ball. 我们居住的地球,形状象一个大球。(动词转译) The doctor did his best to cure the sick and the wounded. 医生尽了最大的努力来治疗病号和伤员。(形容词转换) 3、转译成形容词。 英语中有些作表语或宾语的抽象名词,以及某些形容词派生的名词,往往可转译成汉语中的形容词。另外,当英语动词转译成汉语名词时,原来修饰该动词的副词也往往随之转译成汉语中的形容词。 It is no use employing radar to detect objects in water. 使用雷达探测水下目标是没有用的。(作表语的名词转译) The sun affects tremendously both the mind and body of a man. 太阳对人的身体和精神都有极大的影响。(副词转译) 4、转译成副词。 英语中的某些名词、形容词,翻译时可转译成汉语中的副词。 When he catches a glimpse of a potential antagonist, his instinct is to win him over with charm and humor. 只要一发现有可能反对他的人,他就本能地要英语六级用他的魅力和风趣将这些人争取过来。(名词转译) 以上就是沪江的小编为大家整理的英语六级翻译的技巧,大家只要按照这个方法来进行练习,相信都能够在短期内有所提高,最后沪江的小编希望大家都能够顺利的通过六级六级考试中哪个题型最难拿分,甚至是拿高分的话,相信很多人都会说是翻译,翻译自从改革之后,难度就有所增加,由原来的句子翻译长成了段落翻译,那么如何备考才能在翻译中取得高分呢?掌握技巧非常的重要,今天沪江的小编就为大家整理了英语六级翻译题高分技巧,希望能够对大家对六级考试有所帮助。 在翻译过程中,有些句子可以逐词对译,有些句子则由于英汉两种语言的表达方式不同,就不能逐词对译,只能将词类进行转译之后,方可使译文显得通顺、自然;对词类转译技巧的运用须从四个方面加以注意。 1、转译成动词。 英语中的某些名词、介词、副词,翻译时可转译成汉语中的动词。 The lack of any special excretory system is explained in a similar way. 没有专门的排泄系统,可用同样的方式加以说明。(名词转译) As he ran out, he forgot to have his shoes on. 他跑出去时,忘记了穿鞋子。 2、转译成名词。 英语中的某些动词、形容词,翻译时可转换成汉语中的名词。 The earth on which we live is shaped a ball. 我们居住的地球,形状象一个大球。(动词转译) The doctor did his best to cure the sick and the wounded. 医生尽了最大的努力来治疗病号和伤员。(形容词转换) 3、转译成形容词。 英语中有些作表语或宾语的抽象名词,以及某些形容词派生的名词,往往可转译成汉语中的形容词。另外,当英语动词转译成汉语名词时,原来修饰该动词的副词也往往随之转译成汉语中的形容词。 It is no use employing radar to detect objects in water. 使用雷达探测水下目标是没有用的。(作表语的名词转译) The sun affects tremendously both the mind and body of a man. 太阳对人的身体和精神都有极大的影响。(副词转译) 4、转译成副词。 英语中的某些名词、形容词,翻译时可转译成汉语中的副词。 When he catches a glimpse of a potential antagonist, his instinct is to win him over with charm and humor. 只要一发现有可能反对他的人,他就本能地要用他的魅力和风趣将这些人争取过来。(名词转译) 以上就是沪江的小编为大家整理的英语六级翻译的技巧,大家只要按照这个方法来进行练习,相信都能够在短期内有所提高,最后沪江的小编希望大家都能够顺利的通过六级考试。
英语六级考试,单独考查语法的类型不多,但是每种题型都跟语法息息相关。今天沪江小编就跟大家比较一下比较may和might的用法有哪些不同,希望对大家有所帮助。 比较may和might 1) 表示允许或请求;表示没有把握的推测;may 放在句首,表示祝愿。 May God bless you! He might be at home. 注意: might 表示推英语六级考试,单独考查语法的类型不多,但是每种题型都跟语法息息相关。今天沪江小编就跟大测时,不表示时态。只是可能性比may 小。 2) 成语: may/might as well,后面接不带to 的不定式,意为"不妨"。 If that is the case, we may as well try. 典型例题 Peter ___come with us tonight, but he isn‘t very sure yet. A. must B. may C. can D. will 答案B. 表可能性只能用may. 此句意可从后半句推出。 以上就是今天分享的全部内容,是不是对你很有帮助呢?更多精彩内容,请关注沪江六级网。
学生来说,想要顺利的通过英语六级考试应该是一件很简单的事情,毕竟大家都学习英语作文 找到四级每一套考题后面所附的范文,在把文章结构弄懂、每一个词、每一句话都搞明白的基础上,一定要背熟。它可以进一步巩固基本语法、扩 大词汇量。十几篇下来,自己再操练一下,尽可能地运用自己已经背的很熟的词汇和句子,然后检查一下错误。练上几篇,一定会在考试时思如泉涌,十来分钟后, 一篇佳作跃然纸上。过完以上两招,听力与作文即可稳拿30分,四级及格已胜利在望。 第四招,抠阅读 不要求快,要知道,要想做到一目十行,必先十目一行。阅读也要像听力一样,一句一句的抠,每一个词都要弄懂,甚至要把印刷错误也揪出来, 然后熟读,能背过若干篇更好。在此过程中,可以大幅度提高词汇量,并且,由于所背的单词有具体的语境,印象也深。此外,还可
就是我们的第二点,注意这个单词最基本的中文含义。 技巧三:学会借助上下文逻辑关系,判断最佳选项。 由于老外的文章每个句子之间都有逻辑关系,所以可以根据后面或者前面的句子来看它前后表达的意思是什么来选择,甚至会出现原文复现。中国甚至很忌讳一篇文章里同一个单词表述两到三遍,会觉得这样比较啰嗦,比较累赘。但老外写文章,因为他有一个前后呼应的概念,他经常会在前面一个句子或者后面一个句子出现相类似的单词。 所以大家在做完形的时候,不要光盯着这句话看,应该多英语六级考试对于大看看前面或者后面的句子,可能会有一些提示,这样也会帮助我们做到这一点。 词汇辨析主要是从几个角度讲,第一个角度就是看到我们常用的语境,第二就是要符合中国人的逻辑表达,第三就是借助前后句子的逻辑关系。 最后,预祝广大考生都能够顺利通过此次六级考试对于大多数考生来说,完型填空一是所占分较小,二是最后阶段冲刺不容易拿分的题型,所以很多同学都比较头疼,往往在复习的最后阶段就放弃了。但建议大家还是掌握些临考技巧,能拿一分是一分。 六级考试!
大学英语教育改革是近年来我国教育主管部门以及学校工作的重点。社会上对于大学英语教育改革究竟该如何进行,向哪个方向发展一直是我们追大学英语教育改革是近年来我国教育主管部门以及学校工作的重点。社会上对于大学英语寻的问题。请同学们根据下面的提示和要求进行六级作文的写作。 Reform of English Education 1.目前要求改革大学英语教育的呼声很髙 2. 产生这一现象的原因 3. 你认为应如何改革英语教育 Reform of English Education As college English education is greatly emphasized with the rapid development
大学英语六级相对于四级来说,六级考试听力的难点主要体现在生词多、语速快、音变频繁三大方面,考生往往因为生词太多而怕漏听关键信息,因为怕漏听而拼命追赶语速,而在紧跟语速的同时又被频繁的音变困扰,结果考生仿佛陷入了命题人的“连环套”,被人轻而易举地牵着走,那么,到底有没有有效的方法破解这恼人的“连环套”呢,答案是肯定的。 调整心理状态,心理状态就是一个人的心情。心情的好坏,会直大学英语六级相对于四级来说,六级考试听力的难点主要体现在生词多、语接地影响我们工作、学习的效果。你也能看到,在体育比赛中,由于心理状态的起伏,参赛选手的发挥会跟着有较大的起伏。同样的道理,心理状态的正常与否对参加听力考试的同学来说也至关重要。 听的过程中,一定要集中注意力,不要胡思乱想
不断调整自己的方法。同时注意,可以适当的在练习中关注一下时间问题。比如根据试卷上的时间提示,选择某一篇或某一部分阅读进行时间练习。 最新语法柔和写作练习 这一阶段也不要忘记对作文进行训练。在训练过程中要记得练习一下最近习得的语法知识,对于不懂的或者拿不准的内容,及时进行复习和巩固。 第五周——第六周 听力讲究方法 在本阶段中,同学应该开始练习复合听力。对于复合听力中的句子,希望同学尽量训练自己一次听一句话的能力,而不是听一个单词就停下来写一个单词,把整句话剪切得支离破碎。这样虽然正确率会提高,但实际上听力的能力并没有提高。因为考试的过程中是不可能让大家一个单词一个单词来学们不要忘记了自己可是要考英语六级听写的。听写方法跟做真题一样,这种方法不仅能锻炼听力,还能扩大词汇量,接触不同主题的内容。对于阅读,尽量卡着时间来做题并注意总结。 作文整篇开写 对于作文,这一阶段要努力应用已经获得的知识去写好一篇文章。写好之后可以自己比对范文,看看自己有哪些不足,在后面的练习中可以及时改进。 课外素材少不了 提醒大家,听力和阅读在考试