德语
题上,朝鲜半岛有着非常严重的方言问题,比如仅玉米一个单词,在朝鲜半岛就有着多达7种的方言,特定的地区也有自己特色的特定的语调。外来语词,双方的词汇拼写方法也不尽相同。在原来的方言基础上,随着政权的对立,朝鲜走上革命的道路,朝鲜语的语气和语调上有着强烈的立场性、革命性、政治性、坚强性的特色,多用命令型、感叹型。而相对开放的韩国语在语调上则相对自然、温和、平静,同时也吸纳了大量的外来语的因素。在词汇上,朝鲜强调新词要以本民族固有词根作为造词基础。 二、语法与发音的区别 在汉字词上,朝鲜对汉字语的使用较为保守,努力推广使用土著语。在朝鲜半岛的汉字语中,多用中国汉字式汉字语和日本汉字式汉字语。韩国和朝鲜都语的时候大家有没有疑惑,朝鲜语与之有什么区别呢?虽然同处在一个半岛上,但是韩语和朝鲜语使用同样的24个基本字母,并由此衍生出40个字母,即19个子音,21个母音。在一些字母的组合发音上,韩国和朝鲜也有不同。在外来语方面,朝鲜主要采取紧辅音拼写的方式,而韩国则多采取松音和送气音的拼写方式。 三、下面就一些实例 계란=닭알 鸡蛋 【朝鲜语】닭알:닭是鸡的意思,알是蛋的意思。 우유=소젖牛奶 【朝鲜语】소젖:소是牛的意思,젖是母乳,乳汁的意思。 라면=꼬부랑국수拉面 【朝鲜语】꼬부랑국수:꼬부랑是弯弯曲曲的意思,국수是面条的意思。 어묵=튀긴 고기 떡鱼糕 【朝鲜语】튀긴 고기 떡:튀긴 고기是油炸的肉,떡是糕的意思。 다이어트=살 까기减肥 【朝鲜语】살 까기:살是肉的意思,까기原型是까다,割,剥的意思。 上述内容大家了解清楚了吗?就当做一个小常识来学习也是不错的,分清了韩语与朝鲜语的区别,大家应该更知道该从哪些方面提升自己的口语了吧。不要着急,如果你想学习专业的韩语知识,我们这里的相关课程已经开始了,想学习的不要错过哦!
行了自己的文字。而且直到现在还在使用,不同的是朝鲜叫朝鲜文,而韩国叫韩文。 但是两者还是有所区别的,主要体现在以下几个方面。 从发音上来看,朝鲜的口音比较北方化,语调比较直硬。而韩国的口音比较南语或者朝鲜语的时候,是不是也能分出些许的差异。两国的语方化,语调较柔和温婉。这里面最典型的例子就是朝鲜电视台的主持人“小钢炮”,每次出境总给人一种严肃的感觉。 还有一点就是朝鲜语跟韩语中的汉语元素的区别,朝鲜跟韩国现在已经全面取缔汉语。不同的是,朝鲜文从1948年起就废除了汉字,采用纯粹的朝鲜文。 而韩国是1970年才全面废除汉字,但是韩国教育部制定了“汉文教育用基础汉字1800字”,这也是中学生的必修课。 其中与中国《现代汉语常用字表》中的2500个常用字有1619个字是重复的。所以韩语当中的中文元素偏多,当然受西方文化影响,韩语当中也有很多英文元素。 从广义上来
语的学习比普通英语的学习难度要大,其主要原因是因为商务英语更加的专业
语惧怕、不回避孩子的眼泪,故排除 B “试图阻止孩子哭泣”末句提到的 hold our children through them,指的是扶持孩子战胜负面情绪,C “拥抱他们直到停止哭泣”是对原文的曲解。 50. [A]根据题干中的 free-range 定位至第 3 段。该段第 1~2 句提到,亲密育儿法不是贴身育儿,不会跟孩子寸步不离。第 3 句中的 In fact 表明 free-range 与前两句中的 clingy、cling to 意思相反,即让孩子行动自由,因此选 A。本段后半部分的例子也佐证了作者不束缚孩子四处探索的做法。 【干扰项排除】B“乐意和孩子玩游戏”在第 3 段第 5 句提到,但下文的转折词 But 表明,作者意在说明在陪伴孩子玩耍的同时,不会到处跟着他们,会给予孩子自由,因此排除 B。C“好奇地看他们玩
接地照原文翻译,为翻译中最基本的译法。 2、转译 当词典中无适当的词义可翻译时,可根据全文的意思用其他的词进行翻译。 3、加译 为了使译文更加完整通顺,在翻译中增加某些词汇。 4、减译 汉语以简洁著称,在不损害原意的基础上,尽量删去那些可有可无的字、词。 5、反译 日语句子表现形式的一大特点是,经常用双重否定强调肯定的事物,因此,有时可反其道而译之,采取否定与否定的另一种表达方法--肯定来翻译句子。 6、变译 在不改变原文意义的基础上,为了使译文更符合汉语的表达习惯,改变原句子成分相互关系的翻译方法叫变译。 7、移译 日语和汉语的定语语序不同,一般来讲,日语表示描写和说明等限定性定语要放在前面,表示领语翻译,就要在平时练好基本功,更要取得日语翻译专业属性定语要放在后面,而汉语则恰好相反,因此翻译时要把限定性定语移到前面来翻译。 8、分译 把一个长句子分成几个短句子来译,其中之一是把各种包孕句与修饰的词分开,单独提出另译。 要想提升自己的日语翻译水平,除了要具备一定的翻译理论基础、日汉语言修养和专业知识,还要了解日语语法特点及多变的翻译形式,翻译的时候谨记这些才有助于翻译出日语的原汁原味。上面的内容如果觉得有用的话就多看看吧。
作文分为五个等级: 第五级:优秀作文(effective communication with accuracies) 这样的作丈观点清楚,结构合理,内容充实,语言运用得体,基本没有语言错误。得分在18-20分。 第四级:良好作文(good communication with few inaccuracies) 这样的作文观点明确,结构合理,内容充实,语言运用较得体,稍有语言错误。得分在15-17分。 第三级:尚可作文(passable communication with some inaccuracies) 这样的作文观点明确,结构完整,内容尚可,语言运用的得体性一般,语言错误不少,影响到作文的理解。得分在14-12分。 第二级:问题作文(problematic communication with frequent inaccuracies) 这样的作文观点不甚明确,结构不完整,内容匮乏,语言得体性较差,语言错误较多,影响到作文的理解。得分在11-9分。 第一级:失败作文(almost no communication)这样的作文基本没有达到写作要求,几乎无结构和内容可言,通篇充斥语言错误,无语言得语专业体性可言,作文难以理解。得分在8-6分或以下。
用作德语强化班、公共德语(即第二外语)课和网络教学的教材和自学用书。 本书坚持在打好语音基本功,传授最必要常用词汇的基础上,以语法和基本口语教学为德语主线,着重培养学生阅读、翻译和基本的口语能力的。 本书的第一、二部分共有33课,其中1-8课为语音阶段,从第9课开始教语法,直到第32课。第15,21,27,33课为复习课,配置阅读课文一篇,内容分别涉及科技、民间传说、游记和经济;同时复习前阶段学过的语法。 第一部分语音教程共8课(授课16-20小时)。学生要学会全部德语语音、读音规则、143个词汇和简单的会话。 第二部分基础教程共25课(授课50-70小时)。通过这25课学生要学会德语的基本语法和420个词汇。语法教学可通过语法说明、语法句型示例、课文、会话和练习
德语的发音有哪些规则呢?很多人都很想知道。因为我们学习德语的人发音都不是很标准,所以,我们要是想好好的发音就要好好的掌握发音的规则,只有这样我们才能更好的读出德语。下面是20个规则,我们一定要好好的掌握下来。 1.元音字母自成一个音节时读长音。z.B:Abend. 2.在开音节中,元音字母读长音。z.B:Name. 3.词干元音后只有一个辅音字母,该元音一般读长音。z.B:Tag. 4.元音字母重叠为长音。z.B:Maat, Naab. 5.元音在h前发长音,h不发音。z.B:Fahne, Bahn. 6.元音在双辅音前发短音,在两个或两个以上辅音前大多发短音。z.B:Kamm, dann. 7.在少数词中,元音后只有一个辅音时也发短音。z.B:das,an. 8.b位于词尾及音节尾或其后没有元音时发清音[p].z.B:Dieb 9.d位于词尾或音节尾发清音[t].z.B:Mund,und. 10.g位于词尾及音节尾或其后没有元音时发清音[k].z.B:Tag,mag. 11.元音字母e在非重读的尾音节和非重读前缀be-,ge-等中发[ə].z.B:Katze,gefallen,Bedenken. 12.v在德语词及外来词词尾读清音[f],在外来词音节之首读浊音[v].z.B:Vase,Villa. 13.s在元音前读浊音[z],z.B:Hose,sie. 在辅音前以及在词或音节末尾读清音[s];ss,ß读清音。z.B:Tasse,Westen,Fuß. 14.[r]为辅音(发颤音),用小舌或舌尖发音均可。z.B:Rad, rot. 15.r在音节中(短元音后)也发辅音(r),但有元音化倾向。z.B:Barren, Herr. 16.r在非重读后缀-er,-ern,-ert等中以及在前缀-er,ver-,zer-中要元音化为[ɐ], 发音近似[a].Vater,Kinder. 17.r在词尾,大多在长元音之后要元音化。z.B:Ohr,leer. 在词尾读[iç], z.B:richtig. 但ig后有元音时,g仍读[g]. -,sp-在词干的开头时,分别读[ʃt],[ʃp],z.B:Stuhl,Spiegel. 如不在词干开头,仍读[st],[sp]。z.B:Fester,Wespe. 在元音a/o/u/au之德语的发音有哪些规则呢?很多人都很想知道。因为我们学习德语后读[x];在其他元音和辅音之后读[ç]。z.B:Buch,acht