学一门语言,其最终目的就是能够翻译出来,达到交流没有失误的目标,所以翻译对于学习外语专业的学生来说十分重要。而且也是每一个外语学习学生必须要通过的一门。要想通过翻译资格认证,就得参加全国日语翻译考试,那么这样一个全国性的考试,我们的报名时候应该注意哪些问题呢?针对这样一个考试,我们在复习过程中应该了解哪些方面呢?小编带你了解全国日语翻译考试。

全国翻译专业资格(水平)考试,是由国家人事部和中国外文局联合举办的国家级职业资格考试。于8月份开始报名,10月份开考。此项考试是为适应社会主义市场经济发展的需要,更好地为我国对外和国际交流与合作服务设立的,意在建设高素质的外语翻译专业人员队伍,培养高水平的翻译专业人才,也是翻译标准社会化的集中体现。

全国翻译专业资格(水平)考试是在翻译专业实行的面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证。考试合格,颁发《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》,在全国范围内有效。翻译专业资格(水平)考试纳入国家职业资格证书制度,统一规划。翻译专业资格(水平)证书将取代传统的翻译专业技术职务评审。

考试分笔译和口译两种,与国际惯例接轨。目前先进行三级和二级的考试,因为这一水平的人才社会需求量大,人员也最多。考试的第一部分是基础知识,包括基本词汇量、语法、两种语言转换的知识;第二部分考翻译能力,笔译和口译各有侧重。

各级别《笔译综合能力》和《笔译实务》科目考试均采用纸笔作答方式进行。各级别口译、笔译考试均分2个半天进行。各级别《口译综合能力》科目、二级《口译实务》科目"交替传译"和"同声传译"考试时间均为60分钟。三级《口译实务》科目考试时间为30分钟。各级别《笔译综合能力》科目考试时间均为120分钟,《笔译实务》科目考试时间均为180分钟。