沪江slogan
相关阅读
  • 大连大学的基本概况

    床下桌,南区女寝大部分都是没有独立卫生间的,但是男寝特牛逼,瓷砖地面防盗门,听说寝室大得可以在里面做广播体操 [什么鬼] 。 我去 写着写着都后半夜了,好了接下来不说那么多没用的了 [ 其实就是我困了想碎觉 关于学风问题:这个各人有各人的看法吧?你要跟海事东财比的话我建议你还是不要继续往下看了。但是在连大,我知道自习室抢个固定座都是要提前预约大四学姐的,学风正不正你可以自行判定,很多学院规定大一必须上早晚自习,定期单词考试,这一点有的同学说学校变态拿大学生当小学生要求,但是我觉得管了总比不管强,而且学习的事是在个人,好学的人不管到了什么环境一样会努力。 关于师资问题:连大最近几年教学方面明显有提高,这一点从每年录取分数线大幅上升就能看出来,很多外省的同学都是超一本线录取的。我接触过的老师们,每一位都是学识渊博作风低调,尤其是女教师,教学水平很高,为人特别亲和。 关于伙食问题: 我要辟个谣!!不知道谁说的连大没有什么好吃的东西,应该说没有什么难吃的东西才对!!真心推荐北区川味府!!好吃到飞起了好伐!! 具体怎么个好吃法,你来连大就知道啦(๑╹ ╹)╭ 最后想说的是环境问题: 这大连这个城市是依靠着大海的,风景也是相当的怡人,所以这所城市中的学校也是为大家所向往的。接下来沪江小编就为大也是我当初最关心的一个方面,毕竟要在这里生活四年嘛,如果环境不称心,肯定会影响到生活学习的,但是在连大,完全不用担心周围风景入不了你的眼。因为我们就生活在景区里面!!大黑山风景区!!周末踏个青分分钟的事儿!!当然学校里面也是风景美如画,想当年写作课第一个大作业就是让我们写连大秋天的银杏路。 时间不早了,最后说一句:连大是一个会让你越来越爱的魅力所在,我们随时欢迎你到大连大学来!

  • 大学英语四级考试的相关建议

    题上分析的比较详细,购买真题后一定要把相应部分认真看,做到把题型熟烂于心)   四级考试分值分布:四六级考试改版后,试卷结构和分值分布也发生了不小的变化,对于想通过短时间复习拿下四级考试的同学们一定要分清主次,做到突击要有重点,具体分值分布见下图。   背诵高频词汇:对于突击四级考试的同学们,背诵四级单词书不再是一个明智的选择了,但是不背单词也是肯定不行的。所以,此时我们应该去背诵四级考试高频词汇,所谓高频词汇就是在四级考试中经常会出现的词汇。在我们购买的真题里会有附赠的高频词汇本,我们还可以通过一些背单词软件去记这些高频词汇(提别提醒:单词对于做题很重要一定要背,在单独背诵高频词汇的同时,也要结合试卷练习总结并记住阅读或翻译中不会不熟的单词词)   得阅读者,得四(六)级。尤其是

  • 韩语词汇培训之高频使用的动词

    。   10. 보이다 (看得见、看到、看出、出示、表明)   너는 칠판의 글이 보이느냐?   你看得见黑板上的字吗?   모든 사실은 그가 진정으로 우리를 도와준다는 것을 보여 주었다.   一切事实表明他是在真诚地帮助我们。   크리스마스 날 시내에 많은 사람들이 보였다.   圣诞节那天市内看见很多人。   看了这些内容大家觉得自己都学过了吗?如果觉得自己已经掌握得差不多了,那就继续深入学习吧。每一分努力都不会白费的,因为我们的成功都是用勤奋汗水换来的。大家还想知道哪些韩语知识资讯呢,快来这里告诉我们吧。

  • 大学英语听力考试应该怎么听

    要花太多时间在这里纠结。试着在剩下的几秒钟内再次浏览下一个题大目的选项。通过再次浏览,考生基本上可以预测所提问题的大致方向,从而使自己在听力考试中处于主动地位。   第二,听时要注意集中注意力   在理解主要思想的基础上,掌握所听到的主要内容和相关细节。同时,应利用预读中获得的潜在信息和发音等手段来掌握关键点,关键信息和数字应以熟悉的形式快速记录下来。   这时,耳朵和眼睛应该一起使用,耳朵应该听录音的信息,眼睛应该观察卷面信息,并在听的同时分析和整理信息。如果遇到一个无法回答的难题,果断放弃,猜测答案,然后专注于下一个问题。   以上就是沪江小编跟大家分享的大学英语听力考试应该怎么听的方法分享,总之,同学们必须相信自己的能力,坚信只要我们专心答题,就能充分发挥自己的实际水平。

  • 大学英语四级口语复习方法

    真地听着他的发言,不然当考官突然让我接下话题时,我就可能不知道自己该说些什么了。   学会解释开放性问题   要学会对问题进行开放性解释,不要只给出简单的答案。这个也许是个很个人的问题,是个习惯问题。但考试是有时间限定的,老师也许会示意你做进一步阐述,所以见到问题的时候就应该有比较完善的,综合各方面因素的理解。   但不要给出让人过于吃惊的回答,尤其不要拿出新生代人物对一切都毫不在乎的态度,最好是表现得成熟一点,有条理,有逻辑,有道理。因为大家都是接受过高等教育的人,不要在一些简单问大学题上显得幼稚和无知。   如果你的基础实在太差,沪江小编建议你参加洛基在线英语培训课程,带你短期内突破口语学习障碍。有时候自学也要看学习时间、精力以及学习力、自制力各个方面因素的平衡哦。如果自学对你来说效果不明显,你又不想花钱学英语,你也可以选择洛基免费课。每周一次,不花钱也能学英语。

  • 针对北华大学发展历程的认识

    国务院、教育部批准,在吉林省林业学校的基础上,恢复和改建吉林林学院。 吉林电气化高等专科学校的前身是吉林省最早的工业学校--吉林省立职业学校,始建成于1920年9月,原址在吉林市德胜门外,北山脚下。1935年,校名改为吉林省立吉林工科两级中学。1946年吉林解放后,划归东北行政委员会工业部领导,改名吉林工业专门学校,选定江北人造石油工厂住宅区作为新校址(现北华大学北校区)。1952年秋,学校改由重工业部领导,改名为吉林工业技术学校。1958年学校创办了吉林电气化学院。1959年6月,经冶金部批准,升格为吉林冶金电气化专科学校。1984年10月,改名为吉林电气化专科学校,由学校的选择一直是非常难的,尤其是对于很挑剔的人群,总想好的选择更好的,小编这里为大中国有色金属工业总公司领导。 1999年9月,以上四所学校合并成为北华大学。 以上是小编对于北化大学的发展历程做的简单介绍,它的专业性,技术性都是大家所认可的,这所学校不失一所可以实现人生理想的阶梯。

  • 欢迎大家报考成都大学

    成都大学在当地人心目中不仅仅是一所大学,更重要的是其内涵了成都的文化底蕴,或许只有成都人才能够明白,成都大学一路走来的命运似乎和我们中华民族的命运盛衰同步。一说起成都大学就不得不说说他的来由,成都大学创建于1978年,是由成都市人民政府提头创建的市内唯一一所本科院校,而后经1983年因响应高等教育结构改革试点改办成专科层次职业大学,2003年经教育部批准恢复为全日制普通本科高等学校,更名为成都学院,保留成都大学校名,俟条件具备后再按程序更名为成都大学。2010年,成都市政府将有百年历史的三级甲等综合医院成都铁路中心医院整建制划转至学校,更大学在当地人心目中不仅仅是一所大学名为成都大学附属医院;2013年,经国务院国资委批准

  • 大学英语关于动物的作文范文

    少了,所以她决定杀了这个可爱的生物。   Soon the news spread out and the public was shocked by this greedy woman. An ordinary person will return the dog by not asking for anything. If some people ask for it, the owner will give some, but killing the animal is the unacceptable behavior. Animals are our friends and we have the duty to love and protect them.   很快这则新闻就传播开学来了,大家对这个贪婪女子的行为感到震惊。一个普通人遇到这样的事情会把小狗送还不附带任何条件。如果有想要钱的,失主也会给一些,但是杀死动物这样的行为是无法认可的。动物是我们的朋友,我们有责任去爱护、保护它们。   在进行英语写作的时候,首先要审题,看清题目的写作要求。平时要多积累词汇,掌握语法。在这里小编给大家推荐沪江英语网,这是一个专业的英语学习平台,通过沪江网学习英语可以不受时间和地点限制,十分方便。通过沪江网学习英语,一定能让你有意想不到的惊喜。

  • 法语专业大学的参考排名

    三峡大学 21 四川师范大学 22 西南民族大学 23 兰州交通大学 24 石家庄经济学院 25 河北科技大学 26 西南林业大学 27 郑州航空工业管理学院 28 湖北工程学院 29 武汉东湖学院 30 吉林华桥外国语学院 31 四川大学锦城学院 32 浙江越秀外国语学院 33 江汉大学文理学院 34 四川外语学院重庆南方翻译学院 选择法语专业,未来的就业前景与就业方向也是比较宽广的。法语专业学生听、说、读、写、译等方面受到良好的训练,掌握一定的科研方法,具有从事翻译、研究、教学、管理工作的业务水平及较好的素质和较强的能力。

  • 德语翻译的基本功培训

    文字里言外的或深层次的含义往往依靠译者的阅读理解能力,而这是词典上永远查不到的。   第二,外语基本功包括词汇量、语法修养、阅读能力和分析理解能力等。译者掌握词汇量越丰富,一个词的词义掌握得越全面,一个词的搭配和用法掌握得越多,翻译起来当然会越快越好。译者没有足够的语法知识,如对虚拟式掌握不好,翻译时就会困难重重,甚至错误百出。阅读能力,也可以说是译者“化”入原著境界的能力;分析理解能力,指的是:译者根据语法关系,解剖分析原文,确切理解原文词和句子成分的意义及其相互之间的关系,然后据此进行翻译措辞的能力。   (3) 汉语基本功   谁都清楚汉语在翻译工作中的重要性。这无须累述。但要指出的是:我们的汉语基本功往往不够,有时甚至还不如外语。有人可能以为这是在危言耸听:汉语学了十几年,甚至几十年,难道还不够翻译用的?那好,就看一个译例:原文(德语):Puschkin war, wie Goethe, ein Nationaldichter seines Volkes, gehört wieGoethe der Weltliteratur an. 试译:普希金像歌德一样,是人民的一位民族诗人,与歌德一样属于世界文学。分析:看了译文,我们不禁要问:什么叫“人民的一位民族诗人”?“属于世界文学”究竟是什么意思?显然,这里有语病,表达不清。我们觉得这是汉语水平不够造成的。改译:普希金像歌德一样,既是一国的民族诗人,也是世界文坛的巨匠。【说明】汉语水平欠缺会造成翻译表达难、表达不佳,具体表现为:①组句难,句子摆不平;②句子不完整,缺少应有的成分;③措词难,没有合适的措词;④词不达意,甚至表错意思;⑤句子冗长、累赘,行文不简洁。【提示】汉语基本功一般包括:词汇量,语法知识,措词能力,组句能力,修辞能力和文学修养(包括古汉语修养)等。   这些内容大家看明白了吗?如果你想了解德语知识,不妨来关注我们的德语专题吧。或者你想系统学习德语,那么就来看看我们的专业课程,不学管你是考级还是翻译,都能找到适合自己需求的。想学习的别等待,一起来看看吧。