商务英语使用的过程中,信函是进出口业务常用到的一种书面记录,也是国际贸易双方进行书面商务信息沟通的重要手段,因此对于参加商务英语考试的考生来说,注重信函的写作是非常重要的,今天沪江小编就为大家整理了商务英语作为中信函的写作方法,仅供参考。 (1)词语的运用 1) 词语的准确无误 当你明确了要表达的想法时,要注意选用清晰、简单的词语,准确无误地表达你要传达的信息。避免用一些复杂、深奥的词汇。有些写信人认为复杂、深奥的词汇会让信件看起来更有水平,更
重要也是最难的部分是:用简洁清晰而略显复杂的结构,有逻辑地编造出一个商务场景,并且能够根据要求合理化地表达出来,对思维的程度要求很高。写一篇改一篇,总结、提升,需要长期功。练得越久,分数越高。 听力 part1-填词。所填词一定是原文中的,但提示词一定是同义而非同词的。意味着先出来答案,再出来你认为听到的关键词。想想失分的严重性,这题是很好拿分的一道。 part2-选择。前一部分答案出现在前半段,第二部分答案在后半段。但是鉴于分界点是很模糊的,建议听完一遍后先把第二部分做了,理解后第二遍再做前一部分。这里是失分重灾区,解题的关键在于要
可用,相当于---のですか。 例: これは田中さんからもらったの。这是从田中那里得到的吗? どこへ行くの。去哪里呢? 2、表轻微的断定,常用のよ的形式,语气比の强,女子用语,相当于---のです。 例: うちの子供は三人とも男の子なの。我家是三个男孩儿。 3、表轻度的命令,相当于-しなさい。 例: さあ、早く寝るの。请早点休息。 そんなに兄弟喧嘩ばかりしていないの。兄弟之间不要吵架。 4、确认自己对于对方的判断是否正确,常用のね的形式,相当于--のですね。女性用语 例: これは本当にあなたが書いたのね。这本书真是他写的吗? 6 ぞ 表强烈的断言或叮嘱,男性用语 例: 忘れてはいけないぞ。可不要忘了。 もう遅いぞ、早く起きろ。已经晚了,赶紧起床。 7 な 表禁止,相当于-してはいけない。口语中也常用なよ的形式,但语气较弱,相当于--しないほうがいい。 例: ご心配なさいますな。不要担心。 8 なあ 表钦佩、失望、高兴、悲伤等之类的感叹。 例: 寂しいなあ。好寂寞啊。 どうしたらいいかなあ。怎么办才好啊。 9 かな 男性用语,表示感叹,感动。 1、表自问 例: おや、何か音がしたけど、誰か来たのかな。好像有声音,是有谁来了吗? 2、表质疑 例: 李さんの住所を君は知っているかな。你知道小李住在哪里吗? 10 かしら 女性用语,与男性用语かな相对的一个词,接在终止形(形容动词词干)后,表示感动,感叹。 1、 表怀疑,常用于自言自语的场合 例: これ、誰の忘れ物かしら。唉,这是好像谁落下的东西。 2、 向对方提问 例: ---明日のパ-テイ-はにぎやかかしら。明天的party应该很热闹吧? ---さあ、わからないね。不知道呢 3、 用--ないかしら的形式表愿望 例: 早くいい天気にならないかしら。真希望天气早点变好。 上面这些内容希望大家能记住,毕竟学习之路是非常坎坷的,每一段路程都要有好记性更要有烂笔头。坚持下去每一段都能有所收获,当然这个过程也是艰辛而枯燥的。学习的方法有很多种,沪江小编希望大家都能找到最适合自己的那种。
似的音素。 因此,练习汉语绕口令对练习日语发音很有好处,此外,绕口令可以纠正一些人发音不清等问题,多说多练自然提高一个人的口语流利度。 当然,练习绕口令时,不应该太快,应该注重清晰度,保持整个绕口令的音量高低从头到尾尽可能平,要直、清晰的,初学者可以慢慢练,那些有强烈方言味道的人尤其有益,能有效纠正和防止汉语方言中日语的发音。 练习一段时间汉语绕口令后,还可以找一些日语绕口令来练习,效果会更好。 2.漫画学习法(报纸和杂志等) 通用日语教科书中出现的语言不可避免地带有浓厚的书面语味道,不太实用,不容易引起学习者的兴趣,从而在一定程度上限制了学习者的运用能力。因此,自学者应该为自己找到合适的教材(阅读材料)。 日本漫画用的日语是日本正在使用的日常语言,而且内容一般都很有趣,有大量的汉字(汉字通
要你使用这种方法,你会感到自己记忆单词的力量真是势如破竹。 二、注重口语 总结语法 韩语的语法点可谓纷繁复杂,许多初学者被迎面冲来的语法知识击得头晕脑涨。但是,请您记住,作为初学者,枯燥的语法和死板的规则不是你的伴侣,生动的口语和精彩的会话才是你的财富。当你拥有一口流利的口语时再去总结语法,你才会发现原来“得来全不费功夫”。 三、培养兴趣 激励士气 有些初学韩语的朋友在一段时间的入门之后士气低落。这是怎样去培养学习兴趣呢?你可以选择一部原声韩剧的精彩片断,对其进行反复的模仿,然后进行录音,并且与原声相比较,几天之后,你会发现自己不仅提高了学习兴趣,练出了一口地道的韩国口音,而且也成了出色的表演家。 四、利用网络 丰富知识 你或许会抱怨韩语不象英语那样在我们的周围随处可见,但千万别忘记了互联网世界的精彩纷呈,因为在这里你可以下在韩文支持软件,学习韩语基础知识,欣赏韩国音乐影视,收听收看韩国广播电视节目让你足不出户领略韩国风采,营造韩语环境。 五、早读晚练 养成习惯 最后,真正地去掌握一门外语,并不是举手之劳,而应当循序渐进反复巩固。因而,每一位要掌握韩语的朋友应根据自己的作息习惯和大脑的活动规律制定出学习时间计划表,养成良好的学习习惯,营造良好的学习环境。 以上就是沪江小编为大家整理的韩语学习技巧,想要在以后的职场上有更好的发展,就必需尽快的掌握韩语的技能,上文中提到的学习技巧,将会成为你学习韩语道路上的指路明灯。
面型的学习是有所不同的。比如韩国语的终结词尾在日常学习以及实际会话中都很重要,但实际在考试中却很难出考察终结词尾的题。与此形成鲜明对照的是,连接词尾则很容易以各种形式的考题出现。因此我们要尽可能做大量的真题或模拟题,在实际做题过程中熟悉试题题型和常考的知识点,体会考试的感觉。 历年的真题是很好的学习材料,在复习过程中我们要充分用好每道题目,切忌把各个单科的试题完全割裂开来。例如阅读短文里出现的生词可以有选择地背诵,以此来增加自己的单词量;短文中出现的一些好的表现形式可以作为写作文时的材料;也可以把短文大声地读上几遍,在朗读的过程中提高听力能力。 有些同学在做历年真题时会做上各种标记,密密麻麻地注上各种单词或语法解释,这样做的考生基本上都能取得理想的成绩。 当然各个领域在复习方法上各有不同,以下是针对各个领域特点的一些复习方法。 ①词汇、语法领域 单词量的多少、语法点掌握的扎实程度直接决定着整个考试的成绩。可以通过单词册和词典掌握尽量多的单词,并且利用语法教材或词典吃透各个语法点。另外,大量做题也可以积累单词量和语法量。 ②写作领域 为了培养写作能力,可以每天或每周用韩语写日记或周记,同时尽可能多看一些范文,掌握其中出现的一些常用语或精彩的表达方式。另外,我们要充分利用手中的教材,特别关注教材中出现的那些与日常生活密切相关或每个人都容易写的主题,比如运动、健康、季节天气、愉快的周末等等。对出题可能性较高的题材可以进行适当的练笔,写作时好充分借鉴教材里的内容和语句。 ③听力领域 这是学生普遍感到比较困难的部分。首先要克服畏惧心理,从实际考试成绩来看,听力领域的得分反而是高的。所以只要多听几套历年的真题,熟悉实际听力考试的朗读语速、题间间隔、试题类型,并掌握一定的考试技巧,就不难在听力部分取得高分。 ④阅读理解领域 平时可以选择一些时政性不强,较为日常化的材料阅读。当然,历年真题中的阅读文章是好的阅读资料。 以上就是沪江小编为大家整理的如何备战韩语能力考试,学习韩语的道路是艰辛的,是困难的,想要在韩语能力考试中取得好的成绩,除了平时的努力之外,还需要充足的备战,只要这样在面临考试的时候才能够做到临危不惧。
手机的话可能会发生一些意外,比起看韩剧综艺,听韩文歌来得更加合适。 2.多听几遍熟悉发音 对于一个小时左右的韩剧韩综,边看边记不熟的单词或句子,会影响整个观影体验,下载下来再次学习的几率也不是很大。但听歌不一样,耳朵怀孕的歌是绝对不可能只听一两遍的。 听前记住歌词,当然这需要有些许韩语基础,至少你得掌握韩语四十音。熟悉旋律反复听几遍后,就基本能掌握韩语发音规则、音变情况和词汇用法了。 3.歌词简单适合记忆 就算不刻意地学习歌词,在听得多了后,副歌部分是肯定能记住的哒,对这部分的单词和语法自然而然就熟悉了。相信大家的手机里都有不少的韩文歌,平时可能一直有在听,但韩语却没有很明显的提高。 建议大家找一些简单的韩文歌,比如乐童音乐家的,歌词主要由韩语四十音和简单韩语单词组成;还有produce101的《Always》歌词也不难。 4.勇敢地跟着唱出来 就算五音不全,就算口语并不标准,就算单词发音很难,有练才会有提高。就算不能完全记下歌词,对着唱也能有一定的效果。韩语初学者可以跟唱一些
随着我国经济加入国际大循环的节奏不断加快,人们对英语口语能力的要求也在进一步提高。那么,如何用英语和他人自如地交流成为众多人关注的热点,面对读者迫切希望在短时间内快速提高英语口语交流能力的要求,沪江英语培训小编精心为大家整地理了关于求职面试的英语应急口语对话,下面我们来一起看看吧。 A: Hello, Mr. Jones. Please have a seat. Thank you forcoming today. I have read your resume. Youcompleted university in Britain? B: Yes, I went
换人思维的过程,翻译出来是英文,就应该用英文去思考,绝对不能用汉语去思考。 用汉语思考出来的句子肯定是受母语干扰的,经常想一想英美人会怎么说,翻译出来的句子才到位。 这说起来是几句话,但要做到,非下苦功夫不可,需要大量的阅读来提高自己的语感,没有大量和广博的阅读,是不可能做好翻译的,无论是笔译还是口译,都需要平时的积累。 一个词,一个句子的积累。经过多年的磨练和积累,才能悟出来什么是翻译,怎么样才是个好的译文,才能使自己的译文达到一个较高的层次。 因此,考生在准备翻译资格考试时应通过大量的翻译实践,来体会和掌握一些英译汉过程中经常采用的翻译技巧 , 更应注意细心地体会英语和汉语之间的差异 , 总结其中的翻译规律,同时要特别注意考试的目的和要求。 但要切记,考试不是唯一的目的,掌握翻译的要求、翻译的标准和基本的方法、具备了翻译的能力才是根本目的。 以上就是沪江培训小编所分享的关于备考CATTI翻译考试的建议,希望这些对大家的翻译资格考试能有所帮助,考出自己理想的成绩。
まい):甜、轻松的(音乐)、(汤)淡、宽容 荒い(あらい):(性格)粗暴 粗い(あらい):粗略、大致地(估计)、粗糙 旨い(うまい):好吃、香、高明、話が~~~/会说话 偉い(えらい):伟大、高尚、地位高、身份高 遅い(おそい):足が~~~/走路慢、帰りが~~~/回家晚 重い(おそい):沉、(病)重、(心情)沉重 固い(硬い堅い)(かたい):坚硬、坚实、生硬 痒い(かゆい):痒、刺痒 初学者需要掌握的基础一类形容词总结 辛い(からい):辣、咸、点が~~~/给分严 きつい:~~~くしかる/严厉申斥、厉害严格 清い(きよい):清、清澈、纯洁、洁白