英语的学习中,要说最基础的是单词的牢记,那么其次基础的就是英语句子的结构。英语句子的结构和汉语中句子
英语,认为最难的就是单词的记忆和语法的掌握。但是,掌握单词也语法确实学好英语的前提。因为接下来的英语
有的意思,所以说,学不好句子,考试都能难应付。再往远了说,如果以后有机会碰到外国人,与他们交流肯定也是用句子,而不能一个单词一个单词地说。 1、See you. 再见。 2、Let go! 放手! 3、He has a large income. 他有很高的收入。 4、How's it going? 怎么样? 5、I'm his fan. 我是他的影迷。 6、I can't follow you. 我不懂你说的。 7、I'm single. 我是单身贵族。 8、This way. 这边请。 9、Have fun! 玩得开心! 10、Can I help you? 我能帮你吗? 11、I'll see to it. 我会留意的。 12、I quit! 我不英语干了! 13、It’s Sunday today. 今天是星期天。 14、You can't miss it. 你一定能找到的。 15、What a pity! 太遗憾了! 16、I'm home. 我回来了。 17、I'm On your side. 我全力支持你。 18、Take care! 保重! 19、Forget it! 休想! (算了!) 20、He always talks big. 他总是吹牛。 21、We're all for it. 我们全都同意。 22、Fasten your seat belt. 系好你的安全带。 23、T can't help it. 我情不自禁。 24、I'll see you at six. 我六点钟见你。 25、He is a smart boy. 他是个小机灵鬼。 26、What happened to you? 你怎么了? 27、My mouth is watering. 我要流口水了。 28、How's everything? 一切还好吧? 29、Let me see. 让我想想。 30、Just wonderful! 简直太棒了! 以上便是沪江小编为大家总结的英语中常用的句子,这些句子不仅可以用到考试的写作当中去,在与外国人的交流过程中也可以应用。任何一门功课都是点线面的学习方法,句子就是英语中的线,要想组成面,必须先得把写学好,学扎实。
英语是一种世界性的语言,也是我们学习的第二大外语。随着英语的运用越来越广泛,从而引起了大家的重视。学习英语要掌握四个方面,分别是:听,说,读,写几个方面。大家平时可以通过听英文歌曲,看美剧的方法来提高英语的学习兴趣,下面,沪江小编给大家分享一些浪漫的爱情句子。 一、 Love me little and love me long. 不求情意绵绵,但求天长地久。 二、 I feel happy at times we have had angry words but these have been kissed away.我们生气争执时,爱的双唇把它们吻得无影无踪,我的心也顿觉甜蜜。 三、 Do not waste time with regret.别把时间都浪费在后悔上了。 四、 Love is a fabric that nature wove and fantasy embroidered.爱情是一方织巾,用自然编织,用幻想点缀。 五、 I have no sense of security,because I love you too.我没有安全感,是因为我太爱你。 六、 You don't love a woman because she is beautiful, but she is beautiful because you love her.你不会因为美丽去爱一个
显得冗长,是可以合译成一个句子的。如:同主语的简单句、并列句可合成一个句子的并列成分,较短的定语从句、状语从句可由从句缩成主句的修饰成分。 三.转换类 1.句子成分的转换 前面说到词类可以转译,句子成分在翻译时也可以转换。句子成分的转换主要是由译文里动词与名词的搭配关系改变了它们在原文里的语法关系引起的。 2.被动语态的转换 一些被动语态句子可以按顺译法直译,但大多数被动语态的句子翻译时需要做一番转换才英语的过程中,掌握了一定的单词量后就需要进行英语文章的阅读,而文章的阅读归根结底还是句子能使译文更加汉语化,这是汉语较少使用被动语态的缘故。 被动语态的改译常有三种方法:①还原成主动句:将by后的动作发出者还原成主语;增加“人们”“我们”等原文省略的动作发出者还原成主动句。②构造成主动句:使用“把、由、使、让、给”等词译成主动句。③转化成自动句:通过选择汉语译文的动词,将原文动词的承受者(即主语)转变成汉语中那个动词动作的发出者(仍然做主语)。 以上就是我给大家介绍的英语句子翻译的三大类方法,希望大家能够认真进行阅读学习,在这些方法中找到适合自己的一类,并在接下来的学习过程中不断去练习使用,使自己对这些方法能够真正掌握。希望本文对大家的英语学习能够有所帮助。
看得清东西吗? United, we stand;divided, we fall. 团结则存,分裂则亡。 让步状语 For all his money, he’s a very lonely man. 他虽然富有,可是非常寂寞。 Carol went to work in spite of feeling ill. 卡洛尔尽管感到不舒服仍去上了班。 程度状语 I don’t like coffee very much. 我不太喜欢咖啡。 To a great extent, it is not fair. 在很大程英语的时候最头疼的就是语法,语法复杂多变,但只要细心依旧可以攻克。在英语句子中,状语度上,这是不公平的。 方式状语 We came on the bus. 我们坐公共汽车来的。 You must pay the bill in cash. 你必须用现金付账。 伴随状语 I slept with the window open. 我开着窗睡觉。 She said good-bye with tears in her eyes. 她含着泪水说再见。
英语
句子对她进行描述。其实,在英语中,也有很多关于爱情的句子
来了许多好处,但也产生了一些严重的问题。 Nowadays, (overpopulation) has become a problem we have to face. 如今,(人口过剩)已成为我们不得不面对的问英语考试中最重要的一个部分,那么面对英语题了. It is commonly believed that… / It is a common belief that… 人们一般认为… Many people insist that… 很多人坚持认为 With the development of science and technology, more and more people believe that … 随着科技的发展,越来越多的人认为… A lot of people seem to think that… 很多人似乎认为… 大学英语作文常用句子:结尾 Taking all these factors into consideration, we naturally come to the conclusion that… 把所有这些因素加以考虑,我们自然会得出结论… Taking into account all these factors, we may reasonably come to the conclusion that … 考虑所有这些因素, 我们可能会得出合理的结论… Hence/Therefore, we'd better come to the conclusion that… 因此,我们最好得出这样的结论… There is no doubt that (job-hopping) has its drawbacks as well as merits. 毫无疑问,跳槽有优点也有缺点。 All in all, we cannot live without… But at the same time we must try to find out new ways to cope with the problems that would arise. 总之,我们没有…是无法生活的.但同时,我们必须寻求新的解决办法来对付可能出现的新问题。 通常写作的时候都要注意造句越简单越好,因为简单的句子不会那么容易出错导致扣分。但是所造的句子要正确,得体,符合英语表达习惯。在描绘人或者事物的时候,要适当使用定语从句。具体的写作句子,大家可以参考上文内容。
英语学习没有捷径,只有一步一个脚印! 回顾小编当初学习英语时候的不易,这里总结了一下英语句子