沪江slogan
课程推荐

英语全能提升【六合一畅学班】 免去选课烦恼,闭眼入沪江英语好课

课程特色

配套词场 互动直播课 请假延期

适合人群

零基础 初学者 进阶学习者 职场新人 所有人群

相关阅读
  • 关于中秋节的英语作文范文

    中秋是中国的传统佳节,具有浓厚的节日氛围。以中秋节为主题的文章也不少,那么如果让你写一篇关于中秋节的英语作文,你会怎么入手呢?如果你面对这样的主题却无从下手的话,大家可以来看看下面几篇范文,找找感觉。 我的中秋节 Midautumn Festival, is a China's ancient holiday, because in August 15 this day is in autumn center, therefore is called Midautumn Festival. The holiday characteristic is eats the moon cake

  • 清明节的英语表达法

    相信大家对清明节都有一定的了解,这节都有一定的了解,这就是我国传统节日中的一种。近些年,随着经济全球化的高速发展,我国与世界各国的交流越多越多,所以越来越多的外国人也开始重视中国的传统节日。下面,沪江小编就为大家介绍一下清明节的英语表达法。 清明节有以下几种译法: Tomb Sweeping Day Qingming Festival Pure Bright Festival Clear Brightness Festival 例句: The day after tomorrow is the Tomb-sweeping Day. 后天是清明节。 The Qingming Festival in spring is the occasion for visiting ancestral graves. 清明节是扫墓拜祭先人的日子。 The Qingming Festival is a statutory public holiday in mainland China. 清明节在中国大陆地区是法定节假日。 Qing Ming is a time to remember the dead and the dearly departed. More important, it is a period to honour and to pay respect to one's deceased ancestors and family members. Because it reinforces the ethic of filial piety, Qing Ming is a major Chinese festival. Literally meaning "clear" (Qing) and "bright" (Ming), this Chinese festival falls in early spring, on the 106th day after the winter solstice. It is a "spring" festival, and it is an occasion for the whole family to leave the home and to sweep the graves of their forebears. Chinese being practical people this sweeping of the graves is given an extended period, that is, 10 days before and after Qing Ming day. Among some dialect groups a whole month is allocated. 清明节是一个纪念祖先的节日。主要的纪念仪式是扫墓,扫墓是慎终追远、郭亲睦邻及行孝的具体表现;基于上述意义,清明节因此成为华人的重要节日。 清明节是在仲春和暮春之交,也就是冬至后的106天。扫墓活动通常是在清明节的前十天或后十天。有些地域的人士的扫墓活动长达一个月。 以上便是沪江小编为大家总结的清明节用英语的表达法,获取更多英语知识请关注沪江网校。

  • 关于中秋节的英语作文及翻译

    要向月宫仙女嫦娥祈福的传说便流传开来。 In the 14th century, the eating of mooncakes at "Zhong Qiu Jie" was given a new significance. The story goes that when Zhu Yuan Zhang was plotting to overthrow the Yuan Dynasty started by the Mongolians, the rebels hid their messages in the Mid-Autumn mooncakes. Zhong Qiu Jie is hence also a commemoration of the overthrow of the Mongolians by the Han people. 在14世纪,中秋节吃月饼又被赋予了一层特殊的含义。传说在朱元璋带兵起义推翻元朝时,将士们曾把联络信藏在月饼里。因此,中秋节后来也成为汉人推翻蒙古人统治的纪念日。 During the Yuan Dynasty (A.D.1206-1368) China was ruled by the Mongolian people. Leaders from the preceding Sung Dynasty (A.D.960-1279) were unhappy at submitting to foreign rule, and set how to coordinate the rebellion without it being discovered. The leaders of the rebellion, knowing that the Moon Festival was drawing near, ordered the making of special cakes. Packed into each mooncake was a message with the outline of the attack. On the night of the Moon Festival, the rebels successfully attacked and overthrew the government. What followed was the establishment of the Ming Dynasty (A.D. 1368-1644). Today, moon cakes are eaten to commemorate this event. 在元朝,蒙古人统治中国。前朝统治者们不甘心政权落入外族之手,于是密谋策划联合起义。正值中秋将近,起义首领就命令部下制作一种特节是我国传统的节别的月饼,把起义计划藏在每个月饼里。到中秋那天,起义军获取胜利,推翻了元朝,建立明朝。今天,人们吃月饼纪念此事。 写作是我们学生时期必学的一个项目,那么怎样才能提高自己的英语写作能力呢?在这里,小编给大家分享一个英语学习网站,沪江英语网上有很多关于英语的学习资讯。还可以参考沪江网的英语课程,沪江英语网是你学习英语的不二选择。