对于人事部二级口译考试,我们好多人都想找一些考过的人们来咨询一下考试的各种信息或者考试的难度什么的。但是,考这个的人很少,而且,大家通过的也很少,很多人都是没有什么经验的。因此,会很难找到这些人。小编知道大家的状况,为大家找了一个通过考试的人分享的经验,希望大家能够自己看出一些信息。

人事部翻译考试CATTI在国内的各种翻译考试中含金量还是很高的, 二级口译的通过率小于10%, 现在全国拿到二口证书的人小于1500.

总会有人问,高口跟二口哪个难,其实这个两个考试差别还是很大的。二口考试分综合能力和实务。实务就是篇章口译,考试时间为60分钟,四篇长度在600-800字的文章(中间会有停顿,不是报完一篇再翻的,差不多150个字左右停顿一次),2篇中翻英和2篇英翻中,考试具体内容范围很广泛,具体大家看二级教材就知道,有的句子很长,我记得我考的时候有句话大概有200个字,定语从句+状语从句+blabla,听得我当时就凌乱了。相比之下,高口的难度应该算是小很多,共四个段落,每个段落也就200字左右吧,词汇和句字长度难度比二口小很多。

英译汉:

1. Pandemic/ epidemiology and urbanization

开头就讲流行病和人口增长有关系神马的,然后说英国某著名杂志的一篇文章说blabla.然后提到了各种疾病,我记得的有malaria, yellow fever, influenza, plague等等(还好我之前整理过常见疾病的词汇,不然就崩溃了T_T) 然后就开始回顾历史了,说开始大规模养殖牲畜后,那么牧场就是疾病的温床,sanitation是个大问题.然后列举了历史大比较大规模的流行病案例说下.还提到pandemic恶化poverty, hygiene很重要.最后说人类, land 和 animal之间的和谐关系要靠人类自己来控制.

这是考试第一篇,也是最难的一篇,真觉得出题老师很XX, 这篇不但词汇要求高,很多卫生方面的术语,而且句子都超长的,有句话长达200个字,一堆从句.

2. 强生CEO的讲话

这篇结构非常清楚,跟第一篇相比,词汇没有什么难度,篇幅也小写,反正就是一个天堂一个地狱阿.

开头就说强生公司有3个segment:1. Consumer business(baby products什么的); 2 medical devices and dialysis(是公司最大的business, 制造的仪器包括cardiovascular方面, blood方面的和joint replacement, 例如knee, cap等); 3 pharmaceutical business

然后就开始说decentralization的利弊.先说 centralized corporation 有什么好处和坏处. 后面重点都是将decentralized corporation. 最后就是讲强生是个decentralized的公司,很注重员工的创造力培养神马的,很注重研发(讲公司的文章都会涉及到的东西)

汉译英:

3. 经济发展与环境保护

自19世纪60年代起人类大量消耗资源,如煤和化石燃料.温室效应导致疾病的全球蔓延,地球环境恶化, 然后举了一堆数据, 多少公顷森林被砍伐了,多少地被强行开垦了,严重缺水什么的,动物也在灭绝,地球生物多样性危在旦夕. 然后说20世纪60,70年代经济发展慢,污染少,但是后来经济腾飞后污染越来越严重. 然后说中国走了“先污染后治理”“以污染环境为代价发展经济”的老路。我们要保护环境,实现可持续发展。资源是有限的,人们在从事生产时,通常只认识到自然环境的生产价值,而忽略了其生态价值。以水为例,水用于饮用、灌溉,这是水的生产价值。但是水能调节气候保护植被,这是水的生态价值。再以森林为例,人们砍伐树木,用于制造家具、电线杆、纸等产品,是森林的生产价值。