沪江slogan
课程特色

配套词场 互动直播课

适合人群

进阶学习者

相关阅读
  • 日语翻译一级口译(交替传译)考试基本方向

    全国翻译专业资格考试,日语一级口译考试,对应的是一级笔译考试。报考这项考试的考生请注意他与笔译考试内容的不同,并不仅仅是考察口语部分。考试的内容有几个方面,下面就来学习一下。 全国翻译专业资格(水平)考试日语一级口译(交替传译)考试设“口译(交替传译)实务”一个科目。 1、检验应试者的口译实践能力是否达到高级翻译水平。 2、检验应试者的听力、理解、记忆、信息处理及语言表达等能力。 基本要求 1、知识面宽广,熟悉中国和日本的文化背景,中译专业资格考试,日语一级口译考试,对应的是一级笔译考试。报考这项考试的考生请注意他与笔译日文语言功底扎实。 2、能够承担重要场合、具有实质性内容的口译工作。 3、熟练运用口译技巧,准确、完整地译出原话内容,无错译、漏译。 4、发音正确、吐字清晰

  • 韩语考试中哪些证书含金量高?

    有用的证书,在全球范围内举办,得到广泛认可。   考试内容:初级考听力、阅读,中高级考听力、阅读、写作。   等级评判:初级1-2级,中高级3-6级。   考试时间:中国场考试一般在每年的4月和10月的第3个星期日举行。   考试费用:400元/等级   考试官网:www.topik.go.kr   4   CATTI考试(最权威)   受中国国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格认证。   用途:科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,使中国翻译行业更好地与国际接轨。   报名条件:具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名。   考场设置:在中国大陆各省、自治区、直辖市均设有考场;非中国籍人员及中国在外的留学生、从业人员可在开设考点的国家就近报考。   考试内容:分为口译和笔译两种形式,每个语种均分为一、二、三级。   考试官网:   所以,目前最权威的韩语证书依然是TOPIK,和去年开始加入韩语的CATTI,趁着有时间,大家赶紧学起来,拿到证书,追星、追剧、考学、工作都简单!如果大家想更好更系统地进行考前辅导,也可以来这里和更多的朋友一起二级学习。

  • 上海口译考试网:口译发声备考技巧

    能让听众感觉到太突兀的变化,即使速度变化也要保持声音平稳悦耳。 译员在发声方面还应注意麦克风的使用。由于译员工作时大多通过麦克风传递声音,因此一定要注意合理控制发声,嘴巴与麦克风要保持一段距离,避免紧张的喘气声和其他附加声音通过麦克风传递出去,影响译文的表达。 2、把握节奏 译员在表达时要做到节奏平稳、断句合理。适当的停顿能帮助听众更好地理解和把握说话人的意图,更积极地聆听演讲,所以译员在平时说话和口译时都要注意节奏的变化,合理地停顿。这种能力可以通过朗读练习来培养,朗读时以意群为单位,注意断句的位置和停顿时间,并邀请同伴做听众,以检查自己朗读的效果,帮助发现问题。 3、调整语气 语气是体现讲话者感情色彩最直接的信号。它包括质疑、感叹、愤怒、牢骚、释然、强调等。译员可以在平时练习中多看各种演讲的视频,揣摩说话人不同语气的运用,设想自己就是讲者,像演员一样重新演绎先前的讲话,做到神形口译相似。 另外,译员的语气要尽量与场合保持一致:如果翻译场合庄严肃穆

  • 韩语考试培训:TOPIK考前指南

    站上的相关信息)   韩语   topik1-2级是初级,3-4级是中级。5-6级是高级   3-6级为同一张试卷,一般来说不考初级,学生通常选择直接考中高级   韩语学习   考核重点   对于调整后韩国语能力考试各等级的考核重点,具体介绍如下:   ◆初级。1级要求考生能理解韩文字母顺序、韩文组合法的基本构造,能使用基本问候语、基本句型、基本词汇;2级要求考生从听说读写四方面掌握韩语,理解词汇量在1500-3000个左右的文章,满足对话要求。   ◆中级。3级要求考生熟练掌握听说读写,可以书写短文章表达自己的意思以及进行一般的日常会话;4级要求考生能准确无误地与韩国人进行对话,并了解韩国的社会、文化与习惯。   ◆高级。5级要求考生能在日常生活或工作中自如运用韩国语,能够理解韩国语电视、广播新闻;6级要求考生理解韩国语,并能用文章或话语准确表达意思,并能参与讨论。   对备考的中国考生来说,建议考生不要为了考高分而死记硬背考题和语法,考生需要了解韩国人的思维及语言习惯,此外,持之以恒地练习,是说一口标准韩语的不二法则。还想了解哪些内容,我们可以一起来这里学习交流。

  • 精选日语口译句子讲解

    口译又称传译,是一种翻译活动,顾名思义是指译员以口语的方式将译入语转换为译出语的方式,做口语翻译国产的冷冻蔬菜。 2、さて: (1)(用于结束前面的话并转入新的话题。)那么,就,却说,且说。 例:さて話は変わって。/那么转变一下话题;那么谈谈另外的事。 (2)(用于接着前面的话题谈下去。)然后,那么,就这样,于是。 例:鍋に水を入れます、さてそこで、その鍋を火にかけて15分加熱します。/往锅里放进水,那么然后把锅坐在火上烧十五分钟左右。 (3)表示敬佩或为难。 例:さて、これは困った。/呀,这个可不好办了。 (4)表示要采取某种动作时。 例:さて、そろそろ帰ろうか。/那么现在就回去吧。 (5)就那样。照原样。一旦,果真。 例:さて机に向かうと、勉強する気がなくなる。/一旦坐到桌子前,又不想用功了。 本句中さて是第二个意思。 3、けっこう:相当;挺;蛮。 例:けっこう役に立つ。/相当有用。

  • 上海外语口译笔试报名相关事宜

    口译

  • 德语词汇培训:sehr的替换词

      学习德语写作大家已经进展到什么程度了呢?在词汇选择上,摒弃那些初级的浅显的词汇,尽量使用看起来“高端”一些的词汇,让自己的作文富有变化,也能体现出写级作者对德语的理解力,今天就以“sehr”这个词为例来看看它的替代词吧!   Los geht’s!   1. sehr alt => antik   古典的,古雅的   Beispiele   Er hat eine umfangreiche Sammlung sehr alter Teetassen.   Er hat eine umfangreiche   Sammlung antiker Teetassen.   (He has a

  • 德语翻译时能用到的几种方法

    则是意译法,所谓的意译法实际上就是指能够在理解原本意思的基础上,采取借用,意思翻译或者是传神翻译等,并非是需要按部就班的进行翻译,杜绝死板翻译。   第三法则是指修辞法,对于翻译服务而言,无论是口译还是笔译都需要保持语言的同顺兴。因此在翻译德语内容的时候,最为重要的就是要懂得借助修辞手法来进行翻译,达到润色的效果。   第四法便是校译德语的时候。而在翻译对法,在翻译过程中可能不会发现什么问题,翻译人员在翻译完成之后可以进行校对,阅读,这样可以及时发现问题所在。   德语翻译需要掌握的四大方法就是这些,建立在这些方法的翻译基础上,才能够确保整体的翻译品质,避免忽略了这些翻译方法,而影响到翻译的品质。大家对于德语的翻译还有哪些疑问吗?如果你想了解更多知识,欢迎来这里关注我们。

  • frm二级考试有啥二级要求?

      2016年即将到来,不少大学生也即将结束期末考,进入寒假的生活中。对于FRM考生来说,寒假就是绝佳的复习时期。不过,FRM君建议,在备考之前,一定要熟悉一下FRM考试大纲,然后做好详细的复习计划,这样看书才会效率更高哦。     风险管理考察的内容其实涵盖了很多方面,FRM一级中,主要介绍了一些基础知识,例如常见的金融衍生工具,模型还有计算公式。在FRM二级中,则考察考生们对这些基础知识的运用。FRM二级考试为80道选择题,题量比一级要少,不过难度并没有减少。在备考中,一定要理解知识点,不能死记硬背,将概念与实际相结合。     接下来就来听听老师给我们解读FRM二级考纲的内容吧。     1.Market Risk Measurement and Management 25%     •VaR and other risk measures     •Parametric and non•parametric methods of estimation     •VaR mapping     •Backtesting VaR     •Expected shortfall(ES)and other coherent risk measures     •Extreme value theory(EVT)     •Modeling dependence:Correlations and copulas     •Term structure models of interest rates     •Discount rate selection     •Volatility:Smiles and term structures     FRM二级考试第一部分就是市场风险管理与操作。在FRM一级中简单介绍了一下VaR的一些基础知识之后,在FRM二级中同样考察了VaR。二级考试中,主要考察VaR的实际应用,介绍了高级风险模型,波动率风险的管理。     2.Credit Risk Measurement and Management 25%     •Credit analysis     •Default risk:Quantitative methodologies     •Expected and unexpected loss     •Credit VaR     •Counterparty risk     •Credit derivatives     •Structured finance and securitization     信用风险一直是常考的内容,2016年的考纲和之前相比变化不大,主要还是考察信用风险分析,违约风险的度量和统计,信用风险衍生品和结构化产品。在这部分,公司债券的考察较多,因此也有相关的计算,考生需要牢记相关的公式。     3.Operational and Integrated Risk Management 25%     •Principles for sound operational risk management     •Enterprise Risk Management(ERM)     •Risk appetite frameworks and IT infrastructure     •Internal and external operational loss data     •Modeling operational loss distributions     •Model risk     •Risk•adjusted return on capital(RAROC)     •Economic capital frameworks and capital allocation     •Liquidity risk:     •Liquidity adjustments to VaR measures     •Liquidity risk in financial and collateral markets     •Repurchase agreements and refinancing     •Failure mechanics of dealer banks     •Stress testing banks     •Regulation and the Basel Accord     操作风险今年考察的内容很多,从考纲来看,变化也是最大的,因此考生需要重视这一部分的复习。新增的考点中,流动性风险就是其中之一,而这其中也提及了VaR方法与流动性风险的关联。其他考点也是往年常考内容,例如企业风险管理,RAROC,巴塞尔协议等等。老师指出,这部分需要记忆的内容很多,还是重在理解。     4.Risk Management and Investment Management 15%     •Portfolio construction     •Portfolio risk measures     •Risk budgeting     •Risk monitoring and performance measurement     •Portfolio•based performance analysis     •Hedge funds     虽然和前面几个部分相比,风险管理和投资管理这一部分只占了15%的内容,不过这部分也是常出计算题的部分。主要考察投资组合管理,风险对冲等等。考生们需要了解如何构建组合,如何监控风险,如何分析。对于相关的公式,需要熟记。     5.Current Issues in Financial Markets 10%     •Risk measurement     •Funding and liquidity during market shocks     •Liquidity regulation and lender of last resort     •Global financial markets liquidity     •Benchmark rates     •Risk in central counterparties     •Regulatory stress testing     •Cybersecurity     第五部分和时事关系密切。就是把风险管理的只是应用到实践中来。此前次贷危机爆发时,相关的内容考察就较多,因此考生们在空闲时可以关注一下财经新闻。这部分考察内容有:基准利率,全球金融市场流动性,交易中的风险,公共信息安全等等。     总结来看,FRM二级的考试中计算题没有一级那么多,且题量也更少,但是需要考生花时间来进行分析和解读,对考生的理解思维能力要求更高。老师认为,就难度来说,和FRM一级不分上下。只要平时扎实复习,及时回顾总结,解决自己的疑难问题,通过考试二级中,则考察考生们对这些基础知识的运用。FRM二级考试为80道选择题,题量比一级要少,不过难度并没有减少。在备考中,一定要理解知识点,不能死记硬背,将概念与实际相结合。     接下来就来听听老师给我们解读FRM二级考纲的内容吧。     1.Market Risk Measurement and Management 25%     •VaR and other risk measures     •Parametric and non•parametric methods of estimation     •VaR mapping     •Backtesting VaR     •Expected shortfall(ES)and other coherent risk measures     •Extreme value theory(EVT)     •Modeling dependence:Correlations and copulas     •Term structure models of interest rates     •Discount rate selection     •Volatility:Smiles and term structures     FRM二级考试第一部分就是市场风险管理与操作。在FRM一级中简单介绍了一下VaR的一些基础知识之后,在FRM二级中同样考察了VaR。二级考试中,主要考察VaR的实际应用,介绍了高级风险模型,波动率风险的管理。     2.Credit Risk Measurement and Management 25%     •Credit analysis     •Default risk:Quantitative methodologies     •Expected and unexpected loss     •Credit VaR     •Counterparty risk     •Credit derivatives     •Structured finance and securitization     信用风险一直是常考的内容,2016年的考纲和之前相比变化不大,主要还是考察信用风险分析,违约风险的度量和统计,信用风险衍生品和结构化产品。在这部分,公司债券的考察较多,因此也有相关的计算,考生需要牢记相关的公式。     3.Operational and Integrated Risk Management 25%     •Principles for sound operational risk management     •Enterprise Risk Management(ERM)     •Risk appetite frameworks and IT infrastructure     •Internal and external operational loss data     •Modeling operational loss distributions     •Model risk     •Risk•adjusted return on capital(RAROC)     •Economic capital frameworks and capital allocation     •Liquidity risk:     •Liquidity adjustments to VaR measures     •Liquidity risk in financial and collateral markets     •Repurchase agreements and refinancing     •Failure mechanics of dealer banks     •Stress testing banks     •Regulation and the Basel Accord     操作风险今年考察的内容很多,从考纲来看,变化也是最大的,因此考生需要重视这一部分的复习。新增的考点中,流动性风险就是其中之一,而这其中也提及了VaR方法与流动性风险的关联。其他考点也是往年常考内容,例如企业风险管理,RAROC,巴塞尔协议等等。老师指出,这部分需要记忆的内容很多,还是重在理解。     4.Risk Management and Investment Management 15%     •Portfolio construction     •Portfolio risk measures     •Risk budgeting     •Risk monitoring and performance measurement     •Portfolio•based performance analysis     •Hedge funds     虽然和前面几个部分相比,风险管理和投资管理这一部分只占了15%的内容,不过这部分也是常出计算题的部分。主要考察投资组合管理,风险对冲等等。考生们需要了解如何构建组合,如何监控风险,如何分析。对于相关的公式,需要熟记。     5.Current Issues in Financial Markets 10%     •Risk measurement     •Funding and liquidity during market shocks     •Liquidity regulation and lender of last resort     •Global financial markets liquidity     •Benchmark rates     •Risk in central counterparties     •Regulatory stress testing     •Cybersecurity     第五部分和时事关系密切。就是把风险管理的只是应用到实践中来。此前次贷危机爆发时,相关的内容考察就较多,因此考生们在空闲时可以关注一下财经新闻。这部分考察内容有:基准利率,全球金融市场流动性,交易中的风险,公共信息安全等等。     总结来看,FRM二级是不成问题的。  

  • 上海外语口译证书详解

    最近在辅导过程中经常会有朋友咨询关于上海外语口语证书的相关问题,这充分说明了朋友们对外语口译证书的了解并不多,会造成自身对证书使用的误导。鉴于此,小编就为大家详细讲解一下上海外语口译证书的相关知识,希望能够帮助大家提升对证书的认知度。 上海外语口译证书培训与考试,是由上海市高校浦东继续教育中心组织开发的继续教育项目,1994年经上海紧缺人才培训工程联席会议办公室确认为上海市紧缺人才培训工程项目(沪成教〔1994〕第19号)。 按照市政府主管部门的文件要求,由“中心”领导、相关政府部门职能处室的领导和资深外语专家组成的上海市外语口译岗位资格证书考试委员会,负责审定外语口译人才培训规格、层次和标准,制订考试大纲,组织编写教材,加强质量控制的指导和监督。考试委员会的日常工作由“中心”下设的口译考试办公室承担。 由于坚持质量标准和严格的组织管理,上海外语口译证书考试已成为上海继续教育领域非学历证书考试项目中规模最大、用人单位认可度最高的项目之一,多次获得政府部门的重要科研成果奖、教材奖等。 我国最大的人力资源综合服务企业——世博集团上海市对外服务有限公司对获得上海外语口译证书者优先推荐工作。 上海外语口译证书考试,自1995年6月首期开考到2009年9月,累计已有737805人次报考。 上述是沪江小编为大家讲解的关于上海外语口译证书的相关知识,是否提口译升了大家的认识呢?希望能够让大家对证书的相关知识有一个全面的把握。