学习日语的基础就是词汇的积累,不管我们是N5还是N1,词汇还是需要继续学习的,今天沪江网小编就给大家准备一些日语单词,日语单词N5-N1的词汇都有,根据你的等级来选择日语单词吧。 N5—N3词汇: 回す(まわす) ⓪【他动词・五段/一类】旋转;围绕;(依次)传递;想尽办法 例句:ハンドルを回まわす。 翻译:转方向盘。 回り(まわり) ⓪【名词・接尾】旋转;巡回;蔓延、扩展;(比较大小的)圈 例句:大回おおまわりする。 翻译:拐个大弯。 真似る(まねる) ⓪【他动词・一段/二类】模仿、效仿 例句:先生せんせいの発音はつおんを真似まねる
语言,语法知识是很重要的,同样也是有些枯燥的。日语也是如此,想学习它肯定绕不开语
间或段落之间时,前文可能是结论性意见,后面则是前面同一结论的不同说法。 08 一口で言えば / 一口で言うと / 一口に言えば:一言以蔽之 结论性意见,后为对前述情况的概括。在句子和句子之间或段落之间时,可能是文章的结论,主旨。 09 より むしろ / ~より、むしろ~たほうがいい / さすが 与其……不如……/ 到底是……/ 至少……/ 反正……前文是一般意见,作者对此持否定态度,「むしろ」后是作者的看法、有时就是结论。 10 もちろん~だが / 当然~だが / なるほど~だが 当然……但……「もちろん」后面只是一般的看法,「だが」后面跟的才是作者的看法、结论。「だが」处可以用「けれども」「しかし」「どころが」「が」等。 11 なぜなら / ~というのは / ~というのも 原因是……,在句子和句子之间或段落之间时,「なぜなら」前面多是结论、结果,其后是作者提示的原因、理由、根据。后句在形式上可能使用「ため」「から」「ので」结句。 12 ~にほかならない / ~にちがいない / ~にすぎない 一定是,前面是作者极为肯定的判断部分,有时与文章主旨相关。 13 ~たいものである / ~たいものだ:(我)想…… 表示作者感觉强烈的看法、意见。往往是表示主旨的关键句。 如果我们能够在阅读的过程中掌握好上述的一些提示词,不仅能够更好的理解好文章内容,还可以让我们更加快速高效的抓住文章的关键,提升我们的阅读速度。沪江小编希望同学们在平时的练习中日语一级考试阅读备考!日语一级就要培养对这种提示词的反应和理解,不断提高我们的阅读效率和理解能力,希望同学们都能考出理想的成绩。
初初接触日语的时候,感觉自己什么都不会。那就赶紧去背单词吧,单词是学习一门语言的基础也是非常重要的环节,初学者们基础性的日语词汇还是可以消化的。在日语中关于吃的初级单词有哪些呢?你想知道吗?想知道的就赶紧往下看吧! 日本料理「にほんりょうり」:日本料理 和食「わしょく」:日式饭菜 中華料理「ちゅうかりょうり」:中国菜肴 洋食「ようしょく」:西餐 フランス料理「フランスりょうり」:法式大菜 一品料理「いっぴんりょうり」:自点菜肴 定食「ていしょく」:套餐 軽食「けいしょく」:简餐 刺身「さしみ」:生鱼片 天麩羅「てんぷら」:油炸食品 お寿司「おすし」:寿司 すき焼き「すきやき」:日式火锅 野菜「やさい」:蔬菜 肉「にく」:肉 魚「さかな」:鱼 果物「くだもの」:水果 お米「おこめ」:大米 カレーライス:咖喱饭 ハンバーガー:汉堡包 ピザ:比萨饼 ケーキ:蛋糕 味噌汁「みそしる」:日本酱汤 スープ:汤 そば:荞麦面 うどん:出面条 ラーメン:面条 天丼「てんどん」:炸虾盖浇饭 お菓子「おかし」:日本点心 お煎餅「おせんべい」:日本脆饼 ビスケット:饼干 トマト:西红柿 キャベツ:卷心菜 パセリ:荷兰芹菜 ビーマン:青椒 カボチャ:南瓜 竹の子「たけのこ」:竹笋 きゅうり:黄瓜 大根「だいこん」:萝卜 人参「にんじん」:胡萝卜 豌豆「えんどう」:青豌豆 ほうれんそう:菠菜 玉葱「たまねぎ」:洋葱 牛肉「ぎゅうにく」:牛肉 豚肉「ぶたにく」:猪肉 鶏肉「とりにく」:鸡肉 ハム:西式火腿肠 ビフテキ:牛扒 鯛「たい」:鲷鱼 マグロ:金枪鱼 鮭「さけ」:大马哈鱼 ヒラメ:比目鱼 章魚「たこ」:章鱼 烏賊「いか」:乌贼鱼 海老「えび」:海米 蟹「かに」:螃蟹 蛎「かき」:牡蛎 貝「かい」:贝类 アワビ:鲍鱼 林檎「りんご」:苹果 バイネップル:菠萝 蜜柑「みかん」:橘子 バナナ:香蕉 いちご:草莓 葡萄「ぶどう」:葡萄 梨「なし」:梨子 桃「もも」:桃子 西瓜「すいか」:西瓜 メロン:网纹瓜 レモン:柠檬 チョコレート:巧克力 アイス・クリーム:冰激凌 キャンデー:糖果 牛乳「ぎゅうにゅう」:鲜牛奶 ミルク:奶粉 ヨーグルト:酸奶 コーヒー:咖啡 ココア:可可 コーラ:可乐 ジュース:果汁 ウーロン茶:乌龙茶 紅茶「こうちゃ」:红茶 ミネラルウォーター:矿泉水 お酒「おさけ」:酒,日本酒 清酒「せいしゅ」:清酒,日本米酒 ウィスキー:威士忌酒 ブランデー:白兰地酒 ワイン:葡萄酒 ビール:啤酒 カクテル:鸡尾酒 ジャム:果子酱 バター:奶油 砂糖「さとう」:糖 チーズ:奶酪 ソース:辣酱油 醤油「しょうゆ」:酱油 塩「しお」:盐 お酢「おす」:醋 油「あぶら」:油 味の素「あじのもと」:味精 ワサビ:青芥末 胡椒「こしょう」:胡椒 マヨネーズ:色拉酱 ケチャップ:番茄酱 だし:高汤 上日语的时候,感觉自己什么都不会。那就赶紧去背单词吧,单词是学习一门语面的单词大家记住了吗?如果你旅游到日本看到饭店的这些单词,应该就能知道是什么了。关于日语的学习,方法千万种,适合自己的才最重要。如果你想更系统更专业的进行日语培训,沪江日语是你不错的选择,在这里和志同道合的朋友一起学习吧。
现在在中国日语人才的需求量很大,良好的投资环境和巨大的市场潜力使得日企越来越看重在中国的发展,尤其是高级日语翻译,资深日语翻译,根据用人单位不同其日语要求也不同,总的来说日语专业就业前景还是不错的。下面沪江日语培训小编来分享日语专业就业的分析,一起来学习吧。 1、日语专业就业前景如何 中国良好的投资环境、巨大的市场潜力为日本企业的发展创造了有利条件。日资企业在东南沿海城市,诸如大连、烟台、青岛、苏州、无锡等都有分布,今后在中国的发展潜力很大,很多同学都把进入日企作为自己职业生涯的开始。 前些年对于日语人才的需求主要来自大连以及东北其他一些对日交流比较广泛的地区,但这些年,南方
,对学生进行日语语音、文字、词汇、语法、句型以及功能意念等的教学。通过本阶段的学习使学生打好日语基础,了解一些日本情况,为进入第三册的学习打下语言基础。本学年的教学对象为中央电大零起点的正式学生和单科学生以及有志于日语的学习者。 《日语基础》内容包括日语的基本知识、语音部分和课文部分。语音部分与视听教材密切配合,对发音部位、发音方法以及重音和语调特点作了详尽的介绍。 《日语基础》是日语教学的初级教程,大家可以认真学习本书的主要内容,对于大家学习日语定有很大帮助。希望以上沪江小编分享的内容对大家有所帮助。
比如犬夜叉(山口胜平)的弹舌音就比较明显; *を (o/wo) 一般来说发音和お完全一样,并无区别,但在某些特殊场合(如歌曲中)也会读成类似于汉语“我”的音; *拨音ん是鼻音,出现在元音之后,单独占一拍时间,拨音有三种发音,分别类似英语中的[m][n][ η],通常在あ さ た な や ら わ ざ だ行假名前读[n],在ま行前读[m],其他假名前读[ η]。这对掌握现代日语中由拨音便演化过来的词的发音颇有好处,比如 てんのう(天皇),按照音读,天是てん,皇是おう,连起来应该是てんおう,由于发生了音便,拨音和后面的お连在了一起,变成了の,同理,陰陽(おんみょう)等等。另外在演歌和老一点儿的传统歌曲或者一些年纪大的人唱的歌曲中,拨音通日语初级听力的主要方法就是把日语听力的资料下载下来然后好好的去练习,但是很多的同学都找不到合适的资料。所以,今天,沪江日语常被一律唱成[m],这也是唱歌和说话的区别。 以上这些内容就是沪江日语小编整分享的日语初级听力的资料,希望能够切实帮助到大家提升日语听力学习的效果,增加自己日语知识的储备。
高级口译的考试相对于其它等级的考试来说还是有一定的难度的,我们作为考生的要在考前把历年的真题都做一遍,这样才算复习好了。但是,听到好多的考生反映,自己不能找到一些比较好的真题,导致自己的考试出现的问题很大。所以,小编为大家总结了这些真题的部分,希望大家能够仔细做一遍。 SECTION 1: LISTENING TEST (30 minutes) Part A: Spot Dictation Directions: In this part of the test, you will hear a passage and read the same passage with blanks
译为 “温柔”被这个词形容的人可能是温柔的人,可能是善于换位思考 善解人意的人,可能是看见地铁上蹒跚的老人 于是一言不发着离席 看见老人坐下后悄悄地微笑的女人。 在我看来優しい。可能是如沐春风的亲切和温暖,却也可能是一脸冷漠不情愿地嘟哝着“好蠢 好烦” 却仍做着一件件優しい的事情 被人察觉 夸上一句「優しいなあ」后 眼神不自然地闪躲着 说着「別に優しくない バカ」的傲娇,我从翻不出優しい千千万万种優しい 哪语的学习中大家都很清楚在查字典的时候最先使用的就是笔画查询,小学老师最先教我们就是使用笔画查询,因为笔画是汉语能用一个“温柔”说尽。大约我还是个矫情人吧「優しい」 我学了那么久的日语 那么多晦涩难懂的词里 我偏偏这么多年坚持 「やさしい」这种在初步接触日语的阶段 就会学到的 使用频率超高的词最难翻 宇宙无敌爆炸究极难翻译 是个学日语的都知道 在日本夸人界 它的作用类似于中国的 “好人”的使用频率。 以上就是关于日语笔画的详细介绍,以及本人在学习日语中的一些心得体会,希望大家能够积极采纳,并且衷心希望大家在将来的学习中取得成功。 日语翻译笔画 汉语中百家姓翻译为日语的写法
想想……啊好熟悉但是想不起来…… 学霸君:【笨蛋】的意思!你要加快思考。 于是,学渣君被罚抄写“常用日本谚语”一遍…… 训练素材来看,一开始可以先从常用词汇入手,逐渐培养短时间内快速切换语言模式的能力。接下来,可以拿一些比较难、甚至长的专有词汇“开刀”,另一方面快速反应训练本身也可以看作是一种词汇的巩固训练。 与笔译不同,口译需要译者在极短的时间内,对一定数量的文字进行快速地翻译,如果本身就听不懂或者反应不过来,那么再好的实战技巧也是白搭,所以口译最实用的技巧就是在“台下练好功”。我们在介绍口语方法时,一直强调以日语进行思维,那么相日语对地,口译则需要我们频繁而快速准确地切换中日双语,来应对各种难关。 还有一点就是,快速反应训练如果坚持下去,部分词汇的双语表达,都会条件反射式地存在于我们的脑中。那样等到实战之时,对一些熟词就可以“条件反射式的脱口而出”,大大减轻了大脑的负担,从而为质量更高的瞬间记忆、语言处理铺平了道路。 以上就是沪江小编为大家整理的顺利通过日语考级的方法,学习日语的目标虽然是为了应用,但是能够证明日语能力的就是等级考试,如果你也准备参加考试,可以好好的阅读掌握此文中的方法。