德语语法学习比较让人心累,大家最好摸索出自己的一套方法。德语直接引语变为间接引语,除了要牢固掌握虚拟式的变化规则、时态对应以及选择正确的句型外,人称的变化也让人头疼。该怎么学习下面我们就来了解一下吧! “一主二宾三不变”中的数字一、二、三指的是直接引语的第一、二、三人称。 “一主”意为:原句直接引语中的第一人称在变成间接引语时与原句主句的主语相一致; “二宾”指原句直接引语中的第二人称变化时与原句主句的宾语相互对应; “三不变”则指:原句中的第三人称不发生任何变化。 下面用几个例句来学说明。 一主:.. Er sagt, .leider muss ich morgen nach Berlin fahren.“ Er sagt, dass er am naechsten Tag nach Berlin fahren müsse. 二宾:.. Er sagt zu mir, .du rauchst zuviel.“ Er sagt zu mir, dass ich zuviel rauchte. 三不变: Er sagt zu mir, .er ist seit langem wieder zu Hause.“ Er sagt zu mir, dass er seit langem wieder zu Hause. 下面再看一个比较复杂的句子: Wang Lan sagt zu uns, .ich kann euch morgen leider nicht besuchen.“ Wang Lan sagt zu uns, dass sie uns morgen leider nicht besuchen koenne. 上述内容大家看明白了吗?其实在德语学习的时候有很多方法可以帮助大家,但是找到适合自己的确实不容易。我们要在探索中前进,也要善于总结经验教训。如果在德语上还有哪些让你疑惑的地方,不妨来这里专业地学习学习吧。
重要的是利用几种波谱方法结合推测有机分子的结构. (六)芳香烃 苯的结构和芳香性 理解芳香性的概念和判断芳香性的Hückel规则,能用此规则判断一给定的分子(或离子)是否是芳香性的. 苯的异构,同系物和命名 苯及其同系物的物理性质和波谱性质 主要了解其波谱特征,例如芳香烃的NMR谱学特征,不同取代苯在IR指纹区的特征等. 化学性质 亲电取代反应及机理;傅氏反应的特点及局限;氯甲基化反应;Gatterman-Koch反应;芳香环上取代基的定位效应;其它反应:侧链氧化;侧链取代;芳香环上的还原:催化加氢,Birch还原. 萘的结构和化学性质 (七)立体化学 基本概念 对映异构(体);手性分子;镜像;旋光性,旋光度;对映体;非对映体;差向异构体;内消旋体;外消旋体;手征性;手性中心. 对映异构体构型的表示法 R/S法(次序规则). 熟悉各类手性分子 含1—3个手性碳原子的手性分子;不含手性碳原子的手性分子;环状化合物. 立体异构体的制备和反应 熟悉能产生立体异构体的化学反应及机理,象烯烃与卤素的反式加成,环氧乙烷的开环,羰基化合物的加成(Cram规则)等等. (八)卤代烃 异构,分类,命名 波谱性质,尤其是NMR谱 化学性质 亲核取代反应及机理(SN1,SN2);影响亲核取代及机理的因素;亲核试剂的亲核性;SN2反应的立体化学;SN1反应中的重排;邻基参与. 消除反应及机理(E1,E2,E1cb):消除反应的取向(Saytzeff规则)和立体化学;消除反应和取代反应的竞争. 卤代烃与Mg,Li,Na等的反应:Grignard试剂,有机锂试剂及其应用. (九)醇,酚,醚 结构,分类,命名 醇的物理性质和光谱性质 氢键对其物理性质的影响;IR光谱和NMR谱的特征. 醇的化学性质 醇的酸性(与其它类型化合物如H2O,酚,羧酸酸性的比较);与酸性有关的反应(与金属如Na,Mg,Al的反应);醇的氧化(形成醛/酮,羧酸);熟悉各种氧化剂;醇的成酯反应:与无机酸成酯,与有机酸成酯(机理);卤化反应;用SOCl2卤化的立体化学及机理;用HX的卤代反应(Lucas试剂用来区别六个碳原子以下1,2和3醇);Wagner-Meerwein重排. 醇的脱水反应:反应机理/扎依切夫规律;反应活性;重排;分子间脱水成醚. 多元醇的反应:与HIO4或Pb(OAc)4的反应;片呐醇重排反应及机理. 酚的物理性质和光谱性质 酚的化学性质 酸性及与之相关的反应;Fries重排;芳环上的亲电取代:卤代,硝化,磺化;其它亲电取代:与醛的作用;与CO2的作用;Reimer-Tiemann反应;酚的氧化反应. 酚的制备方法 异丙苯氧化法;氯苯水化学内容,化学式和相关化学方程的记忆难度至今难以忘却,因为那些方程式实在太难记忆了,本想这上了大学解法;苯磺酸碱熔法. 醚的反应 与HX的反应(醚键断裂)及机理;Claisen重排;环氧乙烷的反应. 醚的合成方法 Williamson合成法.
学习外语我们要有持之以恒的耐心,这样才学习外语我们要有持之以恒的耐心,这样才能在面对困境和挫折的时候有坚持下去的勇气。韩语学习也需要我们付出更多的努力,根据《韩语单词和短语使用频率统计》的统计结果,下面的10个单词是韩语中最常用的动词,一起了解了解吧。 1. 하다 (作、做、带、戴等) 공부를 하다. 做功课。 그는 항상 웃는 얼굴을 하고 있다. 他经常脸上带着笑容。 저기 모자를 하고 있는 사람이 내가 말한 그 사람이다. 那个戴帽子的就是我说的那个人。 2. 있다 ( 正在) 건설 중에 있다. 正在建设。 3. 되다 (成为、行、可以等) 눈이 녹아 물이 되다
实中任何一个事实都不影响另一个事实。相当于汉语的“不管…还是…”。如: 많고 적고 주는대로 받아 오너라. 不管是多是少,给多少你就拿来。 한번 교양해서 안되면 열번이고 스무번이고 계속 교양해야 한다. 教育一次不行,就应继续教育,不管是十次,还是二十次。 집에서고 학교에서고 열심히 학습했다. 不管是在家,还是在学校,都很用心地学习。 有时,在最后一个“고”后还可加“간에”。如: 비가 오고 눈이 오고간에 떠나야 한다.不管是下雨,还是下雪,都得出发。 这种用法的“고”可以换成“든지(든),나”等表示。 7)并列前后两件事实,表示尽管存在前一事实,但却出现与此相反的后一事实。相当于汉语的“…了,可是…”。这时,“고”后往往附加添意词尾“도”。如: 보고도 못 본체한다. 看学见了装作没看见。 듣고도 못 들은체한다. 听见了装没听见。 看了上述内容,大家学会了吗?你觉得上述内容的难易程度如何呢?其实我们学习韩语可以拥有自己的一套学习方法,完完全全适合自己的东西,这样才能让我们更好地进行下去。如果大家对此感兴趣的话,关注我们获取更多韩语知识吧。
想到的事物的数量,可能有无数个。但是,在这个练习中,请画出三个分支。 第五步 完成与第一阶段相同的工作 即在这些等待填充的线上清楚地写下每个关键词,用上一级关键词来触发灵感。记住,在这些分支上再次使用颜色和图形。 祝贺一下!我们完成了自己的第一幅基本的思维导图。和前面的列清单方式对比一下,闭上眼睛后,我们是否能够快速地回忆起某个分支上面的内容?当给你一张白纸时,你是否很容易就把原来图中的内容复制下来? 答案是肯定的,只要你画过了!你会注意到,即便是在开始阶段,我们的思维导图中已经填满了符号、代码、线条、词汇、颜色和图像,这些都图能使我们的大脑更高效、更愉快地工作。同样地,如果公司要组织一次公司的联谊会,我们会考虑到目标、参与部门、活动场地、时间、费用预算、活动流程、相关人员等。我们可以利用同样的方式快速地画出一张思维导图。
要是 3°),醚键断裂反应(3°烃基生成的醚)。 SN2 反应 中间体:无(经过过渡态直接生成产物) 反应类型:卤代烃和醇的亲核取代(主学的有机化学有些人觉得非常的困难,其实只要掌握其中的内核就可以攻下它。当然前提是努力学习有机化学要是 1°),分子内的亲核取代,醚键断裂反应(1° 烃基生成的醚,酚醚),环氧乙烷的开环反应。 7. 消除反应反应机理 E1 机理: 中间体:碳正离子,易发生重排。 反应类型:醇脱水,3°RX 在无碱性试剂条件下在污水乙醇中的消除反应。 E2 机理: 中间体:无(直接经过过渡态生成烯烃) 反应类型:RX 的消除反应 E1cb 机理: 中间体:碳负离子 反应类型:邻二卤代烷脱卤素。 8. 重排反应机理: 重排反应规律:由不稳定的活性中间体重排后生成较稳定的中间体;或由不稳定的反应物重排成较稳 定的产物。 大学的有机化学还有很多内容等着大家去探索和发现,在学习的时候,不能凭空想象,要根据化学的实际情况加以学习运用。能做到融会贯通最好,不能的话也要熟悉已知的各项基础知识。
学学习的方法都不一样,专业日语培训学习和日语自学区别更大,同学美的歌词,都引人跃跃欲试,给人引吭高歌的欲望。而且要求不高,学会了假名就可以 思维学习法 语言是进行思维的基础,也是思维表达的工具。任何一个国家的小孩在学他的母语时都学得很好,很多人去国外学相应的语言学的也很好,为什么?因为客观环境强制他必须用这种语言表达其思维。久而久之,他就会形成用此种语言进行思维的习惯,达到学于应用之中的效果。一般人没有这种条件,笔者也没有。但我们也可以强制自己以日语思维,久而久之强制自己形成用日语思维的习惯。 以上就是沪江小编为大家分享的日语学习需掌握的多元化学习方法的全部内容介绍,感谢大家的阅读。同学们在日语培训学习的过程中要寻求科学有效的学习方法,这样才能事半功倍,如果想更好的学习日语,赶快报名沪江小语种吧。
文字里言外的或深层次的含义往往依靠译者的阅读理解能力,而这是词典上永远查不到的。 第二,外语基本功包括词汇量、语法修养、阅读能力和分析理解能力等。译者掌握词汇量越丰富,一个词的词义掌握得越全面,一个词的搭配和用法掌握得越多,翻译起来当然会越快越好。译者没有足够的语法知识,如对虚拟式掌握不好,翻译时就会困难重重,甚至错误百出。阅读能力,也可以说是译者“化”入原著境界的能力;分析理解能力,指的是:译者根据语法关系,解剖分析原文,确切理解原文词和句子成分的意义及其相互之间的关系,然后据此进行翻译措辞的能力。 (3) 汉语基本功 谁都清楚汉语在翻译工作中的重要性。这无须累述。但要指出的是:我们的汉语基本功往往不够,有时甚至还不如外语。有人可能以为这是在危言耸听:汉语学了十几年,甚至几十年,难道还不够翻译用的?那好,就看一个译例:原文(德语):Puschkin war, wie Goethe, ein Nationaldichter seines Volkes, gehört wieGoethe der Weltliteratur an. 试译:普希金像歌德一样,是人民的一位民族诗人,与歌德一样属于世界文学。分析:看了译文,我们不禁要问:什么叫“人民的一位民族诗人”?“属于世界文学”究竟是什么意思?显然,这里有语病,表达不清。我们觉得这是汉语水平不够造成的。改译:普希金像歌德一样,既是一国的民族诗人,也是世界文坛的巨匠。【说明】汉语水平欠缺会造成翻译表达难、表达不佳,具体表现为:①组句难,句子摆不平;②句子不完整,缺少应有的成分;③措词难,没有合适的措词;④词不达意,甚至表错意思;⑤句子冗长、累赘,行文不简洁。【提示】汉语基本功一般包括:词汇量,语法知识,措词能力,组句能力,修辞能力和文学修养(包括古汉语修养)等。 这些内容大家看明白了吗?如果你想了解德语知识,不妨来关注我们的德语专题吧。或者你想系统学习德语,那么就来看看我们的专业课程,不学管你是考级还是翻译,都能找到适合自己需求的。想学习的别等待,一起来看看吧。
本书是闻韧编的最新版,华东理工大学,)这是对基础有机再一次系统的学习,我开始开窍也是从这开始的,在后面的学习中,有了自己在考完试以后依然还在看书的基础,在这一次系统的学习就不像原来那么囧了。 在学习中多和老师 交流,我觉得在大学里和同学交流都是作用不大的(我个人而言)在自己多次理解人不解时,我绝对会去找老师,老师对你的理解帮助是非常大。因为他给你说讲述的不会是让你觉得不确定,这就是和同学交流的不同。 注意老师上课时经常会说到的专业术语,比如说,对于某一种中间体,他是否能存在,那就要看他的分子结构对分子本身能量的影响,能量越高分子越不稳定,这是有一个专业词汇就是“寿命"这个词对于自由基的稳定性比较,以及在选择性加成的理解有非常形象的理解,理解老师在什么样的分析中使用这样的词汇,这个时候找老师理解一些细节就尤为重要。 在不断理解的基础上,边看书,边学都会说,大学有机化学实在太难了,难归难,也是有规律可循的,掌握好一定的学做题,理解是在不断地修正中才能准确的,保持良好的心态学习,学习才会一步步进步。小编希望同学们都能这样逐渐攻破自己的难题,取得好成绩!
学的学生已经越来越多,有这样想法的人也在跃跃欲试。那么如果你也想去韩国留学