沪江slogan
适合对象

1.准备出国留学或移民的学员;2.对自己有高标准的零起点法语爱好者;3.基础不扎实,希望系统巩固的学员。

精华阅读
更多
  • 最简单的法语学习方法

    任何一门语言都是一种学问,法语也不例外。要想精通一门语言,并不是一件容易的事。法语是一种交流的工具,对于初学者来说肯定是摸不着头脑,只有正确的学习方法才能高效率的掌握法语。下面沪江小编为大家...

  • 法语学习心得体会

    任何一种语言都要自己独有的特点,想要掌握一门语言就要牢牢掌握它的特点。学法语有什么技巧吗?----有,遵循规则。法语学习中应该遵循那些规则呢,下面是沪江小编为大家精心准备的法语学习技巧,希望对大...

  • 法语入门学习:日常用语

    对于刚刚进入法语学习的人来说,要按部就班的进行法语训练。在日常生活中,法语也有相适应的日常用语。了解了这些日常用语,大家可以在用法语交流时更加自如。即使只是对法语感兴趣而进行的学习,也可以看...

相关阅读
更多
  • 济南法语培训分享法语学习入门方法

      法国人说“如果把英语比做小学生的话,法语就是博士后”了,虽然有些夸张,但法语的严谨与精确的确是其它语言无法比拟的。下面济南沪江法语培训小编分享一篇法语学习入门方法,快看看吧。   法语学习入门方法   进行跟读练习   一味地按照自己的记忆或音标练习发音并不是个好方法。如果一开始就记错了,只会让错误变得根深蒂固,以后再想改就越发困难。所以一开始就要练习正确的发音。建议比对着音像资料进行跟读,如果有条件把自己的发音录下来进行比对效果更佳。   注意发音位置   由于法语发音位置的特殊性,有些舌位、开口程度、牙齿位置等发音方法是以前从没有接触过。过往经验的缺失可能会造成发音的障碍。在无法正确

  • 济南法语培训介绍法语3DELF-DALF考试简介

    学习法语,了解法语考试,今天济南沪江法语来了法国DELF-DALF考试简介,希望对大家的法语学习有所帮助。   DELF即Diplôme d'études en langue française(法语学习文凭)   DALF即Diplôme approfondi de langue française(法语深入学习文凭)   二者是专为非法语国家人士而设的国家级法语认证文凭。于1985年5月由法国教育部创立,并由设在国际教育研究中心(CIEP-Centre international d’études pédagogiques)的DELF-DALF国家委员会负责考试的行政和教育管理。   在中国,DELF-DALF考试是由教育部考试中心、法国大使馆、法国教育部教学国际中心、法语联盟共同举办。   DELF-DALF各级别文凭完全独立并且终身有效。不论是希望了解自己的法语水平还是希望获得法语语言水平证书,均可报名参加此考试。   Les diplômes ont été spécialement créés pour les non-francophones par le Ministère français de l’Education Nationale en mai 1985, et sont placés sous l’autorit

  • 新年可以使用的法语祝福语句

      为了大家更好的学习法语,今天济南沪江法语培训在线小编为大家带来了法语新年可以使用的祝福语句,希望对大家的法语学习有所帮助。更多法语相关内容,尽在沪江网。   我们衷心祝贺你! Toutes nos felicitations!   你真幸运! Vous avez de la chance!   我祝你好运气! Je vous souhaite bonne chance!   祝你成功! Je vous souhaite le succes!   祝你幸福! Je te souhaite beaucoup de bonheur!   祝你早日康复!Je te souhaite une

  • 浅谈怎样提高法语听力水平

    看你听懂多少,因为语言的用处就在于生活,在生活中我们可不能一遍又一遍地让别人stop,再说n遍 Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ? 或者 Vous pourriez parler plus lentement, s'il vous plaît ? (许多法国人可不管你是不是外国人)。   下面沪江小编就教你如何提高法语听力:   1. 挑重点,听懂大致意思:不可避免的,在练习听力过程中我们会碰到许多生词及陌生的句型用法等等,这些都会导致我们的理解欠缺。但是在听较好遍时,不要倒退,不要暂停,更不要卡在那里想半天:“这词什么意思来着?”,因为这些生词大多情况下并不影响我们把握文章的主要内容。即使不能完全了解文章脉络,我们也能知道这篇听力的主题所在,从而去猜想。   2. 在听第二遍时就要相对仔细一些了,但同样不能暂停。我们可以去设想这是一堂法国人的课,然后我们所需要做的就是速记下内容重点,能够大致还原文章内容。这就需要平时依靠练习来提高短时记忆和速记能力了。(也许你想看:法语笔记速记)   3. 精听:在精听训练时,我们需要将字字句句都听清楚。这时,就要根据读音和自己的猜想去查字典、找资料了,说来有时候也算是个庞大的工程。在实在查不出的时候,只有求助朋友、老师或者听力文本了。   倘若你的身边有法国朋友的话,那就太好了,活生生的听力素材就在旁边。你可以找机会多和学法国,可到较后却发现万事俱备只欠法语,法语听力不过关成为每个想要留学法国的人的硬伤。法语他们交流交流,竖起耳朵听懂他们的意思,较起码在与他们谈话时要做到“牛头”对“马嘴”。只要你能听懂法国人说什么基本上接下来的交流也就水里成长水到渠成了。以上就是沪江法语培训小编分享的有关怎样提高法语听力水平的内容,希望大家可以采纳。

  • 中法双语阅读:时间的价值

    了解一秒钟的意义,你去问那个在车祸中失去亲人的人。   Pour apprendre la valeur d'une milliseconde, demande à celui qui a gagné une médaille d'argent aux Jeux Olympiques.   要学习中,真实的法语,指的是原汁原味、来自于生活的真实语料,即法语国家的人真正使用的法语,而不是教材中的生硬的模式化法语了解千分之一秒的意义,你去问一个在奥运会上拿了银牌的人。   Le temps n'attend personne. Rassemble chaque instant qu'il te reste et il sera de grande valeur. Partage-les avec une personne de choix et ils deviendront encore plus précieux.   时间不等人。聚集你剩下的每一刻,它将具有伟大的意义。选择一个人,与他共同分享,时间的意义将更加珍贵。   以上就是青岛沪江法语培训在线小编为大家带来的中法双语阅读:时间的价值,希望可以有效帮助到大家提升法语学习的有效性,增加自己的法语知识储备。

  • 青岛法语培训推荐应读的法国文学书

    读完那本砖头一样厚的书,你也不一定能成“巨人”。蒙田的东西可不能不读啊!法国文学史上有多少作家能把随笔写得那么美、那么深、那么有味?   当代人提起戏剧都有点“怕怕”,所以就免读高乃依和拉辛了,但不读莫里哀可不行,否则怎么看得懂法国的喜剧片?法国人的喜剧细胞都是从他那儿来的。拉封丹的寓言不仅仅是儿童看的,总统也曾从中得到启发。笛卡尔和帕斯卡尔的东西一定要好好读,能享用一辈子呢!当然,以后补课也不是不可以,18世纪的那批法国作家会给你上100年的哲学课。孟德斯鸠的《波斯人信札》你就当游记读吧,这样更学。今天青岛法语培训小编为大家推荐应读的法国文学有趣一点。别忘了他还有一本《巴黎的时尚》,300年前的巴黎有什么东西比现在的深圳时尚呢!伏尔泰的小说可以不读,什么《天真汉》、《查狄格》,他的精华在于书简,他对文学的影响是他的思想而非作品。如果说还有很多中国人不熟悉狄德罗,卢梭的名声就大多了。要知道,讲真话的作家远不止巴金一个,《忏悔录》中的卢梭是那么真实、坦荡,简直都把心掏出来给你看了。而且,他的文字多么高贵、多么典雅!不过,一定要找个好译本。   以上就是青岛法语培训小编为大家推荐应读的法国文学书,大家有空可以阅读下,提升下自己,为自己法语专业学习提供帮助。更多有关法语学习内容可持续关注沪江网,小编会持续为大家更新。

  • 零基础学习德语用什么教材好

    一二册配练习册。说明:该套教材主要为国内高校德语专业学生用书,内容较多,每课(除语音课外)内容包括课前图画,主要课文(一般为3到4篇),课文练习,语法讲解,语法练习,词汇,单词表等。该套教材内容跨度较大,内容涉及德国概况、德国国家生活、德语文学等方面。语法采用德语讲解,对初学者来说使用比较困难。   2:《新求精德语强化教程》,同济大学出版社。第二版(新版)已经出版。同济大学留德预备部编写。说明:该套教材主要为国内各德语培训班使用,这套教材主要就是为出国人员强化学习而编写。内容选材较新,单词量大,内容涉及德国社会生活的方方面面,并且根据DSH考试的要求,有针对性的选择了一些课文和练习。如果学习德语的目的是出国留学,可以考虑使用这套教材。   以上就是沪江小编为各位带来的关于“零基础学习德语初学者,在德语语用什么教材好?”的全部内容,希望大家能够早看完小编的文章之后,能够选择出适合自己的教材。

  • 免费英语学习网沾推荐

    要是生活技巧、手工艺品、美食教程,没有抖音那么重的搞笑元素在里面。这个网站是一对外国姐妹创办的,每一条内容都通俗易懂,你可以通过教学帖中鲜活有趣的语言,锻炼你的中英文转换能力,培养英文表达思维。   六、Daily Writing Tips   这个网站相当于一个“写作知识库”,是一个供用户练习英文写作的学习网站,这个网站每天都会更新一些与写作相关的语法、词汇、句式等知识。那些你在课堂上忽略或者遗忘的写作小知识,都语学习网站能让我们在闲暇之余获取各类知识,同时提高英语水平。有很多免费英语学习能在该网站中获取并进行复习,是真正能够提高英文写作水平的学习网站。   以上就是沪江小编推荐的英语网站中常用的六个网站,希望对您有帮助,最好在给大家分享一个英语网站推荐中比较好的英语在线培训机构,主攻一对一外教在线教学,效果非常好,小编推荐大家可以选择沪江网,这是一家专业的英语培训机构,感兴趣的同学可以到官网领取免费试听课程。

  • 沪江韩语学习班常用韩语基础资料分享

    文化之后,就能更好的学习语言了。下面沪江韩语培训班小编总结的这些学习的资料对于我们很重要,我们还是好好的学一下吧。   1.中文词(最多)   就是从中国传入的单词,当然我们一听就能基本知道是什么意思,比如"도서관",只要读音标准了,也就会写了。这类词对我们中国的同学来说是最简单的了。   2.英文词(还有法语等等)   大家都学过英文,所以英文词也比较容易记,比如"버스",同样也是只要读音标准了,也会写了。这类词大部分都是高科技词汇,比如因特网,计算机这些.也比较容易记忆。   3.固有词(最少)   虽然这类词不多且这类单词都不是很长,但是不容易记忆,而且容易混淆,大家在记忆这种单词的时候不能死记硬背(当然如果你天生记性好的话,下面的方法可以无视)。   在这些单词中学好韩语,重要的是找好学习的资料。我们在学习语言的时候,要找到想关于语言的资料,然后在这些资料中学有些也有一定的规律,需要自己去找,找到规律后就很容易记忆了。   比如:   你已经记忆了一个单词"건너다"(过,穿过,跨过),现在有个新的单词"건널목",不认识这个单词的同学可以尝试着猜猜看。"不忙说"건널목"的意思,先来仔细看看"건너다"和"건널목",发现了什么没有?   可以看到:   건너 +ㄹ + 목 = 건널

  • 英语翻译器的用途

    以对语音翻译的速度进行控制等。   翻译器的用途有哪些   外贸经商   对于涉外生意的老板,随身带个翻译机,沟通交流很方便。中英文双向整句翻译,全句发音、整段翻译、接待外宾、发英文邮件、洽谈业务、签订合同,一写一按,轻松搞定。   留学考试   翻译机拥有自然人声双语发音,纯正美式英语和标准普通话,想什么时候学就什么时候学,就是贴身的口语老师。出国后更是随身的多国语言翻译,除中英翻译外,还可翻译日、俄、德、法、西班牙、泰、韩、葡萄牙、意大利、荷兰、阿拉伯、土耳其等多国语言。   出国旅游   翻译机的双语导游功能,可以在出国旅游时,行动自由。例如问路、写地名、吃饭、写菜名等;内置旅游口语模板,方便定旅馆、买机票、娱乐、去餐馆、逛商店。   外企工作   进外企工作,口语交流是新人难以逾越的一道门槛,翻译机内置了专业性极强的《朗文当代词典》、《英汉词典》、《汉英词典》、《英英词典》、《汉语词典》、《成语词典》、《古汉语词典》等,还提供下载功能,可任意下载各种专业词典,配合强大整名翻译功能和即指即译功能,轻松搞定专业词汇。   学习充电   企业家、老板、白领们、为保持自身优势,让自己或自己的企业在竞争中处于不败之地,就必须不断学习、充电。翻译机在线提供从初中到高中正版的各年级全科同步教材,收录从小学、初中、高中、一直到大学的各种教材,还可自主下载各种培训课程,满足学习和工作的需要。   商务休闲   翻译机内置辞典、电子相册、日程表、记事簿、移动U盘、世界时钟、游戏、计算器、SD卡插槽、录音、电子书、MP3、MP4、电话簿等功能,集各种娱乐和实用功能于一体。   娱乐放松   多媒体菜单中内含视频播放功能、音乐播放功能、图片浏览功能、录音记事功能、有声电子书功能、游戏功能等,看电影、听音乐、浏览图片、录音、阅读、玩游戏等实用功能。完全解码AVI、3GP、MP4等格式文件,支持MP3、 [6] WMA格式,具有AB循环复读、跟读功能。   翻译器的难点是什么   从上世纪80年代中期开始,基于语料和多引擎机译方法的广泛运用,翻译器的性能和效率有了明显提高,各式各样的翻译器如雨后春笋般问世。翻译器消学除了不同文字和语言间的隔阂,堪称高科技造福人类之举。但其机译译文质量长期以来一直是个问题,离理想目标仍相差甚远。中国知名数学家、语言学家周海中教授认为,在人类尚未明了大脑是如何进行语言的模糊识别和逻辑判断的情况下,机译要想达到“信、达、雅”的程度是不可能的。这一观点恐怕道出了制约译文质量的瓶颈所在。   以上就是沪江小编给大家普及的关于英语翻译器的文章内容了,要是你们还想了解更多相关内容,别忘了要继续留意我们的沪江网站哦,相信不会让你失望的。

课程介绍
更多



附件2intro新增图.jpg

本课程支持将结业证书认证到领英职业档案,且仅限在沪江网校APP中完成认证。认证步骤详情>>