沪江slogan
适合对象

1.法语专业大三以上,接近法语专八,或欧标B2水平及以上的学员;2.打算参加2019年翻译资格(CATTI)三级笔译考试的学员;3.有较好的法语水平,期望未来从事笔译工作的学员;4.希望提高笔头翻译能力的学员。

精华阅读
更多
  • 三招揭秘如何做好法语翻译

    有的人可以熟练掌握多种语言,但是世界上的语言多种多样,不管再聪明的人也不可能掌握所有的语言,因为人的时间和精力都有限,即时是国家领导人也做不到,那么,与外国人交流时又不懂他们的语言该怎么办呢...

  • 法语翻译四步法

    各个国家都在提倡和平共处,团结合作,那么,交流的一大障碍就是语言,就拿法语来说,国家没有把法语作为一门必修课,所以,会说法语的人也是少之又少。下面沪江小编为大家整理了法语翻译四步法,希望对大...

  • 沪江网的法语翻译课程:汉法互译入门十五讲

    想要做法语的翻译,又不知道如何入门该怎么办?沪江网的汉法互译入门十五讲课程可以很好的教大家法语翻译的知识,众所周知翻译不是那么容易就可以做到的,所以法语翻译的课程一定要选好。巴黎高翻背景名师...

相关阅读
更多
  • 法语翻译四步法

    文化内涵,更不能将原文中真正的含义翻译出来,从而引起不必要的误会,导致贸易双方承受不必要的经济损失。 最后,要想最好法语翻译工作还需平常勤学苦练、日积月累。俗话说的好,熟能生巧,只有平常多看一些优秀的法语书、勤听广播,多积累一些生动的、有趣的表达方式,才能在翻译法语时,用简明、流畅、准确、地道的的语言表达出原文所要传递的内容。 除此之外,平常还需要多加收集和熟悉一些常用的缩略词和简称。在法国人日常交流中,当提到一些重要机构和大企业时习惯使用它们的英文缩写,如SDPC(国家计委)、DRC(国务院发展研究中心)、CCPIT(贸促会)、CASC(中航总)、CAAC(民航总局),CNOOC(中国海洋石油总公司),这些缩略词虽属于"窗户纸"---一点就破,但是在法语翻译时,如果不知道这些翻译缩略词,可能会不知所措,从而出洋相,因此要想法语翻译工作进行的更为顺畅,平时就必须多注重积累并建立相法语来说,国家没有把法语作为一门必修课,所以,会说法语对应的法语专业术语语料库。 目前,翻译是一个高收入的职业,简单有好做,只要能翻译就行。身边有很多人都在学习翻译专业,这个专业很有发展前景。上述沪江小编为大家整理的翻译法语的方法是很实用的,希望对法语感兴趣的同学多多学习,循序渐进,争取做一名优秀的法语翻译员。  

  • 沪江网的法语翻译课程:汉法互译入门十五讲

    想要做法语的翻译,又不知道如何入门该怎么办?沪江网的汉法互译入门十五讲课程可以很好的教大家法语翻译的知识,众所周知翻译不是那么容易就可以做到的,所以法语翻译的课程一定要选好。巴黎高翻背景名师带你翻译入门。 有了B2法语水平的同学们,已经可以接触一些普通的汉法互译啦。但是在实际操作的过程中,又可能会遇到这样一些问题: 没有理论支持,翻译显得有些随性?面对时政、科技、商务、法律等专业领域,如何快速掌握翻译技巧?有没有什么实用的翻译工具,能够让我们在汉法互译中事半功倍?让毕业于巴黎高翻的专业名师来带你入门吧!基础翻译理论和丰富课堂实例相结合,快速领略汉法互译精髓。你的法语翻译之路从此开始! 适合对象 1.法语水平B2及以上的学员; 2.想进一步提高法语水平的学员; 3.对汉法互译感兴趣的学员。 学习目标 1.掌握语言学知识和法汉翻译的基本原理、方法; 2.增加法语语言表达和翻译的能力; 3.拓展法语语言知识面。 本课程共15课时,每课30分钟。 本班为随到随学班,开通后即可开始学习所有课程,有效期60天。 听课过程中有任何疑问都法语的翻译,又不知道如何入门该怎么办?沪江网的汉法互译入门十五讲课程可以很好的教大家法语翻译的知识,众所周知翻译可在班级答疑区提出,助教老师将及时做出解答。但本班级不提供与课程内容无关的无偿翻译或翻译批改服务。

  • 三招揭秘如何做好法语翻译

    见好”。意思虽然表达出来了,但缺乏谚语的味道,不如译成“三个臭皮匠,胜过诸葛亮”,这样既忠于原义,符合汉语的习惯,还具有谚语韵味。同样,汉译法时,译员也可根据对方国家的文化习俗,适当使用对方所熟悉的典故、成语,也会使口译显得更加亲切生动。 3、保存共比喻意义,改换共比喻形象 有些法语比喻在汉语里存在同样的意义,但形象却不同。如果直译成汉语,不仅不符合汉语的习惯,听起来还很别扭,为了使译文通顺易懂,形象生动,翻译时可根据中国文化习俗,保存其比喻意义,改换其比喻形象。同样,有些汉语比喻,如果直译成法语,也不符合法语的习惯,也需要改换其比喻形象。 翻译已经是一种工作,也是一种专业,有专门学习法语专业的学生。沪江小编要提醒大家在法语翻译中,为了使译文能够准确地传递原文信息,译员除了需要具有丰富的语言知识和较强的分析能力,理解能力、概括能力和表达能力外,还应具有丰富的中外文化相关背景知识。通过上述的介绍,希望大家有所收获。  

  • 学法语翻译的几个技巧

    "、"抓大放小"等;法语中也有不少类似的缩略词和简称,如OGM(转基因食品)、TVA(增值税)、"NINI"(既不私有化也不国有化)……这些缩略词和简称一不小心就很容易成为翻译的拦路虎。   大家还要注意社会地位比较高,或者是受过良好教育的法国人说话,社会地位比较高的,或者是受过良好教育的法国人说话的时候喜欢咬文爵字,利用一些修辞的手法让自己的表达变得更加的高雅,他们说话往往不是开门见山的号,是绕很多的弯子,可以添加很多的装饰性的词语,表达个人的观点,总是会使用一些虚拟式的,或者是条件时态,表示这些观点是属于自己个人的看法,并不代表真实的情况。

  • 法语二外考研翻译题技巧

    法语

  • 必胜韩国语学习之词汇篇

    出现的更为普遍,很多韩国本国人和西方学习者觉得很难的词语,对我们中国人来说简直是小菜一碟。比如“일거양득”对应的汉字就是“一举两得”。建议大家从一开始就养成记录汉字词的习惯,了解每一个韩字对应的是哪个汉字,虽然在最初阶段会感到有些麻烦,但是你很快就会感受到,这绝对是一个事半功倍,回报多多,举一反三,令你融会贯通的好方法!   除汉字词外,韩语主要由固有词和外来语组成。固有词,就是地道的韩国本土语言,这类词一般都很短,两到三个字,比英语那一长串的单词可好记多了,多读几遍自然就能记住。而外来语是指除中国外,从其他国家借鉴过来的词语。这些词以音译为主,根据英语翻译的居多,因此读起来非常有趣,它们多是些高科技用语和新生事物的名称。这类词的好处在于学习了韩语的同时,还帮你复习了英语,法语,德语……特点是一般比较长,超过5个字以上的词基本上都是外来语了,读音和其他的韩语词有明显的区别。不过别担心,这样的词并不多,见到一个消灭一个即可。   在学习的最初阶段,你大可以不必区分一个词语究竟属于哪个阵营,无论采取那种手段,只要将它们背下来就好。但是建议你在入门之后,大概一个月左右,将学过的词进行一下简单的分类,这是第一步,然后努力去探索每一类词语的特点。词汇既然是人发明的,必然符合一定的思维规律。你可以试着自己去总结,或者把自己当成语言的创始人,这样的思考会让你站在一个高度上去看待词汇。会让你在那个看似毫无联系,浩如烟海的词汇世界中发现一条细细的线索,沿着它走下去,前方的道路便明朗的多。即使你在思考之后一无所获,但是这个思维的过程让你对单词加深了印象,至少已经记住了这些单词。

  • 语文作文素材借鉴:名人故事

    家和人民的利益而献出了自己的生命,崇高的品德和情操在屈原的身上体现得淋漓尽致。   话题:"命运""责任""精神卫士"   十、岳飞"精忠报国"   岳飞应募参军,因战功累累不断升职,宋高宗亲手写了"精忠岳飞"四个字,制成旗后赐给他。又召他到寝阁,对他说:"中兴的大事,全部委托给你了。"金人攻打拱州、亳州,刘锜向朝廷告急,宋高宗命令岳飞火速增援,并在赐给岳飞的亲笔信中说:"设施之事,一以委卿,朕不遥度。"岳飞于是调兵遣将,分路出战,自己率领轻装骑兵驻扎在郾城,兵锋锐气十足。但是,后来高宗和秦桧决定与金议和,向金称臣纳贡。就在岳飞积极准备渡过黄河收复失地的时候,高宗和秦桧却连发12道金字牌班师诏,命令岳飞退兵。后岳飞被以"莫须有"的罪名毒死于临安风波亭,时年仅39岁。   分析:"国家有难,匹夫有责"。岳飞的忠勇故事千百年来激励了一代又一代中国人。每当外侮当前,人们总是以岳飞为榜样,坚决抵抗。   话题:"国难见忠心""国家与个人""忠君与爱国"

  • 小学英语主要知识点总结

    用好这三个词呢?请记住下列口决:   2、我是 am( eg:I am a pupil.)   你是 are (eg:You are a girl.)   Is 用在他、她、它(eg:He is a Chinese boy,She is an English teather,It is a cat.见到复数就用are.)   3、记住:am ,is 的复数是are.;these 这些 ;those 那些(这两个词都表示复数)   十、英语简缩形式的变法语法   1、简缩形式的变法:把倒数第二个字母,通常是元音字母变成' 但are除外,are要把a打成' 。Eg:he is=he's they are=they're   2、简缩形式和完全形式的汉语意思相同。   3、把完全形式变成简缩形式时,一定要注意第一个字母的大小变化。Eg:What is =What's   4、记住一个特殊变化;let's =let us 让我们(不要把' 变成i) 5、记住:thisis 没有简缩形式this's(错误)   上述沪江小编为大家总结的关于小学阶段英语主要知识点的内容是在长期英语辅导过程中总结的,希望这些能够帮助同学们更好地掌握相关的知识点。  

  • 小学英语语法知识点总结

    用好这三个词   呢?请记住下列口决:   2、我是am( eg:I am a pupil.) 你是 are (eg:You are a girl.) Is 用在他、她、它( eg:He is a Chinese boy,She is an English teather,It is a cat.见到复数就用are.)   3、记住:am,is 的复数是are.;these 这些 ;those 那些(这两个词都表示复数)   十、英语简缩形式的变法语法   简缩形式的变法   1、简缩形式的变法:把倒数第二个字母,通常是元音字母变成'   但are除外,are要把a打成' 。Eg:he is=he'sthey are=they're   2、简缩形式和完全形式的汉语意思相同。   3、把完全形式变成简缩形式时,一定要注意第一个字母的大小变化。Eg:What is =What's   4、记住一个特殊变化;let's =let us 让我们(不要把' 变成i)   5、记住:this is 没有简缩形式this's(错误)   上述就是沪江小编与同学们分享的关于小学英语语法知识点总结的相关内容,希望大家能够深入领悟这些知识,提升呢过自己英语语法学习的能力和效果。  

  • 语文七年级下册期末复习提纲

    点字注音。彷páng徨huáng 鲜xiǎn为人知 选聘pìn 挚zhì友   点拨:注意“彷徨”不要误读为“fáng huáng;”“鲜”是多音字,这里是“少”的意思,应读xiǎn。   2.根据拼音写出相应的汉字。 (zǎi) 宰割 (chóu) 筹划 鞠躬尽(cuì) 瘁   3.解释下列词语。   (1)可歌可泣:值得歌颂,使人感动得流泪,指悲壮的事迹,使人非常感动。   (2)家喻户晓:每家每户都明白。   (3)马革裹尸:用马皮把尸体包裹起来,指军人战死于战场。   (4)鞠躬尽瘁,死而后已:指小心谨慎,贡献出全部力量。   二、重点句子知识单   他(邓稼先)真诚坦白,从不骄人。他没有小心眼儿,一生喜欢“纯”字所代表的品格。在我所认识的知识分子当中,包括中国人和外国人,他是最有中国农民的朴实气质的人。   点拨:这几句话高度概括了邓稼先的高贵品格。   第12课 《闻一多先生的说和做》   1.选材典型:三本书(学者),三件事(革命家)   3.修辞比喻(开一剂救济的文化药方)、比拟(望闻问切:把民族比作病人)   一、重点字词   1.给下列加点字

课程介绍
更多

法语正式班老学员报名本课程专享折前价8折优惠,详情咨询班班微信hjfrclass2。