大家的韩语写作能力如何?如果你正在准备韩语考试,那么这方面千万不要忽略哦!作为考试里最难啃的大作文,素有丢分多,思路难、写不完的三大特点,掌握热门思路和主题,才有可能让我们提升。下面就看看这些主题以及句型吧。 作文常用短语 1.알다시피 众所周知 2.내 생각에는 我认为/ 내가 보기에는 在我看来 3.나는 ~ 라고/다고 생각한다. 我认为 4.이를 통해 ~ 을/를 알 수 있다 通过这个可以知道~ 5.다음과 같은 이유로 + 加上观点。因为以下理由 6.에 영향을 끼치다/ 에 영향이 있다 对~有影响/产生影响 7.첫째, 둘째, 셋째 第一,第二,第三 우선, 다음, 마지막으로 首先,然后,最后 8.너무 太口语化不要用做写作 用아주, 많이 9. 날로 심각해지고 있다 日益严峻 10.현대사회에서 ~ 在现今社会 11.이 세상에는 완벽한 것이 없다. 世上无完美的事 12.나는 이 관점을 찬성 한다/ 반대한다. 我赞成反对这一观点 13. 최선을 다해야 한다.应该竭尽全力 14. 왜냐하면 ~ 기 때문이다 因为~ 15. 에 큰 도움을 준다给~ 巨大帮助 16.유익한 면이 있지만 심각한 문제를 낳고 있다. 虽然有有益的一面,但是也会产生严重问题 17. ~는 것이 바람직한 방법이라고 본다. 在我看来,做~是比较有效的方法。 18.좋은 점이 많지만 나쁜 점도 적지 않다 虽然好处很多,但不好的地方也不少 19.나쁜 점과 좋은 점에 대해서 자세히 알아봐야 한다. 应该仔细了解好处和坏处 20.긍정적인 면이 있지만 부정적인 면도 있다 有肯定的一面,也有否定的一面 常见作文主题总结 关于互联网 1 网络游戏,网上冲浪的优缺点,改善面 (인터넷 게임 중독/ 컴퓨터,스마트폰 무절제 사용) 2 网络发展,带来沟通的减少 (인터넷 발전/의사 소통의 필요함) 3 网络带来信息共享,同样带来个人信息问题( 인터넷 자료 공유/ 개인 정보 유출) 4 网络环境混乱, 网络秩序不井然 (악플/ 인터넷 폭력) 5 网络对教育的影响 (원격 교육/면대면 교육/인터넷 강의) 环境问题 1 污染问题(대기오염/수질오염/토양 오염 大气/水质/土壤污染 ; 이산화탄소/매연 배출 二氧化碳废弃排出, 공장과 가정에서 쏟아져 나온 폐수, 폐기물 工厂和家庭派出的废水,废弃物, 비닐봉투등 일회용품 사용 塑料袋等一次性用品使用) —— 공업화 工业化 2 资源浪费 ( 물낭비, 전기 낭비, 일회용 나무 젓가락 사용 등) 3 动物保护( 동물보호) 教育 1 早期教育的优缺点 (조기 교육의 장단점) 2 因教育热引发的社会问题 ( 교육열로 인한 사회문제: 기러기 아빠 大雁爸爸/ 학벌지상주의 学历至上主义等等) 就业 1 就业难问题 (취업난 문제) 2 大的就业环境下,选择稳定的职场还是创业?(안정적인 직장에 다니다/ 창업) 科技 1 科技的思考( 과학기술의 발전) 2 创新的重要性( 창신의 중요성/ 창의적인 사고방식의 중요성) 文化 1 文化的意义(历史的意义 역사의 의미) 2 个人与群体,国家与世界的关系( 개인과 공동체) 现代人 1 压力的优缺点 스트레스의 장단점 2 快速生活节奏的优缺点 생활리듬이 빠르다 上面为大家整理了写作中的热门主题及句型!掌控全局,分清主次,考试中能够充分发挥出平时所学,相信大家还是有很大可能得高分的。前提就是做出充分而又细致的准备,不断地学习提升,不断地积累才能让自己获得好成绩。
有名的地方当然是大海。凉爽的海风不停地吹,夏天人们都爱到釜山来。我在心绪不宁时也爱到海边去吹吹风。在那里感受海风,过不了多久就会重新得到力量。可以到海边转换心情,度过凉爽一夏,真是再好不过的事了。可是听说釜山的冬天不冷,冬天到釜山时穿得太少可是要遭罪的。因为冬天的寒风凛冽,釜山比人们传说中的要冷得多。釜山的大海固然有名,但还有一处毫不逊色于大海的地方。10月举办的电影节,正是釜山国际电影节。每年10月,不仅釜山各大电影院上映各国的多部电影,世界知名的电影演员和导演也会来釜山访问。我也很喜欢看电影,每到电影节无论有多么忙碌都到南浦洞电影街看电影。可以说釜山即是海的城市也是电影的城市。大家如果喜欢大海还有电影,请务必来釜山玩一趟。釜山绝对会给你留下难忘的愉快记忆。 上述内容大家看明白了吗?如果你正在备考韩语考试,那么这些内容希望能够带来一些帮助。当然想提高成绩顺利通过考试,我们需要做的还有很多很多。如果你想要了解更多的韩语知识,不放来这里接受专业的课程培训吧。
分别攻读学士、硕士和博士学位。 除个别文科专业外,英语授课的课程一般不需要提供德语语言证明。双语课程通常第一年用英语授课,第二年用德语授课,申请时通常需要提供英语成绩(托福或者雅思)。 Q: 德国高校开学时间和申请截止时间? A: 德国大学入学申请的截止日期一般为: 夏季学期:1月15日(4月上旬开学) 冬季学期:7月15日(10月上旬开学) 部分大学对外国学生的申请截止日期相对提前 Q: 德国大学有排名吗? A: 德国大学没有官方排名,也没有重点大学与普通大学之分,每所大学都有自己的特点,在专业设置上都有自己的强项。 Q: 留学德国需要准备多少钱? A: 德国高校绝大部分是由国家拨款资助的公立学校,目前公立大学(除巴符州外)免收学费。学生仅需每学期交纳学杂费约100-200欧元,其中很多已包括了乘坐当地公共交通的“学期票”费用。 德国大学生的每月平均开销在600-800欧左右,其中包括了保险、房租和生活费等。 按照目前规定,办理留学签证时须提供在任意一家德国银行不少于10236欧元的存款证明。 奖学金主
境内的高速公路就会被堵得水泄不通。不过尽管如此,暑假一到,堵车还是在所难免。因此,外出旅游最好是周内出发,躲开交通高峰。或者干脆乘坐火车。 12 Sommerfrische #避暑地 Sommerfrische这个词曾在19世纪盛行一时,格林兄弟编纂的德语词典里是这样阐释该词的:“城里人夏季去乡下休闲”。直到今天,城里人夏季去乡下的热情仍不减当年。 13 Freibad #露天泳池 德国大约共有七千多家公共泳池,其中约半数是所谓的“Freibad”(露天泳池)。“Frei”在德语里是“自由”或“免费”的意思,但Freibad即不会赋予你更多自由,也不会提供免费服务,倒是可以让你在夏日里自由自在地在蓝天白云下戏水畅游。 14 Sauregurkenzeit #无所事事的日子 18世纪时,“Sauergurkenzeit”(直译:酸黄瓜季节)特指食物短缺,人们只能以酸黄瓜充饥的时节。现在则泛指无所事事的日子。德国记者一般会将夏季称为“Sauergurkenzeit”,因为由于联邦议院暑假休会,可供报道的时事新闻会骤然减少。不过,随着全球化和网络技术的发展,这种现象已经发生了很大的改变。 15 Altweibersommer #晚夏的艳阳天 夏秋换季的时候,九月份总会有几天阳光明媚、温度宜人的日子。英国人把它叫做“Indian Summer”,德国人则称之为“Altweibersommer”(晚夏的艳阳天)。此概念并非来源于“Weiber”(妇人)一词,而是指蜘蛛的“Geweben”,晚夏的游丝。Altweibersommer一到,就该和夏天说明年再见了。 这些内容大家都看明白了吗?千万不要小看这些东西哦,它们可能在你德语学习路上帮助到你呢。即使你没有想在德语方面有多大的成就,但是作为常识积累也是不错的。还想了解哪些德语知识,不妨来这里告诉我们吧。
成了一个框架结构。比如: Ich werde am Ende dieses Jahres nach Deutschland fliegen. 今年年底我将飞往德国。 Mein Lehrer wird morgen eine Reise machen. 我的老师明天将去旅游 PS:同其他时态一样,将来时也有一些标志词,比如 morgen / nächstes Jahr等。 第二将来时 同时,德语中还存在第二将来时,表示“一个在将来会完成的动作”,类似于英语中的“将来完成时”概念,它的构成是:werden + 动词第二分词 + haben/sein。例如: An diesem Wochenende werden wir in Berlin angekommen sein. 本周末我们将
书写能力。 只靠动漫日剧就能学好日语吗 答案很明显是否定的。我遇日语小编整理的自考日语复习资料,希望对你有所帮助。 自考日见过许多非日语专业而对日语有着极大兴趣的同学,他们学习日语的动力基本上都来源于动漫、日剧、以及游戏。日常接触日语的他们耳濡目染,也能够说出许多,而且说得头头是道。而当我写下一串假名问道:“这个会念吗?”他们大多数都会回答我:“不会。” 回想起曾经的我,也一度以为日语不过如此,会说几句日常会话就可以自豪地告诉别人:“日语很简单,我也会哦。”现在想来的确有些可笑了。 当然,兴趣是最好的老师,但是师傅领进门修行靠个人,学好一门语言单靠口语是绝对不行的。爱好日语并且有打算考级或者留学的同学们,如果有条件的话最好还是找一些补习班或者家教。比起自己盲目的学习,有一个有条理储备丰富的老师教导的确要好很多。 以上就是沪江日语小编为大家整理自考日语复习资料的全部内容。总之,学习日语有不同的方法,有的选择报班和老师一起系统学习,有的选择买材料自己在家自学,这都没有关系,只要自己努力,就会有收获。
文字里言外的或深层次的含义往往依靠译者的阅读理解能力,而这是词典上永远查不到的。 第二,外语基本功包括词汇量、语法修养、阅读能力和分析理解能力等。译者掌握词汇量越丰富,一个词的词义掌握得越全面,一个词的搭配和用法掌握得越多,翻译起来当然会越快越好。译者没有足够的语法知识,如对虚拟式掌握不好,翻译时就会困难重重,甚至错误百出。阅读能力,也可以说是译者“化”入原著境界的能力;分析理解能力,指的是:译者根据语法关系,解剖分析原文,确切理解原文词和句子成分的意义及其相互之间的关系,然后据此进行翻译措辞的能力。 (3) 汉语基本功 谁都清楚汉语在翻译工作中的重要性。这无须累述。但要指出的是:我们的汉语基本功往往不够,有时甚至还不如外语。有人可能以为这是在危言耸听:汉语学了十几年,甚至几十年,难道还不够翻译用的?那好,就看一个译例:原文(德语):Puschkin war, wie Goethe, ein Nationaldichter seines Volkes, gehört wieGoethe der Weltliteratur an. 试译:普希金像歌德一样,是人民的一位民族诗人,与歌德一样属于世界文学。分析:看了译文,我们不禁要问:什么叫“人民的一位民族诗人”?“属于世界文学”究竟是什么意思?显然,这里有语病,表达不清。我们觉得这是汉语水平不够造成的。改译:普希金像歌德一样,既是一国的民族诗人,也是世界文坛的巨匠。【说明】汉语水平欠缺会造成翻译表达难、表达不佳,具体表现为:①组句难,句子摆不平;②句子不完整,缺少应有的成分;③措词难,没有合适的措词;④词不达意,甚至表错意思;⑤句子冗长、累赘,行文不简洁。【提示】汉语基本功一般包括:词汇量,语法知识,措词能力,组句能力,修辞能力和文学修养(包括古汉语修养)等。 这些内容大家看明白了吗?如果你想了解德语知识,不妨来关注我们的德语专题吧。或者你想系统学习德语,那么就来看看我们的专业课程,不管你是考级还是翻译,都能找到适合自己需求的。想学习的别等待,一起来看看吧。
有所辨别才行。 3. 中文习惯改不了——“嗯”也不能随便说! 在韩语中,有一些单词的发音是与中文比较像的,但是在使用上还是要有所区分才行。比如,在韩语中,“응”这个字的发音跟中文的“嗯”非常相似,所以在回答对方问题的时候,经常会有同学不由自主地就说“응”,在韩语中,“응”是非敬语,只有对朋友、晚辈才能说,对于比自己年纪大、辈分高的人,回答“네”才恰当。此外,韩语数字2的读音是“이”,跟中文的数字1读音一样,很多同学也会混淆,购物的时候常出差错。这也提醒大家,在学习的时候遇到和中文同音不同义的单词,一定要区分清楚! 很多学习韩语的同学都说自己学的是哑巴韩语,只能听不能说,或者一到说的时候就结结巴巴、漏洞百出。但是众所周知,语言学习中,口语是非常重要的内容,TOPIK考试中也非常有可能要加入口语考试的成绩了。因此,口语的练习和提高越发重要。
占据一半以上市场,而国产游戏产品仅占了27%的份额。中国游戏企业正遭遇着越来越严重的游戏人才匮乏。 未来三到五年,中国游戏从业人员缺口就将达60万人。目前,游戏产