我们小时候学习的汉语的声母和韵母,其中很多的发音都可以在汉语中找到原型,所以我们学习韩语还是有很大优势的! 学会元音和辅音之后,我们看到很多韩国文字,会发现自己默默地拼读一下就知道是怎么念的啦! 3、词汇 无论学习哪一种语言,词汇都是很重要的基础部分,通过积累词汇,我们慢慢地会明白一整句话的意思,我们懂得越来越多,会让我们对学习韩语更语的想法,那么学习韩语该如何下手呢?下面沪江韩语小编来详细教加有兴趣。 韩语的词汇有一部分来源于汉语,有一部分来源于英语,所以很多词汇我们听到发音,就有可能猜出它的意思是什么,这对于我们而言又是一大福音! 4、语法 这可能是韩语学习过程中最大的一座山,会发现有很多相近的语法,看起来相似,用起来却有不一样,这个需要我们慢慢研究总结,通过慢慢积累,长期语感的培养,相信一切困难都是可以克服的! 5、语感 最后,再提一下语感。如果语感好的话,会让我们学习韩语轻松很多。我们可以通过听韩语广播,看韩剧,听韩文歌来培养语感,当然,如果有机会身临其境的话,就更棒啦! 以上就是沪江韩语小编分享的关于学习韩语学习的方法,希望能够深入帮助到大家提升韩语学习的效果,在以后学习韩语的道路上越走越远。
日文。 3.迷你单词:学习单词的好助手。 4.练 习:通过练习可以检验你的学习成果。 5.日语语法:标日课后语法+日语常识。 6.MP3制作:将声音文件放入你的mp3机中随时随地的学习。 7.打印卡片:打印课文和单词。 日语学习软件V3.73版更新内容 本次重要更新:单词,课文完全采用高清mp3文件。 1.优化全屏显示。 2.修改词典中问题。 3.调整回想练习外框显示。 4.优化打字练习及外框显示。 5.修改打印卡片中问题。 从零开始学日语app(日语自学入门教程)V2.1 官方版原文链接 从零开始学日语app(日语自学入门教程)是一款日语学习应用,内容丰富,有日语听力、日语口语、日语词汇、是一个不错的学习日语助手。从零开始学日语app为用户提供大量常用日语短语,帮助用户更好的通过软件自学日语,简单便捷。 软件功能 从零开始学日语app是一个日语学习神器。内容丰富,有日语听力、日语口语、日语词汇、是一个不错的学习日语助手。 同学们可以使用本软件进行日语自学哦,也欢迎你们给我们提供宝贵意见,方便我们做出更好的、更适合日语初学者学习的好APP。即使你没有日文基础,有了它,你可以快速进行学日语入门训练,本软件一定适合从零开始学日语初学者。 日语学习工具下载 大家的日语学习软件(日语学习助手) v3.78 免费安装版 下载-脚本之家原文链接软件介绍人气软件下载地址相关文章 大家的日语学习软件是一款针对性强,完全同步教材的学习软件,适合“初学者”和“自学者”在学习过程中,单词记不牢,音调读不准,课文不会读,课下没人辅导等一些问题而开发的软件。本软件与《外语研究出版社》出版的《みんなの日本语1》又名"大家的日语1"教材同步。大家的日语教材沿用了《新日语基础教程》的教学方式,清晰地提出学习项目和方法,精心的设计会话场面和出场人物,通过大量,反复练习培养学习者的语言能力。喜欢的朋友快来下载使用吧! 软件特点: 1、本软件采用“真人发声”避免发声引擎的模糊不清。 2、本软件与《大家的日语1》教材同步。 3、从单词到课文,语法全面系统的学习。 4、界面简单大方,意图明了,功能实用,操作方便。 5、独家首创的全屏学习模式。 功能介绍: 1、课程选择:选择你要学习的课程。 2、词汇查找:双向同步翻译中日文。 3、迷你背单词:学习单词的好助手。 4、练 习:听选练习,回想练习,打字练习。 5、日语语法:其中包括课文课后语法和一些日语常识。 6、MP3制作:将声音文件放入你的mp3机中随时随地的学习。 7、打印卡片:打印课文和单词。 截图:
语吗?德语是印欧语系日耳曼语族西日耳曼语支下的一门语言,包括高地德语与低地德语
意在应语的语序和英语不同,是主宾谓的形式,而和中文同样属于粘着语,与中文之间有着千丝万缕的关系。所以有些同学认为,日语该用平假名的地方使用的,有时候是恶搞或者为了隐讳,有时候是营造气氛需要(比如游戏中常见机器人角色说话时全部都是片假名) 平假名——平仮名(ひらがな) 于片假名之后由另一名留学僧空海创造,同样
文字里言外的或深层次的含义往往依靠译者的阅读理解能力,而这是词典上永远查不到的。 第二,外语基本功包括词汇量、语法修养、阅读能力和分析理解能力等。译者掌握词汇量越丰富,一个词的词义掌握得越全面,一个词的搭配和用法掌握得越多,翻译起来当然会越快越好。译者没有足够的语法知识,如对虚拟式掌握不好,翻译时就会困难重重,甚至错误百出。阅读能力,也可以说是译者“化”入原著境界的能力;分析理解能力,指的是:译者根据语法关系,解剖分析原文,确切理解原文词和句子成分的意义及其相互之间的关系,然后据此进行翻译措辞的能力。 (3) 汉语基本功 谁都清楚汉语在翻译工作中的重要性。这无须累述。但要指出的是:我们的汉语基本功往往不够,有时甚至还不如外语。有人可能以为这是在危言耸听:汉语学了十几年,甚至几十年,难道还不够翻译用的?那好,就看一个译例:原文(德语):Puschkin war, wie Goethe, ein Nationaldichter seines Volkes, gehört wieGoethe der Weltliteratur an. 试译:普希金像歌德一样,是人民的一位民族诗人,与歌德一样属于世界文学。分析:看了译文,我们不禁要问:什么叫“人民的一位民族诗人”?“属于世界文学”究竟是什么意思?显然,这里有语病,表达不清。我们觉得这是汉语水平不够造成的。改译:普希金像歌德一样,既是一国的民族诗人,也是世界文坛的巨匠。【说明】汉语水平欠缺会造成翻译表达难、表达不佳,具体表现为:①组句难,句子摆不平;②句子不完整,缺少应有的成分;③措词难,没有合适的措词;④词不达意,甚至表错意思;⑤句子冗长、累赘,行文不简洁。【提示】汉语基本功一般包括:词汇量,语法知识,措词能力,组句能力,修辞能力和文学修养(包括古汉语修养)等。 这些内容大家看明白了吗?如果你想了解德语知识,不妨来关注我们的德语专题吧。或者你想系统学习德语,那么就来看看我们的专业课程,不语吗?或者你对德语感兴趣吗?你了解这门语言吗?还是说你想成为一名德语翻译。做德语管你是考级还是翻译,都能找到适合自己需求的。想学习的别等待,一起来看看吧。
流下将用到你学到的韩语。随着学习的深入,你将语不仅仅是局限于学习英语了,还在向很多种语言学习。比如日语、韩语不断碰到更多的问题,这些问题你可以找我们社区的朋友们解答,同时你自己也要学会总结,把学过的知识和问题要系统化整理,建议你做学习笔记,这样你才不会学了就忘。这个阶段你可以找些短的文章来学习,看看别人是怎样表达的,自己如果说的话会是怎样的。 学习外语很关键的内容是听力和口语,我不想大家看了我的文章都学成哑巴韩语。要多听听磁带,记得要把听到的内容要写下来,不要听了就认为自己听懂了,你一个个字下来的话,会对听力提高有帮助的。听力没有什么捷径只有多多联系才会提高。口语的话,就是要给自己创造说的机会,只有不断的说你才能进步。
实中任何一个事实都不影响另一个事实。相当于汉语的“不管…还是…”。如: 많고 적고 주는대로 받아 오너라. 不管是多是少,给多少你就拿来。 한번 교양해서 안되면 열번이고 스무번이고 계속 교양해야 한다. 教育一次不行,就应继续教育,不管是十次,还是二十次。 집에서고 학교에서고 열심히 학습했다. 不管是在家,还是在学校,都很用心地学习。 有时,在最后一个“고”后还可加“간에”。如: 비가 오고 눈이 오고간에 떠나야 한다.不管是下雨,还是下雪,都得出发。 这种用法的“고”可以换成“든지(든),나”等表示。 7)并列前后两件事实,表示尽管存在前一事实,但却出现与此相反的后一事实。相当于汉语的“…了,可是…”。这时,“고”后往往附加添意词尾“도”。如: 보고도 못 본체한다. 看语的朋友们,大家了解接续词尾吗?接续词尾的就是用于谓词(或体词谓词形)的末尾,表示该谓语见了装作没看见。 듣고도 못 들은체한다. 听见了装没听见。 看了上述内容,大家学会了吗?你觉得上述内容的难易程度如何呢?其实我们学习韩语可以拥有自己的一套学习方法,完完全全适合自己的东西,这样才能让我们更好地进行下去。如果大家对此感兴趣的话,关注我们获取更多韩语知识吧。
有所辨别才行。 3. 中文习惯改不了——“嗯”也不能随便说! 在韩语中,有一些单词的发音是与中文比较像的,但是在使用上还是要有所区分才行。比如,在韩语中,“응”这个字的发音跟中文的“嗯”非常相似,所以在回答对方问题的时候,经常会有同学不由自主地就说“응”,在韩语中,“응”是非敬语,只有对朋友、晚辈才能说,对于比自己年纪大、辈分高的人,回答“네”才恰当。此外,韩语数字2的读音是“이”,跟中文的数字1读音一样,很多同学也会混淆,购物的时候常出差错。这也提醒大家,在学习的时候遇到和中文同音不语口语的时候总是出现各样的问题,不是结巴就是漏洞百出,导致我们越来越不喜欢张嘴去说了。语同义的单词,一定要区分清楚! 很多学习韩语的同学都说自己学的是哑巴韩语,只能听不能说,或者一到说的时候就结结巴巴、漏洞百出。但是众所周知,语言学习中,口语是非常重要的内容,TOPIK考试中也非常有可能要加入口语考试的成绩了。因此,口语的练习和提高越发重要。
行了自己的文字。而且直到现在还在使用,不同的是朝鲜叫朝鲜文,而韩国叫韩文。 但是两者还是有所区别的,主要体现在以下几个方面。 从发音上来看,朝鲜的口音比较北方化,语调比较直硬。而韩国的口音比较南语或者朝鲜语的时候,是不是也能分出些许的差异。两国的语方化,语调较柔和温婉。这里面最典型的例子就是朝鲜电视台的主持人“小钢炮”,每次出境总给人一种严肃的感觉。 还有一点就是朝鲜语跟韩语中的汉语元素的区别,朝鲜跟韩国现在已经全面取缔汉语。不同的是,朝鲜文从1948年起就废除了汉字,采用纯粹的朝鲜文。 而韩国是1970年才全面废除汉字,但是韩国教育部制定了“汉文教育用基础汉字1800字”,这也是中学生的必修课。 其中与中国《现代汉语常用字表》中的2500个常用字有1619个字是重复的。所以韩语当中的中文元素偏多,当然受西方文化影响,韩语当中也有很多英文元素。 从广义上来
语时可以选择沪江网的课程进行预习,预习也叫超前学习,是指在教余力的情况下,可以看些泛读的书。一般对学生来说,时间有限。所以一天当中要尽可能找时间学日语。比如早读、午休前、晚上回寝室后的时间。学日语实在太累了,当然要放松一下。这时不妨听听日文歌,最初可能连语速慢的演歌都听不懂,但能听懂几个单词也不错啊,当练听力吧!还可以看看歌词,那些歌词一般用词比较优美、也很实用。比如「幻(まぼろし)」这个词我最初就是从歌词中学会的。