沪江slogan
课程推荐

日语零基础直达N1【经典班】 经典实用教材,课程全面升级,帮助听说读写能力全面提升!

课程特色

配套词场 请假延期

适合人群

零基础

相关阅读
  • 快速提升韩语听力水平的方法分享

    记住发音,然后通过发音拼出单词。如果记住了韩语单词的发音,就可以比较准确地拼出韩语单词。   对于已经达到中级或高级水平的韩语学习者,建议在文章中、在句子中背诵韩语单词。   另一个比较有效的方法是韩语中的中文词都有对应的中文,去了解这些单词来自哪个中文就容易记了,毕竟韩语中有60%的词来自中文。   04   选择正确的听力材料   初级:能够听懂日常的对话及内容,简单易理解、发音准确略慢于正常语速的听力材料就可以了。   中高级:韩语电台广播、电视新闻、韩剧、综艺等都可,尤其是韩语新闻,新闻的语速要大于日常说话的语速,当耳朵适应新闻速度后,再去听topik考试题时,就会觉得听力试题都很简单了。   05   练习正确的听力步骤   听听力前,建议根据自己的水平选文章,文章不要太简单,更不能太难,否则反而会降低听的效率。   第一次听时要先了解文章大意,可适当地记一些笔记,记笔记时只写重要的单词即可,切忌记过长的句子,重要的是把内容印在脑子里。   听完第一遍后先不要着急继续听,回过头来想想文章的主要内容是什么,并且尝试看着自己记的单词重复文章内容,大意一样即可,要尽可能地回忆细节:事件发生的时间、地点、人物、目的等等。   再听第二遍,重点放在自己第一遍听的模糊的,及没有回忆起内容的地方,争取做到听完两遍后可以准确理解文章的意思,如果难度特别大的文章,可以考虑听第三遍。   因为只有听得准确、明白,才会更听力,可能都是大家比较关注的问题,如果听快地掌握韩语的基本知识与运用能力。因此,听是学习韩语的基础,大家一定要注重提升自己的韩语能力哦!如果还想学习更多的韩语知识,可以来这里关注我们,找到更为适合自己的学习方法。

  • 零基础学德语的入门书籍推荐

    本书有点老,但非常经典,读完这本书之后对德国的词汇以及构词法会有一个全面的了解,当然,我建议在学完B1之后再看这本书,因为尽管里面大部分是中文讲解,但有些词汇还是了解了之后,会理解的更加透彻一些。   NO.10 《德语语音》   这本小册子一直在用,对于德语而言,语音还算是有规律可循,但在初期一定要把口语打扎实了,所以初期一定要注意你的语音问题。   至于德语教材方面,目前现在市场上也是琳琅满目,代表有新标准、新求精、走遍德国、柏林广场,以及歌德学院的Menschen、Schritte、Aspekte等一系列原版教材。如果你想学习德语,就要根据自己的需求与实际选择适合自己的学习书籍。

  • 商务韩语培训:职场情景对话练习

      学习韩语的时候我们也要了解专业领域的知识,比如职场韩语。商业活动中与客户的接洽是必不可少的一环。其中,做好客户的接待工作,留下良好的第一印象十分重要。我们将会通过初次客户接机、公司访问这两个情境,为大家带来韩语对话练习。   01   情境一   안녕하세요? 한국 대림무역에서 오신 김동진 과장님 맞습니까?   직원   고객   네, 맞습니다. 혹시 저랑 그 동안 통화하셨던 왕루 씨 아니신가요?   네, 중국 광명전자의 왕루입니다. 만나 뵙게 되어 정말 반갑습니다. 오시는 데 불편한건 없으셨어요?   직원   고객   네, 편안하게 잘 왔습니다.   김 과장님 중국은 이번이 처음이세요?   직원   고객   네, 처음입니다.   그럼 내일 회의 끝나면, 구경 좀 하실 수 있겠네요.   직원   고객   네, 맞아요. 저도 그럴 계획이에요.   김 과장님, 이쪽으로 오세요. 회사 차가 저쪽에서 대기하고 있습니다. 먼저 묵으실 호텔로 모셔다 드리겠습니다.   직원   고객   네, 감사합니다.   ※参考翻译※   员工:您好,请问您是韩国大林贸易的金东振科长吗?   客户:对,是的。您是和我通过电话的王璐女士吗?   员工:是的,我是中国光明电子的王璐。很高兴见到您,您来的路上还算顺利吧?   客户:是的,很顺利。   员工:金科长这次是第一次来中国吗?   客户:是第一次。   员工:那明天会议结束后,您还可以顺便逛一下。   客户:对,没错,我也是这么计划的。   员工:金科长,请往这边走。公司的车在那边等我们,先把您送到住的酒店。   客户:好的,谢谢。   02   情境二   직원   장 과장님, 한국에서 오신 손님 한 분을 소개해 드릴게요. 이 분은 한국 대성전자의 박영철 과장님입니다.   안녕하세요? 원료부 장원입니다. 만나서 반갑습니다.   과장   고객   네, 말씀 많이 들었습니다. 앞으로 잘 부탁드리겠습니다.   박 과장님은 중국이 처음이신가요?   과장   고객   아니요. 출장 몇 번 와 봤습니다.   그렇군요. 그럼 중국에 대해서 제법 많이 아시겠네요. 이번에도 좋은 시간 보내세요.   과장   고객   네, 감사합니다.   ※参考翻译※   员工:张科长,给您介绍一位韩国的客人,这位是大成电子的朴英哲科长。   科长:您好,我是原料部的张媛。很高兴见到您。   客户:经常听到您的名字,以后也请多多关照。   科长:朴科长是第一次来中国吗?   客户:不是,之前出差来过几次。   科长:这样啊,那对中国应该挺了解了吧。希望您这次也能一切顺利。   客户:谢谢。   大家可以根据这个内容自己去练习,如果还想学习更多的韩语知识,可以来这里和专业的老师一起学习。其实学习是一件苦差事,这个可能大家的老师都说过看,但是有几个人真的用心去听了呢,如果你想收获更多就得付出更多,加油吧!

  • 看动漫阶梯式学日语

    公关部》(我能表示一下我从这部动漫里学到了好多很诡异的词么...点手指...)、《爱丽丝学园》等等场景选在校园或日常生活的。 4.中高级 学到这个份儿上了其实选哪部动画片已经不重要了,这个时候最需要锻炼的是对日语的快速反应能力,特别是对长句的迅速理解能力、以及学习更日本一些的表达法。虽说选啥都可以,但是我认为这个级别的童鞋选择侦探类动漫是最合适的。有两个原因,第一是侦探类动漫里会出现大量日常用品的名称,这日本是岛国,经济发达,尤其是动漫产业最为代表。日本动漫的制作水平高,而且广为世界的流行。每年都有动漫可是个补充词汇量的大好机会,有些物品是你用中日词典倒追都未必能查准的哟~~~第二就是侦探类动漫里会出现大量人名(因为每集都会有不同人物嘛)、还有真实的地名(可以顺便学习怎么读日本的地名)。

  • 教你看动漫学日语的好方法

    常用的一种锻炼方式,也是门槛最低的一种。日语是一种单音节组成的语言,再复杂的日语,也是由50音组成的,所以只要肯花时间,就算是初学者,也可以把任何一篇日语分解成音节听写下来。 在此基础上,我们可以把一些熟悉的音节直接写成汉字,不熟悉的音节和句式可以查阅字典,有些动漫可以在网上找到中日双字幕,则帮助更大。使用这种方式可以帮你打下极为扎实的听力和书写基础,因为我们要听懂一段话的大意是很容易的,但是要把它完整捕捉并复制下来则又是很难的一件事。如果坚持不懈,你会发现你对日语的把握甚至比一些学院派都要扎实。 2:听译。 懂日语是因为一首首动听悦耳的音乐,又或许是跌宕起伏的动漫得点日语的动漫爱好者在日常看动漫的过程中无时无刻不在脑中做着这样的工作。如果把这个工作从脑中转成笔头,不仅有利于锻炼听力,还能提高汉语写作能力。 3:原文追述。 这个估计是较最高级的学习技巧,非常有趣。在对于动漫、游戏、小说都可以使用,方法是这样的:挑一部你喜欢的动漫作品,静音播放,然后根据字幕来想象日语原文应是怎样,写下来或者念出来,之后打开声音听原文是怎样。锻炼组织语句的能力以及口语很有用。对于小说也可以用译文追述原文,难度更高,收获更大,只是在国内原版小说入手成本太高,不大常用就是了。 上面就是所说的看动漫学日语的好方法啦,不知道你学会了吗? 除了知道了解后,还要运用于学习实际生活哟~这样才能更好更快的学习日语。

  • 德语培训:德语学习有哪些策略呢?

    而是错的。   单词要在课上记住,并且是教师的责任?   是的,否则上课讲什么?单词都记不住,后续的环节会大打折扣。知识点是不是很重要,是不是能力的基础?如果在记忆上不需要帮助学生,那就是“师傅领进门,修行在个人”了。那样上课效率很低,学生会觉得自学也差不多。   为什么教学法理论不提帮助记单词是教师的责任?   你要是先掌握英语和拉丁语,你也不觉得记德语单词有多难,都似曾相识。并且你根不会觉得德语语法有什么难的,儿童的游戏而已。也许教学法的最初的大佬们就是一些这样的欧洲人。   那课后是不是也得很努力?   不需要。“理解”和“记忆”应该控制在课上,因为知识点都能讲到深层逻辑,所以三下五除二就解决了,余出来的时间就好进行“熟巧训练”了。但是熟巧训练很吃时间,所以课上只能达到初步的熟练。课后需要学生朗读和背诵,每天半小时,能做到最好,做不到问题也不大,至少不会掉队。   不需要大量作业?   作业要精当,语言类的应该主要是口头作业。课堂的效率才是关键,是重中之重。否则教师的作用在哪里?罗列知识,然后期待课后学生自动涨知识涨能力,无心插柳柳成荫?大量作业压榨学生的时间,是一种剥削行为,甩锅行为。因为学生疲于奔命做到了,有幸存者偏差;没听说领先”,即听力和口语优先发展,从一开始就保持能听做到,教师就可以甩锅了。   所以你觉得这篇内容提到的内容是否可行呢?其实学习的方法与学习的技巧这些都是没有标准答案的,每个人的接受能力不同,对于知识的理解不同,更重要的是基础不同,学习的效果自然不同。所以适合自己的方法才是最好的!

  • 自学日语之看动漫学日语

    需要的是培养日语的语感、了解日语的语言习惯,比如使用第二人称的频率以及如果不用第二人称的话如何称呼对方等等之类,还有在对话中巩固那些自己学过的最基本的日常用语,特别是和动漫日语,说不熟悉,那还真是睁着眼说瞎话,但要说熟悉,也真不熟悉--对里面的日我们中国不太一样的日常用语习惯,这个时候不宜选择生词量太大的动漫作品,可以选择场景单一情节简单的动漫,比如:《机器猫》、《樱桃小丸子》、《蜡笔小新》等。 中级的童鞋们应该已经有相当不错的日语基础了,听到不懂的应该具备能够自己用词典查出来的能力,这个时候就可以多听一些校园类动漫、生活类动漫、治愈系动漫、恋爱类动漫等等。比如:《下一站天后》、《凉宫春日系列》等。 然后,就是对日语的快速反应能力,特别是对长句的迅速理解能力、以及学习更日本一些的表达法。那就看看《名侦探柯南》吧,当然了,我蛮喜欢《犬夜叉》的。 好了,就这样吧,潜移默化不知不觉中,您已经从一棵种子变成了小树苗,然后长成了一棵大树。恭喜您成才! 

  • 看动漫学日语之动漫经典台词

    会在,这是我曾经说过一次的话,到死我都会保护你。 ——李洛克 安心しろ、お前たちは俺が死んでも守ってやる。 俺の仲間は、絶対殺させやしないよ! ——ハタケ·カカシ 放心吧,即使我死也会保护你们,我的伙伴、绝对不会被杀死! ——卡卡西 Bleach【死神】: ルキア、たすけにきたぜ! —— 黒崎一護 露琪亚,我来救你了! ——黑崎一护 剣を握らなければ、おまえを守れない。剣を握ったままでは、おまえを抱きしめられない。 ——チャド 如果手上没有剑,我就不能保护你。如果一直握着剑,我就无法抱紧你。 ——茶渡 ONE PIECE【海贼王】: オレはいつかこの一味にも負けない仲間を集めて、世界一の財宝を見つけて、绝対なってやる!海賊王に! ——LUFFY 总有一天,我会聚集一群不输给这些人的伙伴,并找到世界第一的财宝,我要当海贼王! ——蒙其·D·鲁夫 私が誰かに助けを求めたら……また人が傷つくから…!!そんなの、もう…見たくないもん……!もう、泣かないって決めた!一人で戦うって決めたの! ——ナミ 如果我再请求谁帮忙…一定又会有人因我而受伤…我不想再看到这种情况!我不会再哭了,要一个人战斗到底!——娜美 Hunter X Hunter【全职猎人】: キルアと出会って、本当によかった。 ——ゴン フリークス 能认识奇伢真是太好了! ——小杰 半蔵、もしおまえがゴンを殺したら、おまえを殺す。 ——キルア 半藏,要是你杀了小杰的话,我就杀了你。 ——奇伢 俺にだって、欲しいものがある。今望んでいるものがある。ゴンと友達になりたい。 ——キルア 我也会有自己想要的东西。我现在就有想要的东西。我想和小杰成为朋友。 ——奇伢 有人是因为喜欢动漫,才开始喜欢日语的,看动漫也可以学习日语。我推荐了一些的日语动漫台词,如果你有其他的较好日语动漫台词,我们可以一起交流交流哟~

  • 看动漫学日语可靠吗

    准定得还算合理,100个词汇真的不算多,你想想光家庭成员算上上下三代就有多少个词汇;语法也是啊,最开始的时候基础语法点每一课都得涉及三五个吧。 2.初级(已入门) 初级的童鞋们已经有了部分词汇和语法的积累,此时最听需要的是培养日语的语感、了解日语的语言习惯(随便举个例子,比如使用第二人称的频率以及如果不用第二人称的话如何称呼对方等等这类的),还有在对话中巩固那些自己学过的最基本的日常用语(特别是那些和中国习惯不太一样的日常用语,比如饭前饭后、表达爱意的话都肿么说等等)。这个时候不宜选择生词量太大的动漫作品,所以可以选择场景单一情节简单的动漫,比如:《机器猫》、《樱桃小丸子》、《蜡笔小新》之类的。 3.中级 中级的童鞋们应该已经有相当不错的日语基础了,听到不懂的词(及其变形)应该具备能够自己用词典查出来的能力,这个时候就可以多听一些校园类动漫、生活类动漫、治愈系动漫、恋爱类动漫等等。随便举个例子,比如:《下一站天后》、《凉宫春日系列》、《樱兰高校男公关部》(我能表示一下我从这部动漫里学到了好多很诡异的词么...点手指...)、《爱丽丝学园》等等场景选在校园或日常生活的。