电影是了解这个时代最好的课件。如果没有看过那些电影学习的亮点。 12 硅谷传奇(Pirates of Silicon Valley)(1999) 剧情简介:本剧是部描述苹果公司与微软的,非官方授权的传记式电影。电影改编自保罗·弗列柏格与米迦勒·史文所撰写的《硅谷之火》。通过苹果公司的创办人,年轻的史蒂夫·乔布斯与史蒂夫·沃兹尼克;微软公司的创办人,学生时代的比尔·盖兹、他的高中朋友史蒂夫·包尔摩、保罗·艾伦等几个人的事迹诉说了”苹果”和“微软”当初的发展史。 它讲述的是苹果与微软的故事,乔布斯与比尔·盖茨的恩怨,以及硅谷中的海盗逻辑和强者哲学。硅谷的高科技公司是如何孵化的?不到25岁的年轻人利用了什么样的市场规则,又是如何让市场规则、让客户、让竞争对手形成一个共同体的?层出不穷的阴谋笼罩在硅谷的上空。我印象最深的细节是,比尔·盖茨在里面说:所有的东西都是偷来
表示邀请和提议的句型。 Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?) Sure, I'd love to. (当然,我很想去。) What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。 今天晚上放什么电影? What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。 What's playing tonight? What are you showing tonight? 你想看什么电影? What movie do you want to see? 我想看《××》 I want to see… 哪儿演《××》? Where is… playing? 《××》演到什么时候? How long is… playing? How long will… play? 这部电影是谁演的? Who is in this movie? 演多长时间? How long does it last? *last“持续,继续”。 How long will it last? How long is it? 下一场几点开演? What time is the next showing? When is the next showing? 几点演完? What time will it be over? What time will it end? 我买两张成人票。 Two, please. Two tickets, please. Two adults, please. 前边的人挡着,我看不见。 I can't see because of the person in front of me. That person is ing my view. That person is in my way. 我们怎么坐得这么靠后呀? We are way in the back, aren't we? 我们坐到前面的座位上吧。 Let's sit closer up front. 真太有意思了,是不是? That was interesting, wasn't it? That was interesting, wasn't it? (真太有意思了,是不是?) It sure was. (确实。) 这电影真没劲。 That was boring, wasn't it? That was dull, wasn't it? 太让人感电影动了。 I was moved. *move“使……感动”。 How was the ? (芭蕾舞怎么样?) I was moved. (太让人感动了。) It touched me. It was a touching movie. (这是一部感人的电影。)
法语人称代词、物主代词、指示代词、副代词等许多种。尤其要注意副代词,因为英语中没有这种说法。 如:Il dit beaucoup de raisons. Mais elle en doute. 根据douter这个动词跟De的用法,可千万不能用Le,La等。 (4)动词变位:根据句子语境,填写适当动词形式。如recevoir,要求变为过去分词,应写为recu.要记准动词变位,灵活运用,此题会结合各种时态考察学生动词变位运用情况。 大家都明确了吗?还想知道哪些外语知识,都可以来这里告诉我们,其实很多时候,我们可能是接触信息不够全面导致自己的复习也频繁地出现问题。来这里和更多的朋友一起学习,让你找到不一样的获取知识的方法,大家来看看吧!