沪江slogan
课程推荐

俄语1V1【VIP定制班】 量身定制方案,口语/备考/专项/留学,选你所需!

课程特色

口语点评 全程督导 私人订制 互动直播课 1对1教学

适合人群

所有人群

相关阅读
  • 沪江俄语翻译课程零起点推荐

    想去俄语国家留学深造?想学一门外语,找份好工作?想提升竞争力,获得升职加薪的机会?想去战斗民族的国都莫斯科、欧洲之窗圣彼得堡、清澈而又神秘的贝加尔湖自由行、深度游?学会俄语,实现梦想! 一、课程特点 1 纯正的发音,细致的讲解,循序渐进的课设助你攻破高级俄语; 2 全程承诺24小时内为学员学习问题答疑解惑; 3 沪江网校第3代课件系统,超酷的学习体验; 4 班主任督促执行学习计划,同学相互鼓励,克服学习拖延症; 5 课件支持苹果、安卓版网校,移动学习、无忧无虑。 二、适用对象 1.没有俄语基础或基础薄弱,希望系统深入学习的同学; 2.需要参加俄罗斯联邦对外俄语二级考试,为三级考试打好基础

  • 与日语学习有帮助的动漫电影分享

    车上邂逅的菜穗子重逢并相恋的故事。电影基调轻缓而写实,但却仍有宫崎骏一贯的魔幻风格。 该片是宫崎骏执导的长片中,唯一一部片名没有假名'の'的作品,当然也是首部取材自真实人物的影片。 小说《起风了》是堀辰雄根据20世纪30年代在轻井泽养病的经历撰写的自传体爱情小说,原型名叫矢野绫子,在与作家邂逅的次年冬天因肺结核去世。小语的小伙伴都是喜欢着日本的动漫,在学习日语说中女主角名叫节子,而电影中女主角名叫菜穗子,同样来自作家1941年发表的另一部小说《菜穗子》。 “起风了”是堀辰雄译自法国诗人瓦雷里《海滨墓园》的一句诗,'风立ちぬ、いざ生きめやも',堀辰雄把这句诗作为小说开篇第一句,这句“开篇诗”,岳远坤译为:“起风了,努力活下去”江荷偲采用诗人崔舜华对《海滨墓园》法文原诗的中译,译为:“风起,唯有努力生存”而烨伊则译为颇有中文诗歌韵味的:“纵有疾风起,人生不言弃”。 宫崎骏在观看《起风了》完成品时,不禁感动落泪,他自言这种情况尚属首次。 上述是小编与大家分享的关于日语学习的相关动漫电影,大家在观看电影的同时也能够学习到相关的日语知识,提升自己的日语运用能力,希望上述的分享内容能够真正帮助大家提升自己的日语学习效果。  

  • 俄语字母表和字母的发音技巧

    俄语,我们就要把俄语的每一个单词都学习会发音,这样才能学好俄语振动Уу元音对应汉语拼音UФф清辅音对应汉语拼音fХх清辅音对应汉语拼音hЦц清辅音对应汉语拼音cЧч清辅音对应汉语拼音qШш清辅音对应汉语拼音shЩщ清辅音对应汉语拼音x Ъъ硬音符号本身不发音,出现在单词里表示前后两个字母不能连读Ыы元音近似汉语拼音ei,但舌头要向后缩,嘴巴张得比发И时稍大 Ьь软音符号,只要它出现,它前面的字母就读成所谓“软音”。可以把它看作是最短促的i(汉语拼音),因此,比如ть就读作很短促的ti(汉语拼音),但非常轻而且非常短促,不构成一个音节 Ээ元音,相当于英语音标中的[e],或者说汉语拼音ye去掉声母y Юю元音,相当于字母ЙУ连读,近似于汉字“优”,但嘴要扁一些,并且发音过程中嘴型保持不变 Яя元音,相当于字母ЙА连读,近似于汉字“亚”。

  • 民歌欣赏:喀秋莎俄语

    很多同学为了日后的发展,会学习英语以为的其他语种。也是因为近年来,小语种在社会的运用越来越广泛。下面,小编要为大家介绍的是俄语。俄语是联合国和俄罗斯联邦的官方语言之一,随着我国经济开放,国内的外企也越来越多,当中就由俄国企业。所以学好俄语,在国内寻找工作也是很吃香的。我国也有很多俄语相关的专业考试,可见这门外语也是受到社会的重视。让我们一起来欣赏俄语民歌吧。 喀秋莎(俄语) 正当梨花开遍了天涯 河上飘着柔漫的轻纱 喀秋莎站在竣峭的岸上 歌声好像明媚的春光 喀秋莎站在竣峭的岸上 歌声好像明媚的春光 姑娘唱着美妙的歌曲 她在歌唱草原的雄鹰 她在歌唱心爱的人儿 喀秋莎爱情永远属于他 俄罗斯民歌

  • 俄语在线翻译器的推荐

    在线俄语翻译,我们就要找到一些好的翻译器,这样才能更好的把俄语翻译过来。但是,我们好多人们都不能知道一些比较好的翻译器,导致自己的翻译不能准确。下面为大家介绍的一个翻译器,翻译的一些俄语,大家看看翻译的怎么样。 译酷暑假旅游季вступить в брак; заключить брак; сочетаться браком; (娶妻) жениться (женитьба); (出嫁) выйти (пойти) замуж; замужество; (在教堂里结婚) венчаться (венчальный); (婚礼) свадьба (свадебный)why did my

  • 俄语翻译招聘及应聘条件

    俄罗斯可以说一直是我们中国的老大哥,在近代史上,我们一直跟随者俄罗斯发展,其实在90年代以前,俄罗斯还是苏联。在之前,我们学习最多的外语就是俄语,但是随着英语在世界上越来越普及,我们把外语课就设置为英语。但是,在我们国家的高校中,仍设有俄语这个专业,学习俄语专业的同学,在毕业之后便可考虑做一名翻译。但是做一名翻译也不容易,除了要有扎实的基础知识以外,还要对其民族的人文文化有一定的了解。下面,沪江小编就给大家详细介绍一下俄语翻译这个岗位,还有想要应聘这个岗位的条件。 职位描述: 岗位职责 1、负责日常俄语业务的翻译; 2、接受主管的分配的翻译任务; 3、保证翻译质量; 4、翻译资料的整理收集、知识管理; 5、翻译并与翻译团队成员沟通协作; 6、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平。 应聘资格 1、大学本科以上学历,外语类相关专业; 2、外语听说能力良好,笔译功底深厚,精通中外互译,中文文笔优秀; 3、2年以上翻译经验,工作认真细致、思维敏捷,责任心强; 4、有编辑、笔译相关工作经验优先考虑。