作为那些从零开始学习日语的同学们来说,要让自己更好的入门,就需要掌握一定的技巧。我们作为新接触的,就要知道这个日语方面有哪些我们需要注意的,不然学到最后我们会抓不住重点,就导致了学习的失败。所以,大家看看下面的学习方法,然后自己学习一下。

一。学习时间。

教学是从13年3月底开始的,到现在算起来有1年多了吧。

学习基本上没中断过,在前半年,shinja老大周一至周五每晚一对一音频聊天辅导学习(确切地说是3个月1对1,3个月1对2,因为有2个学生),时间3-4个小时,中间休息10分钟左右。然后我白天上班,不过我利用一些工作中的闲暇时间也进行学习,平均3小时以上,总共算下来,这一年每天平均6小时以上。

二。学习成果。

这个大家可能很关心,到现在为止,阅读方面,除了专业文献,小说完全没问题。看日文论坛也没有问题。口语方面,口语很标准(老大说的)。可以用日语思维,如果想要用日语表达东西的话,一下就可以蹦出那句话来,只是语法上不能确认。听力方面,这个自我感觉是最猛的,一般的日剧不看字幕能懂7788,可以90%听写下来,基本没问题。动画不看字幕的话,也是没问题的,一般都懂,极少的句子只能懂几个词,因为日语词汇量太大,很郁闷的。

三。学习步骤

这个有点复杂,我大致说下,

1.固定你的语音,怎么固定呢?我们是从动画片开始学的,一句句跟着念,一个音一个音的纠正,一开始惨不忍睹,完全走调,但是就是这么一个个音纠正。(这里指出,我们的外语发音,很多人都自我感觉良好,但是在内行面前,你的发音其实是非常差的)第一课大概30句话,我用了2个星期,总计有60以上个小时吧。老大说进步很大,其实问题还是很大的,但至少上路了、这个固定语音的阶段我们大概进行了3个月,3个月后,我们的语感就非常强了,在听一遍原音的情况下,可以马上模仿原音读了,语调也很正。

2. 第二个阶段其实是第一阶段的加强,只是我们的素材不是动画了,而是日剧,日剧当时感觉非常快,听也跟不上,读更是跟不上,总觉得舌头很大,根本转不过弯来,过程是非常非常郁闷和痛苦的。但是在老大的鼓励下,硬是挺了过来。中间走了很多弯路,一些地方没有照老大设计的路走,所以半年的成果并没有达到预想的目标。这个阶段也差不多3个月吧。走了一个多月二个月弯路。

3.第三个阶段有点复杂。因为第二阶段的失误,第三阶段我们首先我们回到了动画这个素材。但是学习方法有了改变,不再是简单的跟读和模仿。我们在看了一集动画之后,然后找到这个动画的txt文本,按照上面的台词,一句句读,日语一些汉字要查出读音。一开始非常磕磕碰碰,因为在读的时候没有之前的原音输入,没有对比,语调自己听了都想笑(因为听了这么久,会知道自己语调不好),但是慢慢地2个星期后,口腔就自然而然的滑起来了。老大说,这是培养你们自己的语音,模仿是基础,语音是你自己的。

动画过,就是日剧了。在这个阶段,我完成了自己的一个飞跃。那就是,学习日剧《女王的教师》到后面倒数3集的时候,我猛然发现自己可以完全听清里面的每一个字的读音(是不是像千万法?hoho)

4.大家看到这里,肯定一些人会问了,语法呢,咋没看见你们学语法。对,确实,学到8-9个月,我们根本就没有学一点点语法,中间曾有过讲解句子意思,但是因为太耗时间,而且讲了也不懂,就没有讲过了。但是事实是,到这个阶段,我们就着日文字幕看日剧的时候,很多东西都猜得出意思了。