我们在国外留学的时候,我们的口语能力被很多人认为不够好,,导致我们在外边交际的时候会遇到很多的麻烦。我们的口语能力不好有很多的原因,这些原因可能我们自己都没预料到,自己也没有意识去改变这些缺点。所以,小编为大家总结出来了这些原因,大家看完之后以后再学习口语的时候要避开这些误区,这样才能学好口语。

  原因一:发音不准确

  假设我们的发音能做到和外国人的发音完全一样,你能听懂自己的发音,就一定能够听懂外国人的声音。English speaker一般是用“底气”发音,而多数中国人只用口腔发音,说出来的话味道差别很大。因此,说好英语要胆大!模仿!多说!最好是找个native把口语听力练起来。

  原因二:单词不熟练或词汇量太少

  有时候我们听音非常清晰,但要么不能很快辨别出单词的意思,要么根本就不知道所说的是什么意思。这原因就是单词不熟练或词汇量太少。如果我们对单词的读音都熟悉到像“good-bye”“how do you do?”“thank you!”一样,那听力肯定会大为提高,怎么办?提倡通过语境来记单词,在阅读中记单词,并使用词典来加深对单词的理解,这种方法效果最好。建议大家建立一个词汇表,作为学习英语的基础,把遇到的实用的词放在里面,加例子可以查一下字典,看看里面有没有什么比较好的句子。建立一个属于自己的词汇表,挑选单词的时候,不要一味添加单词。

  词汇的多少其实并不重要。最重要的有两点:

  1)词汇的质量。这些词真的实用吗?例子充实吗?

  2)你以后是否复习并把握这个词的用法。如果你以后没有足够的时间复习,何必加这个生词进去呢?与其添加了1000个记不住的生词,不如添加100个常用且能完全把握的单词。

  原因三:英语有不同的口音与方言

  首先是说英语的国家众多,比如美国、英国、澳大利亚、加拿大等等,它们的口音有一定差别;其次是同一国家的不同地区也存在不同的方言。你可能会碰到这样的问题,学了十年的英语到了国外却连点杯咖啡都不知道怎么说,一句“How do you like yourcoffee?” 可能就让你觉得莫名其妙了。造成这种现象的一个主要原因是学习材料与实际生活的脱节。那么问题来了,怎样才能把教科书中的学习材料与实际生活很好的结合在一起。同时解决英语中不同的口音与方言这一问题。

  其实,互联网时代带来的丰富的影视材料可以从很大程度上弥补这个缺憾。比如美(英)剧就可以作为一个很好的生活口语素材来源。看电影、看美(英)剧可以提高英文听力+语感+口语+词汇量, 现在英剧美剧满天飞选择哪些英剧美剧学口语呢?美剧(英)很多,大家也可以根据自己的喜好来选择,虽说目的是学英语,但首先也要自己喜欢看对自己的口语才可以。

  原因四:对连音和略音缺乏了解

  有些单个的单词在句子中由于受到其它单词发音的影响,和它的单个单词的发音并不完全相同,以至于造成了我们在听音时出现困难。

  解决的办法一是了解有关发音知识与规律,而是多进行含有连音和略音句子的操练,常此以往,自然会运用并能听懂。

  例如:This is an apple. 中就两处连音;Father and motherare both teachers. 中and就只读/n/音,属于略读。

  原因五:对自己的听力信心不够

  信心不够往往会在辨音时产生紧张情绪,结果本来能听懂的内容也没有听懂;另外信心不够还会产生沮丧情绪,导致注意力不能集中到听力材料本身上去。对此一方面要让自己的一点一滴的进步,不要想“一口吃个胖子”;另一方面要做多种英语实践活动,比方多找机会和外国人聊天。