学日语进日企这要看你所在的城市,例如东部沿海城市上海、天津、大连等都有丰富的日本企业资源。学日语的同学希望毕业之后进一个大型企业,那日企是你的不错选择。那么在大三下学期或者最晚大四初的时候就要投一投简历,参加几次日企面试锻炼一下自己。因此,进入一个日企实习是不少大四学日语同学们的选择。

当你进入到日企之后,虽然学了四年的日语,进入到日企后,还是对于日企一无所知。从学生到职场人的转变往往是跌跌撞撞的过程。不如在进日企之前,先为大家普及一下日企中需要注意的事情吧。

1,礼貌,在日企,礼节是很重要的,这方面我很赞成,但现在很多年轻人对此嗤之以鼻,我想说无论你在哪做,礼貌是第一。首先鞠躬就很有讲究,一定要大于45度,无论是前辈还是同期的,相遇一定要侧身让出让其前行。对了鞠躬时间要大于5秒,不要太快。

学日语进日企这要看你所在的城市,例如东部沿海城市上海、天津、大连等都有丰富的日本企业资源。学日语的同学希望毕业之后进一个大型企业,那日企是你的不错选择。那么在大三下学期或者最晚大四初的时候就要投一投简历,参加几次日企面试锻炼一下自己。因此,进入一个日企实习是不少大四学日语同学们的选择。

当你进入到日企之后,虽然学了四年的日语,进入到日企后,还是对于日企一无所知。从学生到职场人的转变往往是跌跌撞撞的过程。不如在进日企之前,先为大家普及一下日企中需要注意的事情吧。

1,礼貌,在日企,礼节是很重要的,这方面我很赞成,但现在很多年轻人对此嗤之以鼻,我想说无论你在哪做,礼貌是第一。首先鞠躬就很有讲究,一定要大于45度,无论是前辈还是同期的,相遇一定要侧身让出让其前行。对了鞠躬时间要大于5秒,不要太快。

对于学习日语的学生而言,在学习过程中大家总是会遇到一些难点,在面临这些难点的时候,大家又该做好哪些准备工作呢­对此,小编在下文中给大家做了相关的解析

一、关于单词读音的记忆,其实是有捷径可走的。日语的汉字几乎都有音读与训读,这一规律基本是固定不变的。

如,“书”这一汉字,其训读为“かく”,音读则为“しょ”,记住这两个读音应该说并不困难,问题在于这如同枯木一样站立的无生机的读音,我们始终无法强化它们在脑中的记忆,当突然被问及“书”的音读是长音还是短音时,我们总会犹豫片刻。这时候我们需要一些辅助手段,比如说你在记忆“书”一字时,可以一同记忆“书道(しょどう)、书籍(しょせき)、书(しょさい)、书类(しょるい)”等单词,**四五次的刺激,在你大脑里就会留在较深的印象。

日语在线学习官方网站免费日语学习申请加QQ:3099823550

这是第一步,我们需要做的第二步是,确认日语汉字与中文意思的对应。例如以上所举各例的中文意思分别为“书法,书籍,书房,文件”,前三个单词的中文意思与日语汉字所体现的基本相同,而最后一个“书类(しょるい)”却与中文含意相差较远,这就是,我们尤其需要注意的。也就是说我们在记忆普遍规律时,需要反复强化,但强化决不是机械性的,而是在不断的扩展中,逐渐展开的。另外,在特殊读音,或特殊含义面前,我们的注意力本身就是较高的,不知不觉中我们便能记住。

二、记忆必须准确无误,那才是真正的效率。举几个特别简单的例子。比如说“自车、手碝う、文法”,请你思考一下这些词的读音,想一想是“じてんしゃ”还是“じでんしゃ”,是“てづたう、てつだう、てつたう”中的哪一个,是“ぶんぽう”,还是“ぶんぼう”。是啊,我们的记忆开始模糊了,开始犹豫了,这难道不是我们的记忆不够准确造成的么­

日语在线学习官方网站免费日语学习申请加QQ:3099823550

所以,记忆单词读音的几个原则是,“规律优先,关注特殊,准确记忆”。

接着要关注的是单词的含义以及活用。举个例子“一般”,不认识这两个汉字的学员应该没有吧。好的,我们来看几个例句。

1、韩国料理は一般に辛い。

2、一般に小さい女の子は人形が好きだ。

3、この美术馆は一般に公开されている。

4、电话が一般に普及したために、今日では手纸を书く人々は少なくなってきた。

看过例句不难发现,“一般”在日语中经常以“一般に”的形式出现,这似乎是一个新的发现。接下来,在例1、例2中,“一般に”的含义基本与中文意思相同,因此可以翻译成“一般来说”,所以前两个例句的含义是“一般来说韩国菜都比较辣”,“一般来说小女孩都喜欢洋娃娃”。可是在后两个例句中,“一般に”解释为“一般来说”有些牵强,当我们仔细辨认后,发现后两个“一般に”中的“一般”是当作名词用的,中文意思是“普通民众、老百姓、大众”,因此,后两句分别翻译为“这个美术馆向公众开放”,“由于电话在大众当中的普及……”由此可见,我们对待汉字,并不是缺乏最基本的认识,而是对其的活用以及多种含义认识不足。当然最好的解决方式就是,将某一个单词放入不同的语境,开动脑筋,勤查工具书,找出各种用法以及含义的差异。

日语在线学习官方网站免费日语学习申请加QQ:3099823550

三、记忆单词也好,记忆语法也好,有一个尤其好的方法,那就是自己动手翻译每一个例句。通常我们的学员习惯于听老师讲解或拿着书本观望。但我们必须了解,其实,在听讲或是观望的过程中,大部分的内容是带有遗漏性和欺骗性的。那是因为我的思维往往带有跳跃性,模糊的或是不通顺的语句在大脑中似乎可以连成一片,让你感觉自己搞懂了,也就是我们常说的“言叶がわかるが、意味がわからない”的现象。

对于学习日语的学生而言,在学习过程中大家总是会遇到一些难点,在面临这些难点的时候,大家又该做好哪些准备工作呢­对此,小编在下文中给大家做了相关的解析

一、关于单词读音的记忆,其实是有捷径可走的。日语的汉字几乎都有音读与训读,这一规律基本是固定不变的。

如,“书”这一汉字,其训读为“かく”,音读则为“しょ”,记住这两个读音应该说并不困难,问题在于这如同枯木一样站立的无生机的读音,我们始终无法强化它们在脑中的记忆,当突然被问及“书”的音读是长音还是短音时,我们总会犹豫片刻。这时候我们需要一些辅助手段,比如说你在记忆“书”一字时,可以一同记忆“书道(しょどう)、书籍(しょせき)、书(しょさい)、书类(しょるい)”等单词,**四五次的刺激,在你大脑里就会留在较深的印象。

日语在线学习官方网站免费日语学习申请加QQ:3099823550

这是第一步,我们需要做的第二步是,确认日语汉字与中文意思的对应。例如以上所举各例的中文意思分别为“书法,书籍,书房,文件”,前三个单词的中文意思与日语汉字所体现的基本相同,而最后一个“书类(しょるい)”却与中文含意相差较远,这就是,我们尤其需要注意的。也就是说我们在记忆普遍规律时,需要反复强化,但强化决不是机械性的,而是在不断的扩展中,逐渐展开的。另外,在特殊读音,或特殊含义面前,我们的注意力本身就是较高的,不知不觉中我们便能记住。

二、记忆必须准确无误,那才是真正的效率。举几个特别简单的例子。比如说“自车、手碝う、文法”,请你思考一下这些词的读音,想一想是“じてんしゃ”还是“じでんしゃ”,是“てづたう、てつだう、てつたう”中的哪一个,是“ぶんぽう”,还是“ぶんぼう”。是啊,我们的记忆开始模糊了,开始犹豫了,这难道不是我们的记忆不够准确造成的么­

日语在线学习官方网站免费日语学习申请加QQ:3099823550

所以,记忆单词读音的几个原则是,“规律优先,关注特殊,准确记忆”。

接着要关注的是单词的含义以及活用。举个例子“一般”,不认识这两个汉字的学员应该没有吧。好的,我们来看几个例句。

1、韩国料理は一般に辛い。

2、一般に小さい女の子は人形が好きだ。

3、この美术馆は一般に公开されている。

4、电话が一般に普及したために、今日では手纸を书く人々は少なくなってきた。

看过例句不难发现,“一般”在日语中经常以“一般に”的形式出现,这似乎是一个新的发现。接下来,在例1、例2中,“一般に”的含义基本与中文意思相同,因此可以翻译成“一般来说”,所以前两个例句的含义是“一般来说韩国菜都比较辣”,“一般来说小女孩都喜欢洋娃娃”。可是在后两个例句中,“一般に”解释为“一般来说”有些牵强,当我们仔细辨认后,发现后两个“一般に”中的“一般”是当作名词用的,中文意思是“普通民众、老百姓、大众”,因此,后两句分别翻译为“这个美术馆向公众开放”,“由于电话在大众当中的普及……”由此可见,我们对待汉字,并不是缺乏最基本的认识,而是对其的活用以及多种含义认识不足。当然最好的解决方式就是,将某一个单词放入不同的语境,开动脑筋,勤查工具书,找出各种用法以及含义的差异。

日语在线学习官方网站免费日语学习申请加QQ:3099823550

三、记忆单词也好,记忆语法也好,有一个尤其好的方法,那就是自己动手翻译每一个例句。通常我们的学员习惯于听老师讲解或拿着书本观望。但我们必须了解,其实,在听讲或是观望的过程中,大部分的内容是带有遗漏性和欺骗性的。那是因为我的思维往往带有跳跃性,模糊的或是不通顺的语句在大脑中似乎可以连成一片,让你感觉自己搞懂了,也就是我们常说的“言叶がわかるが、意味がわからない”的现象。