沪江slogan
课程推荐

日语0-N1全程直播班 全程直播,助力日语迅速通关

课程特色

配套词场 互动直播课

适合人群

零基础 初学者

相关阅读
  • 日本语言学校的一些相关的知识

    语言学校对于很多的留学生来说是一个非常好的过渡,在提升日语能力的同时,还能够深入地体验一下日本的风俗文化,所以很多想要去日本读本科或者是院校的学生都会先读语言学校,下面给大家介绍一下日本语言学校的一些相关的知识。 在日本留学日语过关以后,是可以直接通过院生考试进入到大学院学习的,时间也是最节省的一种,最快,只语言学校对于很多的留学生来说是一个非常好的过渡,在提升日语能力的同时,还能够深入地体验一下日本要在语言学校度过半年,直接参加大学院的考试,多做事,但是很多的学生因为转专业,日语能力不足或者是研究的方向有偏差等问题,没有办法满足导师的要求,所以要多读一个研究生是否要读研究生,完全取决于学生自身的能力和导师的要求。 任何事情都不能够给你百分百的保证,但是如果要求不高,对于学校不挑

  • 新标准日本语初级内容:语法知识

    标准日语初级材料是很多学习日语人群的好帮手,它问世以来为很多日语培训机构以及自学日语者提供了方便。在这本书中有很多的日语知识需要大家掌握,像下面的日语语法知识就是其中重要的一环,下面我们来学习一下吧! デパートの建物は 高いです。 単語 たんご 登る 登ります。 登りません。 歩く 歩きます。 歩きません。 语法一:形容词(现在时肯定句) 1.~は~です。…是… (形容词现在时肯定句) 描述主语的性质的形容词。 如:き たか この木は 高い です。 这个树高。 図書館の建物は 高い です。 图书馆的建筑物高。 この木は 低い です。 这个树矮。 语法二:形容动词(现在时肯定句) 2.~は~で

  • 如何提高日语听力分数

    面的暗示,例如:“我已经准备好了,我的听力不会有什么大问题。”“我完全有能力应付听力考试。”“对所学的知识我掌握得相当不错”“即使遇到不会做的题目,我也不必惊慌。只是这一道题难度有点大而已。我觉得难的题,其他人也会觉得难。”“谁也不会得满分,我也用不着争满分。”“这次我投入了大量的时间来进行听力练习,进行了充分的复习,我能考出应日语考试的临近,“听力焦虑症”开始折磨越来越多的同学,日语听力考试有的水平。”   2、放松训练   放松训练针对的是焦虑时产生的躯体紧张状态,通过全身肌肉的放松,达到放松精神的作用。放松训练的基本要点是,依次先收紧再放松全身各部位肌肉,体会放松的感觉,每日坚持练习,最后做到可以随心所欲,随时放松。这样,考试感到紧张时,可以立刻进行放松练习

  • 标准日本语初级视频:沪江新版日语零基础至中级课程

    日本语初级与中级的课程,想学日语的朋友们,不要错过这堂课。如果你已经学会了初级标准日本语生动、有趣。经典教材,配合网校名师+上外名师的强强组合,精心的讲解和贴心的班级服务。0-N2课程专为零基础学生打造的整体日语学习解决方案,助你顺利通过日语能力考N2! 适合对象 1. 日语零基础,想要系统学习日语的同学; 2. 希望顺利通过2016年12月或2017年7月N2考试的同学; 3. 爱好日语、喜欢动漫、日剧、日本音乐的同学; 4. 想去日本旅游、留学、工作,希望可以用日语交流的同学; 5. 想进入日企工作,或者已经在日企希望通过提高日语水平获得升职加薪的同学。 学习目标 1. 提升日语综合能力,听说读写能力得到全面提升,从零基础直达日语中级水平; 2. 掌握4000-7000单词,200条中级语

  • 想要去日本留学需要参加哪些考试?

    语也是你去日本之后生存的一个最基本的技能。你试想一下,如果你什么都不会说,必定会有很多困难,可是除了语言考试之外,留学生还需要参加什么考试才能去日本读书呢?下面,沪江小编为大家整理所有去日本留学需要进行的考试,以便大家做充足的准备。 入学日本大学等的入学考试,为700所以上的大学所采用!利用日本留学试验(EJU)的大学等数(截至2015年2月20日) ② 可以利用文部科学省外国人留学生学习奖励费的支付预约制度!在日本留学试验(EJU)中取得优秀的成绩,作为正式生入学日本的大学本科、短期大学、高等专门学校(第3学年以上)或专门学校的自费外国留学生。 日本语能力测试(JLPT)以母语为非日语者为对象,目的在测定及认定日语能力的考试。日本国内外都在7月和12月实施。 BJT商务日语能力考试测定在商务场合需要具备的日语沟通能力的考试。大学入试中心试验这是日本学生入学国立、公立大学或部分私立大学(本科)时必须参加的考试。 设立这些考试也并不是为难大家,拿校方来讲,设立这些考试要求也就是为了让留学生较快适合当地的生活,并能融入进去,也能学生能够最快接触到专业知识,以获取更优秀的教育资源。既然不是为了为难大家,这些考试只要大家认真准备,就一定会取得不错的成绩,而不会成为我们的绊脚石。

  • 日语等级考试详谈

    日语等级考试是由日本国际交流基金会和日本国际教育支援协会举办的国际范围的等级考试别的多。因此每年的日语等级考试,考n2级的人基本上都是最多的,n3级和n1级的人数接近,n5,n4级最少。   三、考试分数   日语能力考试满分是180分,N1及格分100以上;N2-N5及格分90以上。   并且考试中分为三个小项:语言知识,阅读理解,听力理解。每项各为60分,每小部分的及格分数线为19分。一是要达到总及格分,二是要每个部分都及格,想拿到证书的话就必须要同时满足才可以。如果总分达到100分,但是其中三个小部分中有没达到19分及格线的,或者各小部分分数过了19分,但是总分数还没达到100分的话,都是算不合格。   以上就是沪江小编今天想要分享给大家的“日语等级”的相关内容,希望能够对大家有所帮助,如果大家想要更好的学习日语知识,欢迎报名沪江网。

  • 标准日本语初级上册关于比较的用法内容

    日语

  • 标准日本语初级上册内容学习

    心所コースですから。 不用担心啊。这是初学者滑道。 (小李在森、小野的后面提心吊胆地日语初级教材中有很多的,学习知识点。每一篇课程都是有基本滑着) 李:森さん、小野さん、待って ください。 森、小野,请等一等。 先に 行かないで ください。 别先走了啊。 小野:急がなくても いいですよ。 你不用着急。 わたしたちも ゆっくり 滑りますから。 我们也慢慢滑。 (滑了一会儿后,在休息处) 森:李さん、スキーは どうですか。 小李,滑雪怎么样? 李:何度も 転びましたが、とても おもしろいです。 我摔了好几次,不过挺有意思的。 森:そうですか。だいぶ 上手に なりましたよ。 是吗,你进步很快啊。 李:本当ですか。でも、もっと 上手に なりたいです。 真的?不过,我希望能滑得更好点儿。 小野:じゃあ、もっと 練習しなければ なりませんね。 那你就得更加努力。 もう 一度 滑りますか。 (咱们)再滑一次吗? 李:はい。今度は 先に 滑っても いいですか。 好啊。这回我在前面滑好吗? 小野:いいですよ。でも、上級者の こーすには 入らないで ください。 行。不过,注意别滑进熟练者滑道里去。 李:大丈夫です。心配しないで ください。 我保证不进去。请别担心。 学好日语跟学好其他语言一样,首先就是要摆正心态,努力学习。如果你只是一个没有基础的人,想学习日语。这套标准日语初级教材就非常适合你。

  • 新标准日本语初级单词汇总

    不管学习哪一门语言,单词都是最基础的部分,如果单词学不好的话,在后期的学习一定会遇到各种各样的问题。同时在考试

  • 日本留学生考试真题阅读

    如今,选择去日本留学的学生越来越多,去日本留学有哪些好处呢?日本的教学水平高,有着闻名世界、各个学科综合发展。而且学费也比较亲民,现在选择日本留学是一个不错的选择。再一个就是日本的治安良好,而且环境优美,在这样的环境下日本留学的学生越来越多,去日本留学有哪些好处呢?日本学习何乐而不为呢。下面小编准备了一些日本留学考试的真题,大家可以先参考试做一下。 日本留学考试真题 Ⅰ 次の文章で、筆者の考える「未知と遭遇」とはどのようなものですか。 若者によくある誤解がある。知らない世界を見ることが、未知との遭遇だと思っているのである。だから「自分探し」に、イラクまで行ってしまう。未知ががイラクにあるのではない。「自分が同じ」だkら、世界が同じに見えるのである。それで「退屈だ」なんて贅沢をいう。知らない環境に入れば、自分が変わらざるを得ない。だkら未知の世界は「面白い」のである。 「変わった」自分はいままでとは「違った」世界を見る。自分が変われば、世界全体が微妙にずれて見える。大げさにいうなら、世界全体が違ってしまう。それが「面白い」。つまり「未知との遭遇」とは、本質的には新しい自分との遭遇であって、未知の環境との遭遇ではない。そこを誤解するから、若者はえてし自分を変えず、周囲を変えようとする。 1. 知らない世界を見ること 2. 自分の周囲の変化に気づくこと 3. 世界全体の変化を感じること 4. 変化した自分に出会うこと Ⅱ 次の文章で筆者は、言葉の「定義」について何と述べていますか その項目の執筆者が、自分の説に従ってそのことばを定義し、その定義だけしか書いてくれないのは、辞書としてはたいへん困る。ひいた人はそういう定義だと思ってしまうが、その定義は世の中に通用しているものとはちがうのである。執筆者は自分の出張が正しいと信じ、その体系で「世直し」をしようと思っている。しかし、世の中はそうかんたんに「直る」ものではない。 文部省による「学術用語」制定も、「世直し」の一つである。常用漢字も同じことだ。そのどちらも、世間に完全に受け入れられたことはない。 昔から言われるとおり、ことばは生きものである。どこかの権威によって統一されたり、整理されたりするものではないし、正しいとか正しくないとか裁定されるものではない。いろいろなものがいり混って、ごちゃごちゃと動いてゆくうちに、おのずから落ち着いてくるものなのだ。 1. ことばの「定義」は、自然に決まっていくものだ・。 2. ことばの「定義」は、辞書が正しく決めなければならない。 3. ことばの「定義」は、権威ある学者が書くものだ。 4. ことばの「定義」は、文部省が統一すべきだ。 去日本留学的签证也比较容易审批,完全不用担心获得了学校的许可签证而被拒的危险了。而且日本是中国的邻国,学生在两国之间穿梭也比较方便。两个之间几乎没有什么时差,即使刚刚去到日本的学生,也能很快适应当地的生活,快速融入学习。而且随着日本放宽了对留学生的政策,留学生毕业后能在日本工作的机会也越来越大了。