增加的新闻短篇使听力的难度相对来说增加了,要求学生要有更强的听新闻短篇的能力,但也有技巧,对于新闻来说首句是新闻的中心句,这要听懂这句就可以了解大体内容。 平时也要多加强听力练习,比如可以边看歌词边听英语歌,多听一听BBC或者英语新闻类来应对新闻短篇。 还是要保证即使没听出来也不要放在心上,不要影响下面的答题,时刻保持冷静和稳定,直到答完题。 以上就是沪江小编为大家提供的英语四级能力改革的相关内容,平时也要多四级听力改革怎么办呢?首先新英语4级加强听力练习,可以边看,多听一些英语新闻英语短片,这样也能提高你的英语成绩,希望沪江小编能给你带来四级听力改革怎么办呢?首先新英语4级取消短对话,对于注意力不能短时间高度集中的同学来说,是一个值得庆幸的事,这部分本来就不容易得分,取消了也很合适,下面沪江小编就为大家提供一下具体的英语四级听力改革的相关内容。 取消了短文听写,我相信大部分同学都会因此感到高兴,短文听写真的很不容易听出来。 但是增加了短篇新闻,对于喜欢听长篇文章的同学正合适,但难度也增加了,需要我们平时多听一听听力,其实对于新闻只要听懂第一句就可以掌握整个新闻的内容了。 短文听写的取消相对来说是优势,相对于主观方面的题,还是客观方面的比较容易答,也比较容易得分。 新增加的新闻短篇使听力的难度相对来说增加了,要求学生要有更强的听新闻短篇的能力,但也有技巧,对于新闻来说首句是新闻的中心句,这要听懂这句就可以了解大体内容。 平时也要多加强听力练习,比如可以边看歌词边听英语歌,多听一听BBC或者英语新闻类来应对新闻短篇。 还是要保证即使没听出来也不要放在心上,不要影响下面的答题,时刻保持冷静和稳定,直到答完题。 以上就是沪江小编为大家提供的英语四级帮助!
相信各位考生都知道,大学英语四级的学习靠的是长期积累,而不是临时抱佛脚,结果才是最好的证明,事实说明需要认真努力专注一件事情,才能获得理想的成绩。今天沪江小编为大家整理了2019年5月大学英语四级口语考试真题:2019年5月大学英语四级口语考试真题:学习遇到困难,希望可四级以为大家解惑答疑。 大学英语四级口语考试真题:学习遇到困难 本场个人陈述的主题为“学习中遇到的困难”,与考生的学习息息相关。同学们在学习中难免会遇到各种各样的难题,比如:明明很努力了,但成绩还是没有提高,怎么办呢?那么接下来,我们来看一下就“学习中遇到的困难”这一主题展开的一些常用的表述: As a
从具体方面来看,英语四级翻译题型属于英语短文翻译类题目,看题目也就知道了考察的内容,是将一段汉语翻译成英语。英语四级翻译题型字数在140-160个汉子之间,占整个试卷的15%,考试时间是30分钟,所以时间还是很充裕的,下面沪江小编来说说英语四级翻译的做题技巧。 首先,通读一遍全文,找到每个句号,这个就将这一大段的翻译内容拆解成几句话。找出每句话里面的关键核心词汇,试着从核心词出发,慢慢的将整句话翻译出来。确定每句话的核心词后就会容易很多。这里要注意的是,确定核心词后要保证能准确翻译出来,如果单词不会写的话可以找词组代替,减少出错。 第二,我们在保证翻译正确的基础上,要想让阅卷老师觉得我们翻译的水平不错也是有技巧的。可以使用一些复杂句式,这就考到你的语法知识了。在保证正确的前提下才能使用,如果没有百分之百的把握建议还是使用简单句子保守一些得分。除了使用语法之外,我们也可以使用连词,巧妙的使用连词将两个单词或者词组连起来,会让阅卷老师眼前一亮,为自己的翻译水平拉高档次。 最后,保证正确。不论是词汇还是语法知识还是连接词,都要保证正确。翻译完之后通读,检查有没有错误。如果时间允许的话可以先在草稿纸上面进行翻译,修改好之后在誊写到答题卡上,保持了卷面的整洁。切记一点,不四级要有单词错误,拿不准就用简单词汇代替,不要有明显的语法错误。 希望上述沪江小编为大家整理的关于四级英语短文翻译的方法能够帮助大家提升英语翻译的解题效果,帮助大家顺利通过英语四级考试。更多有关英语四级短文可持续关注沪江网,感谢大家四级翻译题型属于英语短文翻译类题目,看题目也就知道了考察的内容,是将一段汉语翻译成英语。英语四级翻译题型字数在140-160个汉子之间,占整个试卷的15%,考试时间是30分钟,所以时间还是很充裕的,下面沪江小编来说说英语四级翻译的做题技巧。 首先,通读一遍全文,找到每个句号,这个就将这一大段的翻译内容拆解成几句话。找出每句话里面的关键核心词汇,试着从核心词出发,慢慢的将整句话翻译出来。确定每句话的核心词后就会容易很多。这里要注意的是,确定核心词后要保证能准确翻译出来,如果单词不会写的话可以找词组代替,减少出错。 第二,我们在保证翻译正确的基础上,要想让阅卷老师觉得我们翻译的水平不错也是有技巧的。可以使用一些复杂句式,这就考到你的语法知识了。在保证正确的前提下才能使用,如果没有百分之百的把握建议还是使用简单句子保守一些得分。除了使用语法之外,我们也可以使用连词,巧妙的使用连词将两个单词或者词组连起来,会让阅卷老师眼前一亮,为自己的翻译水平拉高档次。 最后,保证正确。不论是词汇还是语法知识还是连接词,都要保证正确。翻译完之后通读,检查有没有错误。如果时间允许的话可以先在草稿纸上面进行翻译,修改好之后在誊写到答题卡上,保持了卷面的整洁。切记一点,不要有单词错误,拿不准就用简单词汇代替,不要有明显的语法错误。 希望上述沪江小编为大家整理的关于四级英语短文翻译的方法能够帮助大家提升英语翻译的解题效果,帮助大家顺利通过英语四级考试。更多有关英语四级支持。
下面是沪江网小编整理的英语四级作文练习题及范文,希望对大家有帮助。 题目要求: Dishonesty in Tourism 1. 近年来旅游行业中不诚信现象比较普遍 2. 出现这一现象的原-因 3. 我对这一现象的看法和建议 参考范文: Dishonesty in Tourism Since 1980s, the economy of China has developed greatly. With more money in their pockets, people are spending more money on travelling
越临近四级考试,很多考生都越会感到心慌,不知道该如何备考,也不知道该从哪方面入手。甚至有的人产生了放弃的念头。小编在这里告诉大家不要放弃,拼尽自己的全力为四级考试最后奋斗几天,今天沪江的小编给大家带四级来了英语四级翻译中的语态及用词,希望可以帮助到大家。 1. 注意时态 汉语当中多主动,英语当中多被动。 2. 注意用词 翻译重点考察语言的应用能力,所以在考试时,应尽量避免使用一些过于简单的词汇,而应选择一些更高级的词汇。比如"have to"可以换成"be obliged to","help to"可以换成"contribute to"。 3. 注意搭配 这里的搭配主要指一些固定搭配。比如
大学英语四级作文范文:职业选择 One of the most important problems a young person faces is deciding what to do. There are some people, of course, who from the time they are six years old “know” that they want to be doctors or pilots or fire fighters, but the majority of us do not get around to making a decision
听力是一门语言的基础,沪江小编认为只有学好发音,正确地读出来,才会听的懂对方在说什么。在听听力的时候,如果发音不标准,会听不清楚个别单词,就会导致听不懂整个句子的意思。今天沪江小编来给大家分享的是快速提高英语四级听力的方法。 专心听懂一段英语对话比囫囵吞枣的听了长篇文章的效果要好得多。我们记忆单词平时是用眼看心记,虽然你是认识了这个单词,但很可能你还是听不懂这个单词,听力练习时是用耳朵对单词的再熟悉。 根据自己的英语水平,购买权威的学习材料。在学会精听之后,我们建议挑选一些认为典型的材料进行听写。或者进行跟读,听一句复述一句,水平高的人就可以跟着录音一起读。这样的效果不比听写差
四级备考经验啦!只要嫩们乖乖follow小编的复习建议,现在开始全面投入备考,拿下四级
要是similarly,like,just as,also等。 3、根据因果关系猜测词义 在句子或段落种,若两个事物、现象之间构成因果关系,我们可以根据这种逻辑关系推知生词词义。 二、 针对性解释 针对性解释是作者为了更好的表达思想,在文章中对一些重要的概念、难懂的术语或 词汇等所作的解释。这些解释提供的信息具有明确的针对性,利用它们猜词义比较容易。 1、根据定义猜测词义 如果生词是句子或段落所解释的定义,理解句子或段落本身就是推断词义。 【例一】anthropology is the scientific study of man. 由定义可知,anthropology就是“研究人类的科学”。 【例二】In slang the term "jam" constitutes a state of being in which a person finds himself or herself in a difficult situation. 同样,从上下文的定义可知jam一词在俚语中的意思是“困境”。 定义句的谓语动词多为:be, mean, deal with, be considered, to be, refer to, be called, be known as, define, represent, signify, constitute等。 2、根据复述猜测词义 虽然复述不如定义那样严谨、详细,但是提供的信息足四级以使阅读者猜出生词词义。复述部分可以适当词、短语或是从句。 1)同位语 【例一】Semantics, the study of the meaning of words, is necessary if you are to speak and read intelligently. 此例逗号中短语意为“对词意义进行研究的学科”。该短语与前面生词semanties是同位关系,因此我们不难猜出semanties指“语义学”。 在复述中构成同位关系的两部分之间多用逗号连接,有时也使用破折号、冒号、分号、引号、和括号等。 【例二】Capacitance, or the ability to store electric charge, is one of the most common characteristics of electronic circuits. 由同位语我们很快猜出生词capacitance词义――电容量。需要注意的是:同位语前还常有or, similarly, that is to say, in other words, namely, or other等副词或短语出现。 2)定语从句 【例如】Krabacber suffers from SAD, which is short for seasonal affective disorder, asyndrome characterized by severe seasonal mood swings. 根据生词SAD后面定语从句which is short for seasonal affective disorder和同位语a syndrome characterized by severe seasonal mood swings, 我们可以推断出SAD含义,即“季节性情绪紊乱症”。 3、根据举例猜测词义 恰当的举例能够提供猜测生词的重要线索。 【例如】The consequences of epochal events such as wars and great scientific discoveries are not confined to a small geographical area as they were in the past. 句中“战争”和“重大科学发现”是生词的实例,通过它们我们可以猜出epochal的大致词义“重要的”,这与其确切含义“划时代的”十分四级考试中,阅读理解占据了35%的分值,阅读理解篇幅长,题量大,那么在时间紧的情况下,如何才能做好阅读理解呢?很多人在阅读的时候很容易碰到生词,这就无法理解这篇文章的含义,今年沪江的小编就在这里给大家介绍一下四级接近。