一个刚刚涉足日语的人,阅历不深,受到的不良的学习习惯影响也少;而学习阅历丰富的人,受到的不良影响也往往很多。所以我们在学习日语的过程中应该做一个朴实笃厚的人。学习日语好的的人天青日白,不可使人不知。下面沪江小编就关于我们沪江英语网上的日语学习方法技巧,以及如何选择日语学习方法始终保持正确的学习轨道。

日本人引进汉字时,因为本来就是模仿,有很多汉字的写法和发音(音读)与汉语有很多相似之处。但是,从中国引进书写日语已有千年以上的历史,自那以后日语和汉语的发音已经分别发生了变化。由于引进的时期不同以及作为引进对象的汉语的使用地区不同等因素,使得现代日语汉字的音读同现代汉语普通话在发音上存在很大差异。

日语中有不少特有的汉字书写法,比如:勉強、沢山、真剣、読む、咲く,且日语汉字绝对≠繁体中文;而即便是同样的汉字,也有完全不同的意义,比如:汽車、手紙、娘、丈夫、邪魔、喧嘩、迷惑、得意……等等太多了。

所以,可以说日语与中文形似,但你不专门学习,是不可能都看得懂的。

很多人学习日语时都会碰到这样的情况:刚开始一头热,然后变成三天打鱼两天晒网;学着学着变得非常痛苦,瓶颈不断还找不到突破的方法;学无所用最后觉得这门语言真没意思…………见过太多的人因为填报的专业没报上被调配到了日专、见过太多大家都在学我也随便学一下。学习语言是一个漫长且痛苦的过程,开始正式学习之前,到底有没有认真想过你为什么要学?

有人是为了去日企就业,为了去日本深造,为了学习日本的技术。——称为刚需。

有人是为了看懂动漫、日剧和追爱豆,为了自己无障碍地海淘买买买,为了去日本无障碍自由行,为了跟日本人做朋友。——称为兴趣。

有人是为了剖析日本社会,为了理解文化现象,为了架起中日友好的桥梁,为了知己知彼百战不殆。——称为情怀。

无论是哪种,都不希望你学日语只是为了混一纸证书。