我试一下这双,行吗?これを試着しちゃくしてもいいですか。

  その靴くつをちょっと見みせてくれませんか。能让我看看那双鞋吗?

  我穿23.5号鞋。私わたしは 23にじゅうさん .てん 5ごの靴くつを履はきます

  私わたし は 23にじゅうさん .てん 5ごの靴くつがほしいです。我要37号的。

  A: 靴くつのサイズはいくつですか。您穿多大号的鞋?

  B: 私わたし は 23にじゅうさん .てん 5ご の靴くつを履はきます。我穿23.5号鞋。

  我不喜欢高跟鞋。私わたしはハイヒールが好すきではありません。

  ローヒールは履はきやすいです。平底鞋舒服。

  ハイヒール:来自英文“high heel”,高跟鞋。

  ローヒール:来自英文“low heels”,平底鞋。

  这双舒服多了,是什么做的呀?

  こっちのほうが気持¤もちいいですね、どんな生地¤じですか。

  羊ひつじの皮かわですか。是羊皮的吗?

  豚革ぶたがわと比べて、牛革ぎゅうがわのほうが好すきです。

  和猪皮比,我更喜欢牛皮的。

  生地¤じ:本色,素质,布料,衣料的质地。

  豚革ぶたがわ:猪皮

  牛ぎゅう革がわ:牛皮

  太紧了。あまりにもきついです。

  あまりにも大おおきいです。太肥了。

  A: あまりにもきついです。太紧了。

  B: では、もう少すこし大おおきいのに換かえてきます。

  那我给您拿双大一点的。

  大おおきい:大;松的。

  きつい:紧的;瘦小的;没有富余的。

  我要四双长袜。ストッキングを4よん足そくください。

  靴くつを1いっ足そくください。

  我要一双鞋。

  ストッキング:来自英文“stocking”,长袜。

  你们有羊毛短袜吗? ウールのソックスがありますか。

  綿わたの靴下くつしたがありますか。

  有棉袜吗?

  ウールのソックス:来自英文“wool’s socks”,羊毛短袜。

  綿わたの靴下くつした:棉袜

  我想买些深颜色的袜子。濃こい色いろの靴下くつしたを何足なんそくか買かいたいです。

  A: 何なにをお探さがしですか。/ 何なにをお求もとめですか。

  请问您要买点什么?

  B: 私わたし は濃こい色いろの靴下くつしたを何足なんそくか買かいたいです。

  我想买些深颜色的袜子。

  濃こい色いろ:深颜色

  靴下くつした:袜子