在日常生活种总会用到描述位置的语言,在学习日语过程中,这些关于位置的语句也时常会难倒大家。标准日语初级上册的教材中就有关于位置学习的课程,就是第三课,主题叫做这里是百货商店,可不要小看这个内容啊,它对你的日常交往有着积极的作用。 ここは デパートです 这里是百货商店 基本课文 1. ここは デパートです。 这里是百货商店。 2. 食堂は デパートの 7かいです。 食堂在百货商店的7层。 3. あそこも JC企画の ビルです。 那里也是JC策划公司的大楼。 4. かばん売り場は 1かいですか、2かいですか。 卖包的柜台在1层还是2层? A. 甲:トイレは どこですか。 厕所在那儿? 乙:あち
在一定程度上决定了一门语言,但是我们认为日语和汉语的语法是完全不同的。最明显的一点是日语动词往往在句末,这是最特殊的一点。例如,“我去学校”在日语中把动词“去”放在最后。其次,日语是基于格助词的,每一个格助词都有很多用法。以“我”为例,它有一个宾语的用法;和表示起点;还有一些表达式表示在一个范围内的移动。但在汉语中要简单得多,没有那么多的助词。一般来说,日语的语法与汉语有很大的不同。 以上就是沪江小编为大家整理的日语学习者入门需要学习的,日语作为一门语言,想语言学习者都知道,语法是语言的骨架,它在一定程度上决定了一门语言,但是我们认为日语和汉语的语法要从零基础考试学习,是非常的困难的,甚至很多人都非常的迷茫不知道该学习些什么,希望本篇文章能够帮助到大家。
电话。 ④ この地方では六月に入ってから、雨が毎日のようにしとしとと降ります。/这个地区进入六月之后,雨就每天淅淅沥沥地下个不停。 練習 翻译成日语。 1,考试前,你要做好准备。 2,晚会结束之后的房间总是乱七八糟的 3,请吃药后卧床休息。 参考答案 1, 試験の前によく準備して置いてください。 2, パーティーが終わった後の部屋は、いつも散らかっている。 3, 薬を飲んでから、寝てください。
新标准日语这套资料对于我们想学习日语的非日语为母语的人来说,是一个不错的选择。这套初级材料更是包含很多入门级的日语知识,这里面有词语、句子的学习,也有对话的练习。对于学日语的人来说是非常方便的。下面沪江日语培训小编总结的内容是有关于新编日语教程的内容,大家可以仔细学习。 李(り)さんは 中国人(ちゅうごくじん)です 基本课文 李(り)さんは 中国人(ちゅうごくじん)です。小李是中国人。 森(もり)さんは 学生(がくせい)では ありません。森先生不是学生。 林(はやし)さんは 日本人(にほんじん)ですか。林先生是日本人吗? 李(り)さんは JC(ジェーシー)企画(き
在一开始学习标准日语初级的时候,我们就要学习一些简单的句子来帮助我们入门。我们最常见的一些句子就是一些互相寒暄的句子,我们先把这些句子都学会了,然后再去继续学习其他的相关的知识,就简单了。所以,小编为大家总结了下面的这些句子,大家自己看看。 今日は(こんにちは)。 ——(用于白天)你好。您好。 今晩は(こんばんは)。 ——晚上好。 さよなら。 ——再见。(最普通,最日语初级常用的告别语) お休み(おやすみ)——晚安。(平辈之间)。 お休みなさい——晚安。(敬语) 始(はじ)めまして。どうぞ宜(よろ)しく。お願(ねが)いします。——初次见面,请多多关照。(敬语) 始(はじ)めまして。 ——初次见面。 どうぞ宜(よろ)しく。 ——请多多关照 どうぞ宜しく(お願いします)。——请您多多关照。 すみません ——对不起,请问 ありがとう ——谢谢(平时对平辈这么说就可以) ありがとうございます ——谢谢(比上更正重) どういたしまして ——不用谢 (或:いいえ,どういたしまして。) いただきます。 ——我吃了~ (吃饭前说) ごちそうさまでした ——吃好了,谢谢款待(饭后说) ごめんください 对不起,有人么? あいしてる 我爱你 希望大家先把上面的这些句子学会了,然后再去接触比较难的知识。只有我们在入门阶段学好了,接下来的学习才能更加简单。希望大家能够迅速掌握标准日语的所有知识。
留守と勘違いされてしまう。「席をはずしておりますので、かわりにご用件をおうかがいいたしますが」と言う。 ●かけた電話が何回も違う部署に回され、その度に名前は?用件は?と聞かれるのはイヤなもの。電話を回す時には、「○○社の△△さんから××の件で」と、伝えておこう。 ●電話の向こうの大きな話し声や笑い声、ライターの火をつける音。姿は見えずとも電話は会社の雰囲気を伝えてしまう。こんなところにも気配りを。 如此接打电话要不得 ●对对方说了“请稍等”后,如果立即答复“现在他(她)出去了”则很容易给人造成你在说谎,其实是被找的人不想接电话的误解。应该回答“他(她)现在不在座位上,有什么事我可以代为转达。” ●面对打过来的电话要几次被转到不同部门的情况,每次都重复被问到“姓名”“事由”让人厌烦。最好在将电话转语的方式,将译入语转换为译出语,做口语翻译。具有相当日本语过去时就预先通知那边“某某公司某某有某某事”。 ●在接打电话时最好不要大声说话,发出大笑或有点燃打火机的声音。虽然对方看不到这边的情况但通过电话也能反映出一个公司的氛围。千万注意别在这种细微处给人留下不好的印象。 以上就是沪江小编分享的关于日语中级口译指导的相关方法讲解。希望可以帮助到大家提升日语口译的效率,掌握更多有效方法。
日语的过程中反应,日语要比英语难学很多。虽然日语
日语的语法比较多,在早期学习语法的时候,记住每节课的语法口型音,口型不要太大; 2.短小精悍,不能拖沓; 3.嘴巴不要外咧,这样发音会延后。 在学习日语的早期阶段,我们应该注意老师的口型,模仿老师的发音,并根据发音是否标准的基础上努力。如果盲目模仿动画、影视、综艺节目等的发音,效果是不大的。 日语的语法比较多,在我们早期学习语法的时候,记住每节课的语法要点,反复练习是可以的,不要钻牛角尖,这样容易让自己陷入死胡同。 四、日语在日常生活中处处可见 学习日语是一个日积月累的过程,时间长了可能会扼杀我们的热情,这个时候我们需要把学习日语变成一种习惯,在生活中去体验日语的快乐,让日语和生活
向来选择考试。 JLPT就是日语的N1、N2、N3、N4、N5(以前叫一级、二级、三级、四级)。 JLPT现在考的是:N1 语言知识(文字、词汇、语法)、阅读、听力 N2 语言知识(文字、词汇、语法)、阅读、 听力 N3 语言知识(文字、词汇)、语言知识(语法)、阅读、 听力 N4 语言知识(文字、词汇)、语言知识(语法)、阅读、 听力 N5 语言知识(文字、词汇)、语言知识(语法)、阅读、 听力 J-TEST就是A、B、C、D等等的这类考试。 J-TEST满语也是自我增值的一种方式,日语分为1000分,分九个评定级别: 930分(特A级)— 能适应高难度的日语翻译。 900分(A级)— 能适应中等日语翻译。 850 分(准A级)— 能适应基础日语翻译。 800分(B级)— 能适应在日本工作。 700 分(B级)— 能适应去日本出差、 进入日本大学读书。 (相当于日语能力1级程度) 600分(C级)— 能适应去日本出差,简单工作。 (相当于日语能力2级程度) 500分(D级)— 懂简单日语。 (不满500分不合格、不进行认定)
上了最高频的假名(多为助词)和一级促音(っ),并且大多数都放在对应行的数字上(近乎完美)。 ★★片假名: 以9开头作引导键,基本上与片假名完全对应,大家自己看图吧! ★★“仮名単語”(如です、ありがとう、あります等等) 这个在“个性短语”里边自造即可,可以在手机上造,也可以把手机C盘下的“baidu/Input/config/”放在电脑上编辑,要注意的一个原则是“”中的越下边的排序越靠前,手机上自造的所有个性短语,包括平假名、片假名、“仮名単語”等,新造的总是拍在最前边,不过幸好百度输入法的个性短语有分组功能,我们把要固定排日语的朋友们都想知道怎么输入日语在前的平假名、片假名分成两组(当然一组也可以),放在的在下边就万事大吉啦! ★★“漢字単語”(如試験、現実、世話、小沢、蒼井、飯島……),大家随便造词就行啦,中文咋早日文就咋造啦,希望以后大家一起努力造个日语的“漢字”词库吧,本人也只能照着小说长篇《幻夜》见一个造一个了!