沪江slogan
课程推荐

日语全程直播课-超值启航卡(1年) 基础日语、能力考试、实用口语随心学

课程特色

互动直播课

适合人群

零基础 初学者

相关阅读
  • 日语翻译笔画 汉语中百家姓翻译为日语的写法

    译为 “温柔”被这个词形容的人可能是温柔的人,可能是善于换位思考 善解人意的人,可能是看见地铁上蹒跚的老人 于是一言不发着离席 看见老人坐下后悄悄地微笑的女人。 在我看来優しい。可能是如沐春风的亲切和温暖,却也可能是一脸冷漠不情愿地嘟哝着“好蠢 好烦” 却仍做着一件件優しい的事情 被人察觉 夸上一句「優しいなあ」后 眼神不自然地闪躲着 说着「別に優しくない バカ」的傲娇,我从翻不出優しい千千万万种優しい 哪能用一个“温柔”说尽。大约我还是个矫情人吧「優しい」 我学了那么久的日语 那么多晦涩难懂的词里 我偏偏这么多年坚持 「やさしい」这种在初步接触日语的阶段 就会学到的 使用频率超高的词最难翻 宇宙无敌爆炸究极难翻译 是个学日语的都知道 在日本夸人界 它的作用类似于中国的 “好人”的使用频率。 以上就是关于百家姓翻译为日语的详细介绍,以及本人在学习日语中的一些心得体会,希望大家能够积极采纳,并且衷心希望大家在将来的学习中取得成功。

  • 日语翻译笔画之汉语中百家姓翻译为日语的写法

    译为 “温柔”被这个词形容的人可能是温柔的人,可能是善于换位思考 善解人意的人,可能是看见地铁上蹒跚的老人 于是一言不发着离席 看见老人坐下后悄悄地微笑的女人。   在我看来優しい。可能是如沐春风的亲切和温暖,却也可能是一脸冷漠不情愿地嘟哝着“好蠢 好烦” 却仍做着一件件優しい的事情 被人察觉 夸上一句「優しいなあ」后 眼神不自然地闪躲着 说着「別に優しくない バカ」的傲娇,我从翻不出優しい千千万万种優しい 哪语的学习中大家都很清楚在查字典的时候最先使用的就是笔画查询,小学老师最先教我们就是使用笔画查询,因为笔画是汉语能用一个“温柔”说尽。大约我还是个矫情人吧「優しい」 我学了那么久的日语 那么多晦涩难懂的词里 我偏偏这么多年坚持 「やさしい」这种在初步接触日语的阶段 就会学到的 使用频率超高的词最难翻 宇宙无敌爆炸究极难翻译 是个学日语的都知道 在日本夸人界 它的作用类似于中国的 “好人”的使用频率。   以上就是关于日语笔画的详细介绍,以及本人在学习日语中的一些心得体会,希望大家能够积极采纳,并且衷心希望大家在将来的学习中取得成功。 日语翻译笔画 汉语中百家姓翻译为日语的写法

  • 日语翻译笔画 汉语中百家姓翻译为日语的写法

    译为 “温柔”被这个词形容的人可能是温柔的人,可能是善于换位思考 善解人意的人,可能是看见地铁上蹒跚的老人 于是一言不发着离席 看见老人坐下后悄悄地微笑的女人。 在我看来優しい。可能是如沐春风的亲切和温暖,却也可能是一脸冷漠不情愿地嘟哝着“好蠢 好烦” 却仍做着一件件優しい的事情 被人察觉 夸上一句「優しいなあ」后 眼神不自然地闪躲着 说着「別に優しくない バカ」的傲娇,我从翻不出優しい千千万万种優しい 哪能用一个“温柔”说尽。大约我还是个矫情人吧「優しい」 我学了那么久的日语 那么多晦涩难懂的词里 我偏偏这么多年坚持 「やさしい」这种在初步接触日语的阶段 就会学到的 使用频率超高的词最难翻 宇宙无敌爆炸究极难翻译 是个学日语的都知道 在日本夸人界 它的作用类似于中国的 “好人”的使用频率。 以上就是关于百家姓翻译为日语的详细介绍,以及本人在学习日语中的一些心得体会,希望大家能够积极采纳,并且衷心希望大家在将来的学习中取得成功。

  • 新标准日本语初级单词汇总

      不管学习哪一门语

  • 标准韩语教程视频重点简介

    间中,不正式场合下也可称韩语或韩国语。朝鲜语(韩国称韩语),是韩国的官方语言,而在朝鲜继续称为朝鲜语,二者本质相同。现在使用人数约7000万名,主要分布在朝鲜半岛。中国的东北三省,美国,日本,前苏联的中亚各国及远东地区也有分布。韩语(朝鲜语)的词汇分为固有词,汉字词和外来语借词。 广义上,“朝鲜语”与“韩语”并无区别,是同一种语言;狭义上,“朝鲜语”指朝鲜官方语言,“韩国语”指韩国的官方语言。 现代韩语是以首尔(即汉城)官方话为标准的“标准韩国语”,朝鲜使用的朝鲜语则为“标准朝鲜语”。 朝鲜语和韩国语是同一种语言,但由于长达半个多世纪南北交流的中断,特别是普通百姓之间的交流极少,加上两国发展情况不同,现代韩国语中某些新词,特别是西式外来词在现代朝鲜语中是没有的或写法不同,除了新词,韩国语和朝鲜语仅仅是语音上的微弱区别,不存在互相听不懂的现象。韩语、朝鲜语都语主要使用于韩国、朝鲜以及中华人民共和国境内的朝鲜族。它主要依靠词尾的变化来表现其语使用音位文字朝鲜文书写。 中国官方定义其正式名称为“朝鲜语”而非“韩国语”或“韩语”,如中国最著名的北京外国语大学,其课程专业名称即为“朝鲜语”。但实际所学的语法、习惯词汇等,则多以首尔标准语〔标准韩国语〕为准。

  • 零基础学日语需要准备什么

      日本的动漫非常的出名,这就导致很多人开始喜欢上日语,那么对于零基础的同学来说,应该要如何学习日语呢?今天沪江小编就为大家整理了零基础学日语需要准备什么,希望能够对大家有所帮助。   第一,当你学习的时候,需要正确的发音,并且要时刻背诵单词,坚持不懈。   第二,在拥有大量词汇的基础上,我们需要阅读各种各样的长短文章。关于日语翻译也要注意,看看自己的翻译是否正确,是否掌握了。   第三,在阅读文章的过程中,你会发现很多书中没有学过的语法或句子表达,要及时查阅相关信息来解决问题。   第四,在保证你能日本的动漫非常的出名,这就导致很多人开始喜欢上日语,那么对于零基础的同学来说,应该要如何学习日语流利阅读的基础上,最好记住几篇你感兴趣的文章和短文。帮助激活语法词汇的使用。找到一种语

  • 日语能力等级考试如何准备

    好书并开始学习的同学们,最好是准备好一本专属于自己的单词本和语法本,自己整理学习过程中不会的,不了解的,将日语能力等级考试一年只有两次机会,2020的第一回的报名时间会在每年的3-4月份,日语它们记录下来,并且每天多看几次这些单词、语法,通过反复的记忆和刺激,将这些原本不熟悉的知识点烂熟于心。   同时可以每周做一些模拟试题,通过练习来增加对于题目的熟练度,这是非常重要的,如果有报名一些课程的话,那么利用碎片时间整理和翻阅之前的课程,在这个过程中,你也会发现自己的不足和需要改进的地方。如果是考前时间比较紧张的话,可以直接反复刷真题,并且对照解析理解积累知识点。   所以,这个取决于自己的时间,和记忆,以及练习程度。沪江日语也不建议短时间备考日语能力等级考试,建议还是备考时间充足一些,这样学习压力不是很大,除了语法课程的学习,每周针对考点解析的考试大讲堂也不要错过。   看到这里你是不是对自己的日语等级考充满了信心,如果你的日语等级还是初级阶段,也不要灰心,按照沪江日语小编以上办法,好好准备,放心大胆的去参加日语能力等级考试吧。

  • 五个零基础学日语需要做的准备

      考场作文是在有限的时间内,根据考题的要求来完成一篇文章,考生不仅要熟知作文的评分标准

  • 日语初学者应该做哪些准备

    流利阅读的基础上,最好记住几篇你感兴趣的文日章和短文。帮助激活语法词汇的使用。找到一种语感。   第五,每天坚持学习的精神,有了基础后,开始听、看各种音频资料,什么都可以,歌曲、电影、动画、日剧、新闻、网上什么信息都有。   第六,以上会占用你大部分的时间,剩下的时间,如果你需要参加考试,就需要每天做一些课文、语法、阅读、听力题来帮助提高考试水平。   上述沪江日语培训小编与大家分享了日语初学者应该做哪些准备,希望可以帮助到日语入门的同学,提升学习的有效性,掌握更多日语知识。

  • 日语翻译笔画 汉语中百家姓翻译为日语的写法

    意在 轻柔。用在哄小孩的时候「優しく頭を撫でる」 用意为 轻轻地(抚摸)。单单在形容人这一项上 我从不认同应该轻易翻译为 “温柔”被这个词形容的人可能是温柔的人,可能是善于换位思考 善解人意的人,可能是看见地铁上蹒跚的老人 于是一言不发着离席 看见老人坐下后悄悄地微笑的女人。 在我看来優しい。可能是如沐春风的亲切和温暖,却也可能是一脸冷漠不情愿地嘟哝着“好蠢 好烦” 却仍做着一件件優しい的事情 被人察觉 夸上一句「優しいなあ」后 眼神不语的学习中大家都很清楚在查字典的时候最先使用的就是笔画查询,小学老师最先教我们就是使用笔画查询,因为笔画是汉语自然地闪躲着 说着「別に優しくない バカ」的傲娇,我从翻不出優しい千千万万种優しい 哪能用一个“温柔”说尽。大约我还是个矫情人吧「優しい」 我学了那么久的日语 那么多晦涩难懂的词里 我偏偏这么多年坚持