有名的地方当然是大海。凉爽的海风不停地吹,夏天人们都爱到釜山来。我在心绪不宁时也爱到海边去吹吹风。在那里感受海风,过不了多久就会重新得到力量。可以到海边转换心情,度过凉爽一夏,真是再好不过的事了。可是听说釜山的冬天不冷,冬天到釜山时穿得太少可是要遭罪的。因为冬天的寒风凛冽,釜山比人们传说中的要冷得多。釜山的大海固然有名,但还有一处毫不逊色于大海的地方。10月举办的电影节,正是釜山国际电影节。每年10月,不仅釜山各大电影院上映各国的多部电影,世界知名的电影演员和导演也会来釜山访问。我也很喜欢看电影,每到电影节无论有多么忙碌都到南浦洞电影街看电影。可以说釜山即是海的城市也是电影的城市。大家如果喜欢大海还有电影,请务必来釜山玩一趟。釜山绝对会给你留下难忘的愉快记忆。 上述内容大家看明白了吗?如果你正在备考韩语考试,那么这些内容希望能够带来一些帮助。当然想提高成绩顺利通过考试,我们需要做的还有很多很多。如果你想要了解更多的韩语知识,不放来这里接受专业的课程培训吧。
与我没无关。 9.~~う(よう)と~まいと 或~う(よう)が~まいが 相手が聞こうと聞くまいと、自分の意見をはっきり言うつまりです。不管对方听不听,我都打算表明自己的意见。 10.疑问词+う(よう)が/う(よう)と 无论/即使……; ほかの人に何と言われようが、そんなことを気にする必要はない。无论别人怎么说,都…… 人に何と言われようとも、自分の思った通りに生きたい。无论别人怎么说,我都想按…… 11.V连体形+ものなら 如果能/要是能…的话… 行けるものなら、今すぐ日本へ行ってみたい。要是能去的话,现在就想去日本看看。 上面的内容是不是给正在备考的你带日语是为了通过考试,如果你已经报考了相关日来了一些启发,如果真的能够帮助你那就是最好的了。面对考试没有人可以泰然处之,我们只有不断的学习不断的积累,才有可能收获心中的梦想。当然你也可以来沪江日语,这里的课程与知识会让你打开新世界的大门。
学习日语时一个循序渐进的过程,但我们对日语的听说读写这些基础工作做好之后,那么我们就会开始接触到相对来说更加高级的日语翻译,日语翻译又分为笔译和口译,我们要如何去掌握它们呢?今天沪江小编就来谈谈一些常用日语翻译法的速成技巧,希望能够帮助到大家。 一、尝试对句子进行拆解,逐一分析大家都知道,无论是那个语言,句子都不是一下子就形成的,它是由许多个基本词按照语法组合而成,如果难度大一些,可能还会伴随着从句,这会让我们这些外语学习者感到头大。如果我们遇到了棘手的句子时,我们该怎么做呢?如果我们是翻译经验不足的新手,我们肯定是没有办法一次性将其完日语时一个循序渐进的过程,但我们对日整地翻译出来的,这个时候我们就要用到 “拆解分析法”,首先我们会对句子成分进行剖析,然后句子的每个部分逐步进行分解,直到分解到日语句子的很小单位:主宾谓结构。然后对句子的每个部分分别进行翻译。然后按照中文的语序,注意对其进行组合,这样我们就能够很好地对整个句子有个大致的理解。 二、翻译的时候,必要时候要转换词性大家都知道每种语言之间都有它自己独特的特点,所以在翻译成中文的时候,因为日语自己本身存在的一些特点,会造成句子内容不平衡的情况,例如主语上太多修辞,让句子变得非常累赘,而宾语和动词显得孤孤单单的;同时,也会出现语句成分不够完整的情况,这也会让我们理解上出现一些问题。所以碰到这种情况的时候,我们需要适当地对词性进行转换,让整个句子能够保持通顺流畅,这种转换大多发生在形容词和名词,名词和动词以及形容词跟副词之间,所以遇到这样的情况,大家要多多注意,这对我们来说非常重要。 三、我们在逐字翻译时,实时进行语位调整因为翻译的过程本身就是两种语言的转换,因此在进行翻译的过程当中,要跟原文一模一样,其实并不太能太过于强求。逐字翻译很容易导致翻译出来的句子语序杂乱。所以在这种情况下,我们需要根据两种语言差异,适时地进行调整,才能够保证句子通顺流畅。 四、适当增减单词也是翻译技巧日语本身就比较复杂,在翻译的过程中,总是会出现让人觉得难以理解的部分,再进行对照翻译的时候,我们会发现和原文相比,译文中有些词语会显得重复,这个时候我们就需要对它进行处理,适当地进行减,其实并不会对我们的句子产生一些影响。当然因为日语和中文之间可能存在一定的语言差异,有的时候直接翻译,可能会导致句子内容缺失,所以想要句子通顺,我们就需要适当地增加句子的成分,以此让句子变得更加通顺,结构也更加严谨。 五、我们要学会转换调整整篇文章全部都被翻译之后,可以对句意进行适当的调整,尤其是一些不恰当的从句,我们可以对他们进行合理地转化,这样将通篇都调整之后,就能够写出一篇完整的日语翻译。 上述就是沪江小编分享的关于常用日语翻译法的速成技巧,希望大家可以采纳,如果大家想要学习更多日语速成技巧,敬请关注沪江网,小编会持续为大家更新。
该做的事。 7 ~과/와 같다(함께) ~ㄹ(을) 것 같다. ~과/와 비슷하다. (1) ~과/와 같다(함께) a 用于人称名词之后,有时加같다(함께)等词,以便明确地表示行动的对象,后接动词。 나는 학생들과 함께 영화를 봤어요. 我和学生们一起看了电影。 b 用于体词后,表示“和……一样”。 나이가 어러지만 키가 어른과 같군요. 年纪虽小,但个子和大人一样。 (2) ~ㄹ(을) 것 같다. 用于谓词词干后,表示对未来的事实进行推测。相当于“好法是韩语学习的一大难关,在这为了帮助韩语入门的初学刚好的学习韩语语法像要……似的”, “似乎要……”。 내일은 비가 올 것 같아요. 明天好像要下雨。 (3)~과/와 비슷하다 用于体词后,表示“和……相似”,“和……差不多”。 이것은 저것과 비슷해요? 这个和那个差不多吗? 以上就是沪江韩语培训老师为大家带来的韩语语法快速学习方法的整理,看完之后是不是感觉韩语语法也并没有想象中那么难,大家抓紧学习吧。
说话,抱紧我!一定让你们更加贴近一点的哦! 抱我:抱きしめて(来吧!快抱紧我!) 读作:Da ki shi me te 他 ki 洗 me 忒 电话接通,第一句话,会いたいよ,会不会飞奔到你的身边来呢? 我想见你:会いたいよ(好像见到你哦) 读作:Ai ta i Yo 哎 以 太 一 只日因在人群中多看了你一眼,就再也忘不掉你的容颜。 一见钟情:一目惚れました(对你一见钟情了) 读作:Hi to me Bo re ma xi ta 在动漫中,XXX的爱,由我来守护!!!是不是经常听到呢? 我想守护你:守りたい/Mamoritai。 读作:Ma mo ri ta i。 这些日语小伙伴们是不是学会了呢?可以张口说说看哦! 小编偷偷告诉你,其实,在每一个朦胧的月亮背后,都有一句好きです。 以上就是沪江小编整理的日语中“我爱你”的各种表达方式及用法,生活中的你不管是学习日语还是不学,都是可以用的到的,所以把这个情话学起来吧,如果你对上面的这些还不够熟悉,那么收藏这篇文章多加练习吧。
看吧。 Q: 留学德国的中国学生大多学习哪些专业? A: 中国留学生赴德学习的专业主要有以下类别:工程科学、经济学、社会科学和法学;数学、自然科学;语言学、文化学和体育;艺术类专业;医学、健康学;农业、林业、营养学、兽医。 Q: 申请大学时,是否可以转专业? A: 教育部承认的高校的在读学生,如果申请者赴德攻读学士学位,在获得德国高校入学资格的情况下,可以申请原专业或相关专业。 如果申请者在本科毕业后赴德攻读学士学位,允许申请更换专业方向,可以选择任何本科专业;如选择全新的专业,一般须从零学起,基本不能折算学分。 如果申请者在获得国内的本科文凭后赴德攻读硕士学位,可以申请本科专业及其相关专业,不可以换专业申请。 相关专业是指与本科阶段的专业同属一个专业领域的专业。 如果有的专业名称很含糊,或者名称和所学不符,一般以成绩单或者专业的课程设置为准,按照课程的比重来判断本专业适合的德国大学专业。 Q: 什么是APS审核? A: APS的中文全称是“德国使馆文
理了日语中数字的表达读音,一起来学习吧。 数值 汉字 优先读法 音读 训读 0 零或 〇 zero れい / rei (无)[1] 1 一 ichi いち / ichi ひと(つ) / hito(tsu) 2 二 ni に/ni或 じ/ji ふた(つ) / futa(tsu) 3 三 san さん / san み(っつ) / mi(ttsu) 4 四 yon し / shi よ(っつ) / yo(ttsu) 5 五 go ご / go いつ(つ) / itsu(tsu) 6 六 roku ろく / roku む(っつ) / mu(ttsu) 7 七 nana しち / shichi なな(つ) / nana(tsu) 8 八 hachi はち / hachi や(っつ) / ya(ttsu) 9 九 kyū きゅう/kyū或く/ku ここの(つ) / kokono(tsu) 10 十 jū じゅう / jū とお / tō 20 二十 nijū にじゅう / nijū はた(ち) / hata(chi) 100 百 hyaku ひゃく / hyaku (もも / momo) 1,000 千 sen せん / sen (ち / chi) 10,000 万 man まん / man (よろず / yorozu) 100,000,000 亿 oku おく / oku - 1,000,000,000,000 兆 chō ちょう / chō - “零”字本身无训读,但有时候数字“0”在日语中会读作“まる(maru)”,但只有在读出一连串单独数字(像是电话号码)而非数值的时候才能够使用这种读法。另外,这样的读法源自于日文汉字中“丸”和“円”“まる(maru)”的读音,和英语口语上有时会把数字“0”读作英文字母“O”(音"oh")的情况有日语中数字也有阿拉伯数字和中文数字两种,而且有些数字还有两种读音。为了帮助大家更好的学习日异曲同工之妙。 与中文数字的情况类似,在日语数字中4和9都被认为是不吉利的数字,因为在日语发音中“四”读作“し(shi)”时和“死”字同音、“九”读作“く(ku)”和“苦”字同音。 另外,有些日本人也迷信西方传统中忌讳的“13日星期五”而认为数字13是不吉利的。 在现代日语中,日语数字的训读只用于读出日期和单独数字。至于日语数字中,十以上数值的表示方式大致上与中文数字相同,但在日语训读中部份数值的读音有些变化,像是三十到九十之间十的倍数中,音读“じゅう(jū)”的“十”在训读会读作“そ(so)”,但这些变化在现代日语中已经不常使用。 数值 汉字 音读 训读 30 三十 さんじゅう(sanjū) みそ(miso) 40 四十 よんじゅう(yonjū)或 しじゅう(shijū) よそ(yoso) 50 五十 ごじゅう(gojū) いそ(iso) 60 六十 ろくじゅう(rokujū) むそ(muso) 70 七十 しちじゅう(shichijū) ななそ(nanaso) 80 八十 はちじゅう(hachijū) やそ(yoso) 90 九十 きゅうじゅう(kyujū) ここのそ(kokonoso) 以上就是沪江日语培训小编分享的关于日语中有关数字的一些知识,希望可以帮助到大家提升日语学习的能力和效果,获取更多日语知识。更多关于日语的内容请大家关注沪江小语种日语培训中心。
解了各种惯用形后,还有一个熟练的过程。其方法很多,但是首先要通过熟读课文来达到熟悉惯用形的目的。只用眼睛看是不够的,一定要发出声音来读。这样,嘴也说顺了,耳朵也听熟了,脑子也记住了,真是一举几得了。 5、掌握一个词汇的多种意义; 日语中有一些词汇是一词多义,在不同的条件下其含意发生变化。因此如何正确地判断一个词汇的正确意思是非常重要的,特别是遇到那些自己不熟悉的用法。 ① 要记住哪些词汇有多种用法。例如: ために1是为了;2是因为。 ながら1是边……,边……;2是虽然……,但是……。 そうだ1是听说;2是好像;3是差一点。 这只不过是举几个例子而已。实际上还有很多很多。 ② 要记住在什么条件下,表示不同的意思。有的靠前后的语法关系判断,有的靠前后句的意思判断。例如仍然用上面的例子说明:a,ために1是为了,前面是动词时要求现在时;2是因为,前面是动词时是过去时。但是如果前面是名词+の,就无法从这些外在条件辨别,只能从句子的前后意思判断。 例句: * 強い国を建設するために、一生懸命勉強する。(为了) * 良く勉強したために、良い成績が取れた。(因为) * 一家のために働く。(为了) * 風邪のために、会社を休んだ。(因为) b,ながら接在动词连用形后面,从外在条件辨别不出,只能从句子的前后意思判断:1前后是顺态,是“边……,边……”;2前后是逆态,是“虽然……,但是……”。 例句: * テレビを見ながら食事をする。(边……,边……) * 悪いと知りながら、返事が遅くなった。(虽然……,但是……) c,そうだ1是表示“听说”,是传闻助动词,前面是用言终止形,句子的最前面常有消息来源;2是表示“好像”,是样态助动词,前面是动词的连用形、形容词 和形容动词的词干;3是表示“差一点就……”,前面是动词连用形,句子中经常有「今にも」「もうすこしで」「になった」等等词组配合。 例句: * 天気予報によると、明日は雨が降るそうです。(听说) * この空模様では、雨も降りそうもありません。(好像) * もう少しで、トラックにぶつかりそうでした。(差一点) 以上只是举了几个例子而已。这样的内容数不胜数。 ③ 加强记忆。 明白了这些不同,但是很多人说记不住。我建议用一个本子分门别类地记录下来。经常地、反复地看。自己多做练习。另日本语中级有哪些方法呢?今天沪江小编总结了一下学习标准日外在课文里主动去寻找这些内容,加深印象。 6、建议看一些日语语法书。 学习完初级课本,日语的基本语法也算是基本学完。但是,在学习过程中内容比较分散,系统性不够强,加之《标日》不用语法语言,因此有必要通过语法书,把学过的知识系统地疏理一下,也学习一下一般课本上的语法术语。关于最基本的语法语言和《标日》课本的叙述语言的对应关系,我已经在本网页《基础日语》13讲中讲述过。要学习的语法书,其实什么都可以,但是内容过于丰富,如朱万清的《新日本语语法》,对初学者可能有些困难。有一本上海外语教育出版社出版的《新编日语语法教程》(皮细庚编著),还有练习题,可能适合于这一层学习者。 7、加强听力练习、提高会话能力,并初步地具有写作能力。 这些能力的提高,唯一的办法就是实践。听磁带,听广播,看录像,看原版电影和电视剧;看报纸,读杂志,读小说;交朋友,争取一切机会说话;写日记,写信;上网,参加日语角的活动。当然,不一定要全面参加这些活动,而是根据自己的条件选择几项参加。总之,除课本的学习外,充分利用周围的条件,活跃学习活动,从中学习和巩固对自己有用的知识。同时要学习有关日本的文化、历史、地理、经济、政治等各方面的背景知识,及生活习惯、语言习惯、礼节等等背景知识,都是非常有益的。 8、给自己定个目标,努力去实现目标。 考自考、能力考试、考研究生、考WSK、出国等等,给自己立个目标,为此奋斗一番,也可以形成动力。 今天沪江小编分享的标日语法总结就到这里,希望大家可以运用到平常的学习当中,提高自己的日本语水平。更多精彩内容,请关注沪江网。
知道韩语初级阶段的学习,都需要了解哪些常用的韩语语法,然后再进行韩语语法的相关训练。今天沪江韩语培训小编就为大家整理出来了一些韩语初级必备韩语语法集合,一起来学习吧。 一 语法和句法 二 词、词素和词的构成 三 词类 四 句子的构成和句子成分 五 词序 六 句子的种类和类型 词 类 概 述-体词和谓词- 一、 体词概说 二 谓词概说 三 谓词的特殊音变-1、 特殊音变 2、 种类-1) ㄷ特殊音变 2)ㄹ特殊音变 3)ㅂ特殊音变 4)ㅅ特殊音变 5)르特殊音变 6) 러特殊音变 7)으特殊音变 8)ㅎ特殊音变 名词-一 定义 二 种类 三 不完全名词-(一) 概 说-特点 常用不完全名词的意义和用法-表 示 事 物- 1、 것 2、 바 表 示 人 物 분 이 자 축 또래 表 示 时 间 1、 경 2、 녘 3、 만 4、 무렵 5. 적 6、 즈음 7. 지 8、 제 表 示 处 所-데 表 示 方 位 1、 쪽 2、측 3、편 表示职务、活动-1、 노릇 表 示 概 数-쯤 2、 짓 表 示 概 括-1、 따위 2、 등 表 示 仅 只-1、 뿐 2、 따름 表 示 因 果- 때문 表 示 程 度-1、 만 2、 만큼(만치) 表示方式样态-1、 듯이(듯) 2、 대로 3、 바람 4、 채 5、 족족 6、 양 其 他 1、 겸 2、 나름 3、 발 4、 부 5、중 6、 차 7、 참 8、 행 (三) 量词 数词-一、 概说 二 基数词-1、 固有基数词 2、 汉字基数词 3、 基数词的读法 三 序数词-1、 固有序数词 2、 汉字序数词 四 数词与量词、名词的结合-1、 数词和量词结合时的音变 2、 数词和量词结合的几种情况 3、和名词的结合 五 数词的用法-1、概数表示法 2、年、月、日表示法 3、 时间表示法 4、 货币表示法 5、小数和分数 6、倍数增加表示法 词 尾-一、韩国语词尾的性质 二 词尾的种类 三 词尾的连接顺序 二 格的基本意义-(一)主 格가(이) 格 词 尾-一 概说 (二) 属格 (三)对格-를(을) (四)与格-1、에 2、에게 3、께 4、한테 5、더러 (五)位格-1、에서 2、에게서 3、한테서 4、께서 (六)用格-1、로(으로) 2、로써(으로써) 3、로서(으로서) (七)同格-1、와(과) 2、하고 3、랑(이랑) (八)呼格 2、여(이여) 添 意 词 尾-表示区别对比-1、는(은) 表示包含-1、도 2、조차 3、마저 4、서껀 表示起止-1、까지 *“까지”和“도”、“마저”、“조차”表示包含的区别 2、부터 表示指定-1、란(이란) 2、라서 表示限制-만 表示包罗-마다 表示比较- 보다 表示比拟 1、처럼 2、마냥 表示强调 1、야(이야) 2、야말로(이야말로) 表示让步 1、라도(이라도) 2、나마((이나마) 表示条件-라야(이라야) 表示选择-1.나(이나 2、든지(이든지), 든가(이든가), 거나 3、든(이든), 건(이건) 表示罗列-라든가(이라든가),라든지(이라든 表示姑且舍弃-커녕,새려 表示确定的地点-다가 表示对立-마는(만) 表示感叹-그려 表示亲切的尊敬-요 复数词尾“들” 谓法词形词尾“이” 以上就是沪江韩语培训小编为大家带来的韩语初级必备韩语语法集合,大家要了解这些韩语语法,大家可以先自己总结,后期小编也会为大家分享这些韩语语法的具体应用方法。
会有只属于自己的特殊语汇,这种语汇的转换,既找不到相对应的对象,又无法还原。意译又不够理想时,运用假借技巧,也就是用相近的或相似的语汇来替代特殊语汇。 7、 词性转换法 译者根据译文的表达习惯,常常把原文中的词性转变成另一种词性表达,这种方法叫词性转换法。当然,这种词性的转换不能脱离原文的内容,而改变词性的目的仍然是为了更好地反映原文的内容。 韩国是我们的邻国,与它们国家之间的交往也是异常频繁,交流合作更是不用多说。而我们毕竟是两个国家,所用官方语言也不同,两者之间的合作肯定要涉及到沟通交流。希望这些内容能够帮助正在学习韩语翻译的同学们,大家加油吧!