语的硬伤?对于学习任何一门语言来说,想要提升口语重要。 2、买一台录音机,找一合磁带。根据你的水平,可以选择新概念第二或第三册,也可以到图书馆借一套有书和磁带的小故事集。注意:一定要有书,故事篇幅不能太长,生词量要小,过于简单没有关系。我倾向于使用故事,而不是对话或新闻听力材料。 3、进行跟读训练。放磁带,看着书,搞明白每一个单词的意思,理解整个故事情节。然后,放一句,暂停,学着人家读一句,然后,放下一句,暂停,再学一句,继续。 4、跟读过程中要注意的几点: (1)一定要尽力模仿发音和语调,越象越好。 (2)开始时速度可以比较慢,要逐步使自己跟上人家的速度。 (3)中间可以回倒重放,但我倾向于让大家完成一小段后再回去重来。 5、同步阅读。当你对文章发音、语调完全掌握之后,就要在放录音的同时同步跟读。争取让自己的声音与他完全重合。注意语调和语音。如果中间有
あなた (2) [代] 你 いいえ (3) [感] 不,不是 (用于回答) 田中 (たなか) (0) [专] 田中 (姓氏) 日本 (にほん) (2) [专] 日本 中国 (ちゅうごく) (1) [专] 中国 新标准日语初级单词 Ⅱ 彼 (かれ) (1) [代] 他 彼女 (かのじょ) (1) [代] 她 山下 (やました) (2) [专] 山下 (姓氏) スミス (1) [专] 史密斯 (姓氏) 新标准日语初级单词 Ⅲ これ (0) [代] 这,这个 本 (ほん) (1) [名] 书,书籍 雑誌 (ざっし) (0) [名] 杂志
有效、最忠实、最耐心的日本老师!比如标日、交际会话、NHK等。音正程度超过一般日本人的发音。随时随地跟读模仿训练,这样效果最好! 你从学日语至今,曾经“一丝不苟地”反复地跟读模仿过一盒录音带吗?如果没有,赶紧开始做吧! 7、“重复”原则 不要担忧自己的记忆不好,记不住只是因为你重复的次数还不够!感到困难大,也只是因为你重复地不够!一定要重复到100遍、1000遍,直至脱口而出!再难的东西也经不起反复练习,任何困难都会在重复的力量下屈服!请记住:重复创造奇迹!重复造就天才! 8、“脱口而出”原则 “看懂是不够的,听懂是必须的,说出来才是自己的”!脱口而出是检验是否学成的唯一标准!学日语最有效的方法就是:活学活用,现炒现卖。看到日本人就跟他聊,实在没条件找不到日本人,就和朋友、同学讲,立刻获得刺激和成就感!不要错过任何脱口而出的机会! 灵活运用脱口而出才算真正掌握日语,大家知道该怎么做了吗?如果清楚了就行动起来吧,光日语千万不能忽视口语的重要性,虽然很多人都觉得口语并不好练习,久而久之就不喜欢去说去练了。但是拥有流畅的口语想想不去做永远实现不了。当然如果大家想系统的学习日语口语,沪江网校的日语口语课程等你来,专业的培训,精英辅导团队,助力你口语的成功。
须得错800道题左右才能牢牢掌握大部分的N1语法,现在问问自己,你错的够多了吗?做错不要紧,问题是你得学会总结和反思!自己为什么会做错?为什么会一错再错?到底是哪个地方没有弄明白?错的是哪一条语法? 记得,要善用手头的语法书!大家所问的问题,基本上都是查查语法书就能解决的,有的同学就是懒得去想,更懒得动手去自己找答案,这样自己的水平怎么能得到提高呢?语法和文字是大家提高平均分的法宝,大家务必保证在这两部分能拿到80%以上的成绩,你的听力和阅读才可以轻松许多。 3.听力和阅读 终于到听力还有万恶的阅读了! 老实说这两部分是我自己比较喜欢的部分,因为如果你平常的知识掌握的好,听力和阅读根本不需要花时间去复习什么,所以我自己考试复习时,除了上课老师讲的例题,我一篇真题都没有做过。但是,这对于非专业的学生是行不通的。 只要是学习,就必然有学习方法!只日本留学很受欢迎,所以在进入新的一年之后,有很多小伙伴都在做日语能力考的备战,对于第一次参加日语要是考试,就必然有应试技巧!技巧这东西从哪来?从不断大量的练习中总结而来!所以说到底,一要大量练习,二要善于总结。 以上就是沪江小编为大家整理的关于日语能力考前如何调整备考状态的方法,希望小编的分享可以带给大家学习上的一些启发,预祝大家在日语能力考中可以取得自己心仪的成绩。
上了奈央子…… 3.《電車男》単行本 《电车男》故事来源于一个网日语初学者常用的新标准日本语、大家学日语等教材,但是大家在日语名为“电车男”的青年男子在日本最大的综合性论坛2ch上发表的一个帖子,在这个帖子里,“电车男”真实地记录了自己和“爱玛仕小姐”偶然相遇到认识交往过程中的点点滴滴,而在这期间,更有很多热心网友为这个不通世物的御宅族出谋划策,于是“电车男”的经历在日本网络上成为人们津津乐道的话题。 以上就是沪江小编推荐的几本适合日语基础入门的书籍的全部内容介绍,感谢大家阅读。如果你想关注更多日语学习资讯,欢迎继续关注沪江日语网,小编会持续为大家更新。
日语的过程中,有些日语词汇是我们比较迷茫的点,就好比前两天同学问老师的日语
日语表达一句完整的句子的现象。 4、受汉语表达影响严重,在某些句子中仍然沿用中文的表达方式。这就是我们常说的中式外语。 5、背单词的时候不关注日语口语音调,认为只要背出对应假名就好了,或者不关注长音、促音
清楚,授受关系也并没有那么复杂。 我或我的一方给别人: やる (例:私は弟に日本語のテキストをやりました。/我给弟弟一本日语教科书。) あげる——比やる尊敬 (例:あなたは誰にそのノートを上げますか。/你把那个笔记本给谁?) さしあげる——比あげる尊敬 (例:この切符は山田先生に差し上げたものです。/这张票是给山田老师的。) 别人给我或我的一方: くれる (例:妹はその切符を(私に)くれました。/妹妹把那张票给了我。) くださる——比くれる尊敬 (例:矢野先生は「国語辞典」をくださった。/矢野老师给我一本《国语辞典》。) 从别人处日语的学习越来越难了。“入门易,学精难”的日语得到: もらう (例:昨日友達から手紙をもらいました。/昨天接到朋友的信。) いただく——比もらう尊敬 (例:これは矢野先生にいただいた辞典です。/这是矢野老师送给我的辞典。) 日语听力时碰到的多音词容易混淆,翻译时遇到的词组又让人摸不着头脑;不断更新换代的各种外来语,不仅我们学日语的人容易弄错,就连日本人都不一定全清楚。这样该怎么办呢?别着急,你可以来沪江日语学习接受系统专业的日语培训啊!
会有不同的发音,人们会根据人名的发音直接意译成属于本国国家的发音方式。喜欢学习日语的学生一定十分好奇咱门最长用的中国人名用日语该如何发音呢?他们的发音有没有规定的标准,是不是比较容易学习呢?沪江日语小编这里带大家轻松搞定日语翻译发音吧。 第一种:用日语中相近的发音来读中文人名 比如说: 王力宏 ワン・リーホン 章子怡 チャン・ツィイー 这样读的时候,就是直接按照中文读音改成片假名。日本人也越来越多采用这种读音方式,提倡尊重对方的本国名字,读对方本国名字的发音。 第二种:按英文名字发音来读 介绍自己的英文名,也是一种不错的方法。 举个例子: 成龙(Jackie Chan) ジャキ・チェン 徐若瑄 (Vivian Hsu) ビビアンスー 以前徐若瑄在日本发展的时候,日本人就根据她的英文名字来称呼的。如果向日本人介绍时,偏向用英文名的,就可以用这种方法。 第三种:直接读中文发音 比如说: 私はWang Lihongのファンです。 我是王力宏的歌迷。 直接用中文的拼音发音来读,也是很方便的。如果遇到日文中没日语有的日汉字,就可以用这种方法。比如“淼”,就可以读成“miao” 第四种:只音读自己的姓 这种读法可以用在工作中,有时在接触的同事和部门里,没有和自己姓氏相同的人,而且又是常见的姓氏,日本人可以直接用姓氏来称呼你,比如说「張さん」「高さん」等。在公司接听电话是,也可以说:「○○社の張(ちょう)です。」这样对方也能知道是谁。 以上就是沪江日语小编为大家总结的一些关于日语翻译发音的方法技巧,如果大家觉得这些方法可行,不妨可以去试试看,去选择适合自己的学习方法,总比自己盲目摸索的要好。
要有耐心听讲的学生,并在记忆里留下深刻的印象,到了考试也就没那么难了。 大家都知道阅读的重要性,但是如果孩子读了,没有人给他做正确的指导,让他都思考其中的意义,那么他读的书只是看书而已,而没有让他去联想,读后的感知是如何?所以当孩子们读完这本书时,父母们应该提出更多的问题,来帮助孩子加深印象,例如:这本书是写的关于什么的?你觉得最深的感受是什么?你喜欢哪个角色?为什么?您认为哪一段写得最好?哪点意义最深远?你认为这个故事与你的生活与学习哪点接洽?等等之类的问题,只有不断寻找问题和重点,学生才能更容易记住其中的要点。 在语文学习方面,你的孩子应该养成习惯,在课文之前,自我预备,解决生字词语难题,提出更多问题和思考问题;在课堂学习过程中,善于思考、耐心倾听、勇敢提问、勤奋记笔记的习惯;在测试的练习后,习惯于整理出错误的题目;多阅读,筛选出,好的词语与句子,有章有节的熟记,一定要多看,养成良好的习惯,无论走到哪,都有习惯性的联想到一些可塑性的词语,来记录你自己的生活、感悟与体验的习惯。因此,你孩子的听写、练习册、摘录、纠错本、学习与测试是你孩子的学习习惯中重要的方法,请家长们注意观察。 最后沪江小编提醒同学们,中考的分数也是相当重要的,有时候因为一分两分所取得的学校就是不一样的,所以提醒中考的孩子们一定要细心,说不定丢掉的那一分两分对你就有很大的作用,希望沪江小编今天分享的内容对你有所帮助!