沪江slogan
课程推荐

日语能力考1V1【私人定制】 量身定制专属学习方案,助你能力考证书轻松拿!

课程特色

1对1教学

适合人群

零基础 初学者 进阶学习者 高阶学习者 学术型硕士 专业型硕士 职场新人 职场精英 中层管理者 高级管理者 小学生 初中生 高中生 学龄前 幼儿 家长 所有人群 相关专业考生

相关阅读
  • 历年日语三级考试真题

    学习日语的方法很多,可以参加培训班,可以聘请外教,可以报名网上课程等等。但是要想提高自己的日语水平,更有效率的学习,平时的做题必不可少。如果要参加日语等级考试,最好就是多做往年的考试例题。针对日语考试,考试的题型都不会相差太远,多做例题可以提高自己的做题能力。 一、( )に入れるのに最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。 题:森(もり)さんは一(いっ)生(しょう)懸(けん)命(めい)勉強して、( )医者になった。 1 りっぱな 2 さかんな 3 まんぞくな 4 しんせんな 正解:1 解析:森非常努力地学习,成为了出色的医生。 1 りっぱ(立派)【形动】出色,优秀 2 さかん(盛ん)【形动】旺盛,繁荣 3 まんぞく(満足)【形动】【名词】【自サ】满足;完美、充分 4 しんせん(新鮮)【形动】【名词】新鲜 二、( )に入れるのに最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。 题:きのう映画を見たとき、( )して泣(な)いてしまった。 1歓(かん)迎(げい) 2応(おう)援(えん) 3期(き)待(たい) 4感(かん)動(どう) 正解:4 解析:昨天看电影的时候,感动得哭了。 1 歓迎(かんげい)【名词】【他サ】欢迎 2 応援(おうえん)【名词】【他サ】助威、声援;帮助、援助 3 期待(きたい)【名词】【他サ】期待 4 感動(かんどう)【名词】【自サ】感动 三、( )に入れるのに最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。 题:新しい車を買うために、店で( )をもらってきた。 1カタログ 2オーダー 3レシート 4セール 正解:1 解析:为了买新车,在店里拿了商品目录回来。 1カタログ(catalog):商品目录 2 オーダー(order):顺序、次序;订做 3レシート(receipt):收据,收条 4セール(sale):贱卖,减价出售 四、( )に入れるのに最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。 题: 街(まち)を( )していたら、山(やま)本(もと)さんに会った。 1 ぐらぐら 2 がらがら 3 ばらばら 4 ぶらぶら 正解:4 解析:正在街上闲逛的时候,碰到了山本。 1 ぐらぐら:咕嘟咕嘟(水沸腾的样子);不稳定地晃动的状态 2 がらがら:哗哗,哗啦;空荡荡 3 ばらばら:零散,七零八落 4 ぶらぶら:游荡,溜达 面对日语N3考试,一定要学好日语的基础。平时多做练习可以增强的自己的做题能力,做完之后进行修改,发现错的及时纠正,认清错在哪里,保证以后不再出错。如果大家需要查找往年例题,可日语的方法很多,可以参加培训班,可以聘请外教,可以报名网上课程等等。但是要想提高自己的日语以上沪江日语网,上面整理了很多以前考试的题目,还有很多日语学习资讯。沪江日语是一个口碑很好的学习机构,学习日语,选择沪江日语。

  • 日语中级口译考试备考策略

    有的单词都记住,再记一些特色的词汇,注意积累总结翻译的方法,考试只要正确,全部翻译出来就可以了,在这个方面大家没有很大的差距,一定要抓好这类题型,把握好翻译。   4、口试mini speech   练习口语,平时模拟练习,了解时事,注意留心观察。   5、口试E-C   日译中,听力是灵魂,给自己定个大目标。笔记是关键,看口译教程书后面粗略介绍了笔记法,自己再搜集资料,配以大量实体练习,摸索一套自己的笔记法。   6、口试C-E   中译日,最难的是词汇,其次是句式。这些都考题,可是现在的社会各种各样的参考能在口译书上找到。口译书的很多句子我觉得需要记忆。笔记也是一大挑战。再者就是口语。基本功扎不扎实,有时候直接决定这部分的成败。因此练好口语,读好书,还得举一反三。   以上就是沪江小编总结的日语中级口译考试备考策略。总之,口试要下功夫,口译书要熟读,词汇要记,模拟也要做。找听力材料,大量练习口译,实践笔记法。考前半个月开始做真题,每天不要多,1.2套就可。求精。

  • 日语能力考试报考时考生的注意事项

    能够通过互联网一次完成整个报名程序,并支付较低的手续费。如果您没有上述两家银行的可以进行网上支付的银行卡,请到中国工商银行或中国招商银行营业部去办理。中国银行()、中国工商银行()和中国招商银行()在其网站和营业部均备有相关服务的详细资料。 (3)电脑系统: 日本语能力测试网上报名要求您的电脑应与互联网相连接并且装有网络浏览器(最好是Microsoft IE6.0以上版本浏览器)。推荐显示分辨率为 1024*768 。中国考生须提供本人的简体中文姓名和地址,因此,中国考生须使用简体中文操作系统来输入汉字。在汉字输入状态下,注意必须采取半角方式输入数字。 四、考试 考生应在考试开始前30分钟携带准考证和个人有效证件(来自中国大陆和香港、澳门地区的中国考生请使用有效的身份证或护照;来自台湾地区的中国考生请使用台湾居民往来大陆通行证;外国考生请使用有效的护照;未到法定领取身份证年龄的考生须携带学生证和户口本)抵达考场,考试开始前及考试期间将对个人证件进行验证。考场桌面上禁止摆放铅笔、橡皮、准考证、证件之外的任何物品(如食品饮料等),携带移动电话及其它通讯工具进入考场的,按作弊处理。 五、领取成绩单 成绩单和证书约在考试后3个月到达考点。届时请考生与考点(见考点信息)咨询成绩到达情况以领取成绩单或证书。 成绩通知单或证书因邮寄等原因遗失或有印刷错误,自日语能力考试在我国的考试由教育部考试中心负责组织实施,每年举行两次。这项日语考试对于所有日语成绩签发日期起一年以内由本人提出申请(写明原因和个人所有信息)并经原考点出具证明上报教育部考试中心申请补发成绩或获得证书的证明。日本国际交流基金不直接受理补发事宜。 成绩通知单或证书因个人原因遗失,自成绩签发日期起二年以内由本人提出申请(写明原因和个人所有信息)并经原考点出具证明上报教育部考试中心申请补发成绩或获得证书的证明。日本国际交流基金不直接受理补发事宜。

  • 大学日语四级考试难不难

    学习的事情就是会者不难,难者不会,很多人都在纠结如何通过日语四级考试。对于许多学生来说都是在大学才开始学习日语,所以日语的水平都是在大学学的,日语学的好坏就代表着你大学是不是学习了。很多同学都在努力着通过各种各样的日语等级考试,日语四级,六级八级。作为一个过来人可以给大家说日语四级的考试真的不难,身边很多同学都过了,只要认真一些,努力一些,一般人过日语四级难度不大。 想过日语四级真的是太容易了,只要稍微认真一点,应该大多数人都可以通过的。但这并不等于说四级不重要,相反的我个人觉得四级的内容非常重要,因为那都是日语最基本、最基础的东西,只有扎扎实实地打好日语的根基才是最重要的。你说呢?如果你能以高分,甚至接近满分的成绩通过四级考试的话,同样是一件可喜可贺的事情。扎实的基本功能让你今后的学习如鱼得水、得心应手、受益非浅的,请一定不要急功近利。学完标日初上,一般来说可以过四级关的。 近年来,代表我国日语最高水平的专业日语教育规模不断扩大、层次逐步齐全、教学质量不断提高。日语教育的目标、内容、方法、手段等也在发生变化,语言运用能力、跨文化交际能力将日语四级考试。对于许多学生来说都是在大学才开始学习日语成为日语教育的重要目标。在这样的形势下,高等学校外语专业教学指导委员会日语组重新修订了《高等院校日语专业基础阶段教学大纲》、《高等院校日语专业高年级阶段教学大纲》,2002年教育部首次在全国范围内进行四、八级水平考试。

  • 日语能力考试有哪几种

    日语能力考试分为好几种,对于我们学习日语的人们来说,想要获得一个日语级通知;考试结果会在考试后的30天前后通过网站进行发布、查询。 报考费用: 自2017年1月份(第130回考试)开始,J.TEST考试收费标准调整为420元(所有级别) 级别: 两种试卷——中高级A—D级、初级E—F级 题型: A—D级、E—F级试题均分为读解和听解两部分 上面介绍的几种日语能力考试都很详细了,大家自己看看自己到底适合哪种考试,然后准备一下,尽快的通过考试,拿到一个合格的证书,来证明自己的日语实力。

  • 日语翻译考试真题解析

      日语翻译考试是对留学生必考的一门日语等级考试,对于那些想去日本留学或者发展的同学来说,英语翻译考试是很重要的,对于这项考试,考生又了解多少?我相信了解的并不是很多,不是你学习了日语就可以考这门试了,日语翻译考试不仅考查的是同学们在汉译日方面的水平,也考察的是翻译的内容。那么,下面我们来看一下具体的习题。 地形が複雑で細長い日本列島は、桜の咲く日がだいぶ違う。 桜前線というのは、桜の花が咲き始める日と、場所をつなげた線。 ソメイヨシノは九州や四国の南では三月の終わりにはもう咲くそうだ。 でも北海道では五月になってやっと咲き始める。 2ヶ月も違いがあるのには驚かされる。 桜の花を追いかけて日本を旅行するとちょうど2ヶ月かかることになる。 翻译:在地形复杂而狭长的日本列岛,樱花开放的时候先后相差很大。 所谓的樱花前锋,就是按樱花开始开放的时间及由南向北推移所经区域连接起来的一条线。 据说在九州和四国的南部,吉野樱在3月下旬便花蕾初放, 然而在北海道则要等到5月,前后相差两个月之久,令人惊讶。 若追逐樱花在日本旅行,恰好需要两个月。 日文翻译中文 日本で発行されている一般紙には、日本全体で販売されている全国紙と、 特定の地域だけで販売されている地方紙の二つがある. 全国紙の中でも朝日新聞、毎日新聞、読売新聞の三紙は、歴史が古く、 また発行部数も多いことから、三大紙と呼ばれることもある。 翻译:日本发行的非日语翻译考试是对留学生必考的一门日语等级考试,对于那些想去日本留学或者发展的同学来说,英语专业性报刊分为行销日本全国的全国报纸和只在特定地区销量的地方报刊两种。 通过对习题的了解,我们可以看到日语翻译考试所考察的内容主要是哪些方面,我们就在哪些方面下更大的功夫。

  • 最新日语四级考试真题汇总

    水曜日と金曜日に出します。燃えないごみが出せるのは、木曜日で、( ア )。また、祝日はごみを集めに来ないので注意してください。 問1:注意しなければならないことはいくつありますか。 1 一つ 2 二つ 3 三つ 4 四つ 問2:( ア )に入る文はどれですか。 1 週に一回しかありません 2 週に一回もあります 3 月に一回しかありません 4 月に一回もあります ゴルフが大好き 妻も私もゴルフが大好きだ2015最新日语四级考试真题2015最新日语四级考试真题。ところが、私はデパートに勤めているので、休みは水曜日だが、妻は銀行員なので、日曜日が休みだ。そのため、一緒に行こうと思ったら、妻は私のど

  • 日语翻译考试备考技巧

    要是考查考生的实际翻译水平。考试科目成绩不能够保留到下一次使用,即两个科日语翻译考试应该如何科学备考呢? 1.把握考试大纲,了解考试结构。 考试大纲是翻译资格考试目的考试必须在当年、当次同时合格,才能够取得职业资格证书。 2.重视基本功,从容应考 翻译考试是一种硬拼硬的考试,完全是平日积累的一种体现。平日的基本功越扎实,应对起来才会越从容。因此,平时要大量地读各种外语原文,特别是报纸杂志上的内容,包括新闻报道,社论,随笔,采访,广告等。读得多了,各种表达方式也自然而然地印入了脑海。这样,翻译起来当然也就容易变得得心应手起来。另外,要坚持读正确的东西,自然也就会正确的运用。 3.重视实践技巧,把握机会练习 翻译能力与水平的提高不是一蹴而就的事情,它需要在掌握基本的翻译理论、翻译方法及翻译技巧的基础上,通过大量的口、笔译实践才能逐步实现。翻译实务部分的试题强调的是时效性、通用性。因此,这对于一直在翻译一线工作的考生来说,是占有很大优势的,对于那些参加考试的在校生来说,进行定量的翻译实践是必不可少的。 考试在即,祝广大考生马到成功!

  • 日语N2考试解题关键

    加强对日本人说话习惯的了解。平时不仅要多练习,也要多开口说。   口语使用上熟练了的话,这部分的题就能比较容易地选出来了。最后一题是综合理解题。内容有点长,且问题不会第一时间告诉我们,但这部分内容只要做好了笔记还算是容易的,内容长了可以靠后面听到的信息来更好的理解整个对话。   勤做笔记是对这个题考日语N2考试的学生而言,现在受到新型冠状病毒的影响,大家不能参加线下的日语考试解答的一个最好的办法。但记笔记也需要一点的练习。只记要点不要所有的都记下来。这是很重要的。   以上就是沪江小编为大家整理的关于日语N2考试解题关键,为了帮助大家在这个关键时期做好日语考试的备战,小编会每天为大家分享备考干活,大家要多关注我们沪江官网信息哦。