沪江slogan
课程推荐

日语零基础直达N2【签约班】 零基础至N2,全新升级,帮助提高听说读写能力全面提升。

课程特色

配套词场 毕业证书

适合人群

零基础

相关阅读
  • 德语语法学习:冠词用法整理

    有的不带冠词的名词都能用kein来否定。以下情况,虽然名词前无冠词,但也要用nicht否定:   a. 语言 Ich spreche nicht Deutsch. 我不说德语。   b. 职业 Er ist nicht Lehrer. 他不是老师。   c. 学科 Sie studiert nicht Medizin. 她学的不是医学。   d. 固定搭配 Ich kann noch nicht Auto fahren.我还不会开车。   以上德语冠词语法内容,你学会了吗?德语冠词包括定冠词、不定冠词、零冠词也就是不加冠词的情况、否定冠词。这四大类冠词的使用场景和具体用法就是这样,你还有哪些疑问吗?可以来这里和我们一起学习德语,用知识武装自己。

  • 日语N3词汇考前复习要素

    来看一些日语N3必背词汇吧。   すき嫌きらい(すききらい)◎【名】好恶;挑剔   例句:好すき嫌きらいしないで、いっぱい食たべて、大おおきくなりなさい。/不要挑食,要多吃饭,赶快长大。   進める(すすめる)◎【他動2】劝,敬;告劝,劝诱   例句:仕し事ごとを進すすめる。/推进工作。   掬う(すくう)◎【他動1】捞,捧   例句:小川おがわの水みずを手てですくって飲のんだ。/用手捧起小河的水喝了。   好き好き(すきずき)◎【名】各有所好,爱好不同   例句:人ひとには好すき好ずきがある。/人各有所好。   隙間(すきま)◎【名】缝隙;闲暇   例句:隙すき間まのないスケジュール。/一点空隙也没有的日程表。   看了上面这部分日语N3词汇,有什么感想呢?是不是觉得都很熟悉,很简单。其实日语N3词汇相对来说都比较简单,不是特别复杂,而且在日常口语交流过程中使用的都日语能力考试,相必小伙伴们最担心的不是日语语法、句型、听力等而是词比较频繁。   在日语等级考试前,我们要注意重视扩展单词,不要局限于现有考试大纲。在新能力测试中,会考察大纲要求外的词汇,要求考生重视平时的积累,多看报纸杂志。此外,还要注意外来词的考察,近年的能力考试中外来词语并不少见,所以外来词的背诵也需要注意哦。   以上就是沪江日语培训小编为大家带来的日语N3词汇考前复习要素,最后,小编经常提醒的内容就是“调整心态”,好的心态可以为你的等级考试锦上添花,保持正常水平的同时,更有可能超常发挥。

  • 怎么自学日语面试常见的词汇

      我们学完日语之后找和日语相关的工作,那么我们就要做好去用日语面试的准备,日语学习的过程中我们会遇到一些日语面试的常见词汇,今天沪江日语培训小编就给大家分享一些日语中面试时会用到的日语单词。   資格しかく(名)资格   専攻せんこう(名)专业   翻訳ほんやく(名,他サ)翻译、笔意   通訳つうやく(名,他サ)(口头)翻译   就職しゅうしょく(名,他サ)就职、就业、找到工作   応募おうぼ(名,他サ)应募,报名参加   面接めんせつ(名,他サ)面试   志望しぼう(名,他サ)志愿、志望   業界ぎょうかい(名)行业   分野ぶんや(名)领域、范围、方面   面接官めんせつかん(名

  • 这些韩语口语误区希望大家能避开

    有所辨别才行。   3. 中文习惯改不了——“嗯”也不能随便说!   在韩语中,有一些单词的发音是与中文比较像的,但是在使用上还是要有所区分才行。比如,在韩语中,“응”这个字的发音跟中文的“嗯”非常相似,所以在回答对方问题的时候,经常会有同学不由自主地就说“응”,在韩语中,“응”是非敬语,只有对朋友、晚辈才能说,对于比自己年纪大、辈分高的人,回答“네”才恰当。此外,韩语数字2的读音是“이”,跟中文的数字1读音一样,很多同学也会混淆,购物的时候常出差错。这也提醒大家,在学习的时候遇到和中文同音不同义的单词,一定要区分清楚!   很多学习韩语的同学都说自己学的是哑巴韩语,只能听不能说,或者一到说的时候就结结巴巴、漏洞百出。但是众所周知,语言学习中,口语是非常重要的内容,TOPIK考试中也非常有可能要加入口语考试的成绩了。因此,口语的练习和提高越发重要。

  • 德语等级考试有哪些

    日耳曼语族西日

  • 韩语培训:如何提高写作水平

    错了单词。   03   3. 词汇素材很重要   想要作文不离题,最重要的还是要看得懂题目。这个时候词汇的积累就非常关键了。还有素材的积累,在考前多看些不同类型的文章,了解整个文章的写法和脉络,要求写议论文就不要写成了记叙文。这里就又回到了第一条良好的做题习惯。   注意TOPIK初/中高级作文均不用写标题(제목)(谨记,否则就少一行写了),中高级必须用基本阶(해라체),初级可以用尊敬阶(합쇼체)。段落(단락)开头空一格,每个单词(단어)之间空一格,句尾的句号(마침표)占一格。 问号(물음표)则建议空一格再写下面的句子,韩语的句号是实心圆点,和英文(영문)一样。韩语写作中,每个行(행)的第一个空格都是不能空的,除非是新段落开始。所以,写到格子最后一个字,下面应该隔写而不是第二行空一个字。쓰기 예(也就是考题下面的两行格子中的文字) 一般是让大家参考的格式,和作文内容没有关系(상관 없다)。

  • 初学者们如何学习日语

    并不是很难,也不是生词很多,但是如果你听的少,就是答不出来,听听课文,对于课文的掌握和语感的训练也很重要,因为学习一门语言有的时候是不需要知道为什么,只需要知道怎么说就可以的,就象学习英语,讲到I那么自然就脱口而出am或者was,不需要知道为什么一样。   适当的背诵课文中的常用句子也是有必要的,这些记住的句子将来都会成为你口语内容的重要来源。如果有问题不懂有条件一定要及时请教,否则越学越糊涂。多看原版日剧、听日文歌曲看歌词,多来我们日语网站逛逛,您的日语会有突飞猛进的发展的。

  • 日语一级词汇考前复习攻略

    目中,主要考察单词的正确读音,尤其是单词的特殊读音以及容易混淆的读音。包含如下几个方面:   (1)浊音,促音,长音的有无。(2)拗音的正确记忆。(3)词形相近,但发音不同的单词。(4)有多个音读或训读的单词。   总的说来就是复习日语一级词汇读音时需要重点记忆。   2、剩下的三道题分别为文章前后关系、近义词、单词词义理解。这三道题目主要考察单词的意思。所以在背诵单词时,不仅要背诵单词意思,而且要引以为重点。因为单词意思在考试中的比重相对较大。   3、日语一级词汇的另一个考点为单词在使用时的固定搭配,这也是苏州日语培训班在复习课上主要介绍的内容。这样的用法,要求考生在背诵单词时,也要注意例句,从例句中总结常用的搭配单词或者单词所使用的句子环境。   二、此外,在日语一级考试中还要注意外来词的考察,近年的日语能力考试中外来词语并不少见,所以外来词的背诵也需要注意哦!也就在我们的日常学习过程中,不要局限于考试大纲,多扩展词汇,记忆词汇。   每次日语考试小编必不可少的就是提醒各位同学,调整心态,不日语等级考试聚集的一个月,想必很多小伙伴都把精力集中在这一月的日要让自己处于紧张,焦虑的状态,否则会阻挠复习步伐,甚至退步。对于紧张,焦虑的考前状态应该怎么做才好呢?苏州日语培训班都是通过不断的实战模拟让考试习惯这样的状态而减少焦虑感的方式进行的。小编认为这样方法我们也同样实用。把自己的每一次练习当成实战,一切严格遵照考试标准来实行。   以上就是沪江日语培训小编分享的日语一级词汇考前攻略,大家要深入牢记,提升自己考前复习的效果,提升自己学习的能力。

  • 日语词汇奇妙用法之「十分」与「充分」

    日语词汇是一个非常奇妙的东西,看似很形似词汇表达,但是在用法上却有很大差别,本文沪江日面的满足。   例えば、腹八分目であれば、十分食べたことにはならないが、充分な満足感を得ることはできる、といったものである。   比如吃了八分饱时,虽然并没有完全吃饱,但精神上已经得到了“充分”的满足。   しかし、数値的に満たされることには「十分」を使うと決めてしまうことで、伝わりにくくなることもある。   然而,固定使用「十分」来表示数值上的充足也会出现词义混乱的情况。   「十分に人が集まった」「十分煮る」「残り三十分だから、時間は十分ある」と書いてあったら、時間の「10分」を表しているのか、不足がない意味の「十分」なのか。   例如写作「十分に人が集まった」「十分煮る」「残り三十分だから、時間は十分ある」时,这里的「十分」究竟是表示时间的“10分钟”呢,还是表示充足的的「十分」呢

  • 德语数字口译小技巧分享培训

    有的意义。开始做口译时,往往会觉得数字难译。接下来就看看德语数字口译的小技巧吧。   困难一是德语数字不容易把握,尤其是在说话语速较快时,更觉得难。这是由于缺乏练习造成的。(你如果把Achthundertachzig听成88,那肯定没戏唱了)这就需要我们多做机械性练习,达到熟练运用的程度。   困难之二,是由于德语数字书写时,三位一分,单位分别是Tausend,Million,Milliarde等,而汉语则是四位一分,单位分别是万,亿等。由于对外语中的数字转换感到困难,人们会很不习惯,因此在翻译时,往往犹豫,或者容易出错。   方法一,熟记某些汉德两种语言的对应数字。   这在大的整数转换中是很有用的。例如Zehntausend为万,hunderttausend十万,eine Million百万,zehn Millionen千万,hundert Millionen亿,eine Milliarde十亿。(可能有的童鞋会想,这有什么难的,可是如果你还要去思考,eine Million是百万,hundert Millionen要加两个0,所以是亿,这就不行了,因为口译信息转瞬即逝,简单的思考也会耽误你记录其他信息的时间;而有的同学在笔记的时候居然还要把这两个词写拼出来,那就更不成了。一定到练到条件反射的程度!)   如果你的笔记记成了这个样子,那么后面要漏掉多少信息呢?   方法二:大数字的笔记法。   1)中译德时,边听边记,听到亿、万时加点(这个动作很自然进行),必要时要加零补足;接着,自数尾开始,三位划一杠,一个杠为千,第二个为百万,第三个为十亿,然