流利口语想说就说,提高口语的练习法则
出国旅游想要自由行,担心口语发音不准无法畅通交流;开拓眼界看世界,口语结巴词不达意闹出不少笑话,想要一口流利生活口语,不知如何下手,怎么说一口流利的英语口语,跟随小编来学习下提高口语练习的6条法则吧,相信你一定会有所收获。
第一,用英文简单界定一个东西
美国人和美国人交谈80%是想告诉对方这个事物是什么.中国人常说Where is the book(这本书在哪儿)?很少有人说What is a book(书是什么)?而美国的小学生就开始问:What is the book?这种Where is the book只是思维的描述阶段.但是我想连大学生也很难回答What is a book?因为中国传统英语教学模式没有教会学生表达思想的技巧.
第二, 用不同的方式解释同一事物
训练How to explain things in different ways(用不同的方式解释同一事物).一种表达式对方不懂,美国人会寻找另一种表达式最终让对方明白.因为事物就一个,但表达它的语言符号可能会很多.这就要多做替换练习.这种替换不是真替换,只是语言层面的替换,而不是思维层面的替换.比如,I love you(我爱你).按我们教学的替换方法就把you换成her,my mother等,这种替换和小学生练描红没有什么区别.这种替换没有对智力构成挑战,没有启动思维.这种替换句子的基本结构没变,我听不懂I love you,肯定也听不懂I love her.如果替换为I want to kiss you,I want to hug you,I will show my heart to you等,或者给对方讲电影《泰坦尼克》,告诉对方那就是爱,这样一来对方可能就明白了.这才叫真正的替换.也就是说用一种不同的方式表达同一个意思,或者一个表达式对方听不清楚,举一个简单易懂的例子来表达,直到对方明白.
第三,学会美国人怎样描述东西.
从描述上来讲,由于中美的文化不同会产生很大的差异.美国人对空间的描述总是由内及外,由里及表.而中国人正好相反.从时间上来说,中国人是按自然的时间顺序来描述.我们描述一个东西突然停住时,往往最后说的那个地方是最重要的.美国人在时间的描述上先把最重要的东西说出来,然后再说陪衬的东西.只有发生悲剧性的事件,美国人才在前面加上铺垫.这就是中国人和美国人在时间描述上的巨大差别.
第四,学会使用重要的美国习语.
易造成理解困惑的东西就是“习语”.比如北京人说盖了帽儿了,外国人很难理解,这就是习语.所以和美国人交流时,能适当地运用美国习语,他马上就会觉得很亲切,也很爱和你交流.那么什么是习语?就是每个单词你都认识,但把它们组合在一起,你就不知道是什么意思了.
第五,学会两种语言的传译能力.
这是衡量口语水平的一个最重要标准.因为英语不是我们的母语,我们天生就有自己的母语. 我们中国人不需要钻牛角尖,一定追求发音像一个本地人,只要我们的发音不至于让对方产生误解就可以了.
第六,要有猜测能力.
为什么美国人和美国人、中国人和中国人之间交流很少产生歧义?就是因为他们之间能“猜测”.猜测对学好美国口语很重要.在交流中,有一个词你没有听懂,你不可能马上去查字典,这时候就需要猜测来架起一座桥梁来弥补这个缺口,否则交流就会中断.
以上就是学会用美国人思维方式的6个技巧.如果能做到这6点,用较短的时间肯定能说出一口流利生活口语.