境内的高速公路就会被堵得水泄不通。不过尽管如此,暑假一到,堵车还是在所难免。因此,外出旅游最好是周内出发,躲开交通高峰。或者干脆乘坐火车。 12 Sommerfrische #避暑地 Sommerfrische这个词曾在19世纪盛行一时,格林兄弟编纂的德语词典里是这样阐释该词的:“城里人夏季去乡下休闲”。直到今天,城里人夏季去乡下的热情仍不减当年。 13 Freibad #露天泳池 德国大约共有七千多家公共泳池,其中约半数是所谓的“Freibad”(露天泳池)。“Frei”在德语里是“自由”或“免费”的意思,但Freibad即不会赋予你更多自由,也不会提供免费服务,倒是可以让你在夏日里自由自在地在蓝天白云下戏水畅游。 14 Sauregurkenzeit #无所事事的日子 18世纪时,“Sauergurkenzeit”(直译:酸黄瓜季节)特指食物短缺,人们只能以酸黄瓜充饥的时节。现在则泛指无所事事的日子。德国记者一般会将夏季称为“Sauergurkenzeit”,因为由于联邦议院暑假休会,可供报道的时事新闻会骤然减少。不过,随着全球化和网络技术的发展,这种现象已经发生了很大的改变。 15 Altweibersommer #晚夏的艳阳天 夏秋换季的时候,九月份总会有几天阳光明媚、温度宜人的日子。英国人把它叫做“Indian Summer”,德国人则称之为“Altweibersommer”(晚夏的艳阳天)。此概念并非来源于“Weiber”(妇人)一词,而是指蜘蛛的“Geweben”,晚夏的游丝。Altweibersommer一到,就该和夏天说明年再语见了。 这些内容大家都看明白了吗?千万不要小看这些东西哦,它们可能在你德语学习路上帮助到你呢。即使你没有想在德语方面有多大的成就,但是作为常识积累也是不错的。还想了解哪些德语知识,不妨来这里告诉我们吧。
得了每种生命都有它自己存在的价值。 这本书里还有许多有趣的事呢!比如:讲屎壳郞从外回托回来十五个圆粪蛋,因为同学们反对他带这么多粪蛋进教室,所以他只拿了一个进教室,后来粪蛋裂开了从里面爬出一只小幼虫,它是屎壳郞的幼虫,它出来之后就自己回家了。这本书真是太有趣了。 我喜欢《酷虫学校》! 酷虫学校读后感(三) 读了同学的《酷虫学校》后,我一直念念不忘。这本书不仅讲了在酷虫学校发生的许多新奇有趣的事情,还告诉了我们各种有关昆虫的知识。 读这本书之前,我不知道雄蜜蜂没有蛰针,雌蜜蜂的蛰针是产卵管退化后变成的;也不知道各种昆虫的食物和生活习性;更不知道枯叶蛾成虫之后食管会退化,从而导致枯叶蛾饿死;不知道……看完这本书之后,我不但读到了许多丰富有趣的故事而且也学到了许多有关昆虫的知识。我不得不说:这本书真好! 以前我总听人说,蜜蜂蛰了人之后就会死而黄蜂却不会。我却不知道为什么。直到读了这本书后,我才知道:原来,蜜蜂的蛰针上有倒长的小钩,它蛰了人之后,小钩就被挂住了。蜜蜂的使劲一拽,不但拔不出蛰针,反倒把肠子拉了出来,所以就死了。而黄蜂的蛰针上没有小钩,因此它不会死。看到这里,我不禁感叹:昆虫世界真奇妙! 怎么样?看完我的介绍,你是不是心酷虫学校读后感(一) 《酷动了呢?那就快来看看《酷虫学校》这本书吧!
沪江英语是一个拥有百万资源的学习平台,在这里你可以学到各种各样的英语知识。今天小编将为你解析面试英语口语的难点与应试技巧,让你不再在英语面试中频频碰壁。 一、准备英语面试自我介绍 准备...
会有只属于自己的特殊语汇,这种语汇的转换,既找不到相对应的对象,又无法还原。意译又不够理想时,运用假借技巧,也就是用相近的或相似的语汇来替代特殊语汇。 7、 词性转换法 译者根据译文的表达习惯,常常把原语言翻译就显得尤为重要。如果你正在学习韩语文中的词性转变成另一种词性表达,这种方法叫词性转换法。当然,这种词性的转换不能脱离原文的内容,而改变词性的目的仍然是为了更好地反映原文的内容。 韩国是我们的邻国,与它们国家之间的交往也是异常频繁,交流合作更是不用多说。而我们毕竟是两个国家,所用官方语言也不同,两者之间的合作肯定要涉及到沟通交流。希望这些内容能够帮助正在学习韩语翻译的同学们,大家加油吧!
要有一点常识就不难想到有太多话题可讲:自然风光、名胜古迹、地方风俗、历史、地理、风土人情、节日庆典、饮食习惯、教育制度、天气情况等等都可以成为谈论的话题。任何时候都不要放弃任何问题。Saying something is better than saying nothing! 5、 Be calm in mind and active in attitude 回答问题时要沉着,冷静,思路清晰,同时表现出主动参与、喜欢交谈的态度。首先要保证听懂问题再回答,不要听到之言片语就慌忙回答,随后发现误解了考官的问题或答非所问;更语口语考试不同于一般英语,常以书面形式记叙英语口语不要没听懂考官的问题就沉默不语。如果真没听懂也不要慌,可以先根据此时的谈话背景迅速寻找线索,把自己的猜测大胆讲出来,待对方证实后继续回答。 以上就是沪江小编为大家分享的关于商务英语考试口语应试技巧,大家仔细阅读,认真领会,提升自己商务英语口语知识的掌握,顺利通过考试。
大家在找工作的时候,有时候是需要进行英语口语面试的,那么英语口语面试要做哪些准备工作?英语口语面试常用句子有哪些呢?今天沪江小编就给大家具体介绍下这些问题,以供参考。 英语口语面试:这些准备...
德语语法学习比较让人心累,大家最好摸索出自己的一套方法。德语直接引语变为间接引语,除了要牢固掌握虚拟式的变化规则、时态对应以及选择正确的句型外,人称的变化也让人头疼。该怎么学习下面我们就来了解一下吧! “一主二宾三不变”中的数字一、二、三指的是直接引语的第一、二、三人称。 “一主”意为:原句直接引语中的第一人称在变成间接引语时与原句主句的主语相一致; “二宾”指原句直接引语中的第二人称变化时与原句主句的宾语相互对应; “三不变”则指:原句中的第三人称不发生任何变化。 下面用几个例句来语语法学习比较让人心累,大家最好摸索出自己的一套方法。德语直接引语变为间接引语说明。 一主:.. Er sagt, .leider muss ich morgen nach Berlin fahren.“ Er sagt, dass er am naechsten Tag nach Berlin fahren müsse. 二宾:.. Er sagt zu mir, .du rauchst zuviel.“ Er sagt zu mir, dass ich zuviel rauchte. 三不变: Er sagt zu mir, .er ist seit langem wieder zu Hause.“ Er sagt zu mir, dass er seit langem wieder zu Hause. 下面再看一个比较复杂的句子: Wang Lan sagt zu uns, .ich kann euch morgen leider nicht besuchen.“ Wang Lan sagt zu uns, dass sie uns morgen leider nicht besuchen koenne. 上述内容大家看明白了吗?其实在德语学习的时候有很多方法可以帮助大家,但是找到适合自己的确实不容易。我们要在探索中前进,也要善于总结经验教训。如果在德语上还有哪些让你疑惑的地方,不妨来这里专业地学习学习吧。
语言的学习对于留学申请而言是很关键的,如今韩流在中国市场盛行,这让很多中国人都对韩语常用的句子。 你能明白我的意思 情景对话一: A:너가 내 뜻을 이해하기를 바란다. B:내 생각에 난 확신히 이해를 했어. A:그럼 아주 좋아. A:但愿你能明白我的意思。 B:我觉得我很明白。 A:那就最好了。 情景对话二: A:너가 내 뜻을 이해하기를 바란다. B:우린 서로 마음이 통한다고. A:그럼 내가 안심이야. A:但愿你能明白我的意思。 B:我们心有灵犀。 A:那我就放心了。 以上就是沪江韩语培训小编为大家整理的韩语口语知识拓展,希望大家可以采纳。如果你想学习更多韩语学习资讯,欢迎继续关注沪江韩语网,小编会持续为大家更新。
语面试分为很多种,有的是针对工作,有的是针对学校面试,不管是什么样的英语比较简单,比如说:Good morning,dear sir! I am very glad to be here for this interview. 其中一定要特别注意跟面试官打招呼。以下也是一些常用的面试英语打招呼口语: May I come in? 我可以进来吗? How are you doing, Mr.Sam? 你好,Sam先生。 Excuse me. May I see Mr.Sam? 对不起,我可以见Sam先生? I have come here for an interview byappointment. Nice to meet you. 我是应约来面试的,非常高兴见到你。 I am coming for an interview as required. 我是应邀来面试的。 以上就是沪江小编分享的关于面试英语打招呼口语有哪些的内容介绍,虽然是一些简单的英语面试打招呼口语,但是在英语面试中也要注意这些细节,有时候细节才是打败面试官对你既定印象的关键。