尽量找到自己的组织,相互认识一下,这样可减轻紧张感。 小组成员可先模拟一下考试过程。让自己进入状态,而后可谈一些其他话题,放松一下。不过也不要侃得太兴奋,以至口干舌燥。 2. 进入考场 入室前要敲门,虽是小节,但关系到你给考官的第一印象。 衣着得体,落落大方。 不要忘了说句“GOOD MORNING (AFTERNOON)”。 如果可以,微笑吧,但绝不可勉强。 3. 自我介绍 要求简洁(30秒)、有新意,能够让考官记住你。最重要的是,发音要准,不要太快,以别人听懂为目的。(此原则在考试整个过程均有效) 4. 回答考官问题 此处不再赘述,但有一点要提醒大家,千万不要只回答“YES”OR“NO”,而是还要加上你的REASON或者是EXAMPLE. 5. 看图说话 不要过分局限于图中的内容,而应充分开阔思路,尤其注意的是在讲述完图中内容后做适当的评价,对图中的事物或观点提出自己的看法或客观公正的评论。 6. 讨论 此处是发挥你的才智的关键五一节,DISCUSSION在考试中占了很大一部分时间,所以要尽可能是自己多说,但要保证说到点子上。要注意以下两点: 充分利用两点论,用矛盾的方法看待事物,既要看到ADVANTAGE,也要看到DISADVANTAGE,不要偏激。思路开阔,反应敏捷 7. 完结 最后,考官还会问你一个问题,这是你进一步展示自己的大好机会,如果前面不太理想,也可借此补救一下。 我们通过上述几方面的信息的了解,对于英语口语考试的一些备考策略和注意事项都有了一定的了解,在考试过程中要保持良好的状态,调考试对于广大的考生来说往往是比较难的一项,虽然一些考整好自己的语调和节奏,做到轻松自如,将自己的最佳状态展示出来,提升自己的影响力。
全部涵盖。考试分两个阶段进行:第一阶段为笔试,包括阅读、写考BEC剑桥商务英语考试如今已经不是什么新鲜的事情,很多人都在参与这项考试,或者都在咨询探讨这项考试作和听力;第二阶段为口试。根据考试级别的不同,各部分考试的时间长短也有区别。 (以BEC高级为例) 人气指数: ★★★★ 实用指数:★★★★★ 难度指数:★★★★★ BEC其证书与商科挂钩,与普通英语考试有很大不同,如果你想学习可以来这里,BEC剑桥商务英语初级+中级+高级的阅读、写作、听力、口语全套资料,不论你是出于什么目的考BEC,是想作为职场敲门砖?还是提高英语,如果能将大学中一部分时间,用来复习BEC,这对于你自己的英语水平,是有很大帮助的!
内容都能保持相对的完整性。 技巧三 犯错不慌 很多考生语法意识太强,担心自己的答案会出现语法错误,结考试 将在5月份进行,在四六级口语考试备考果在答题过程中出现了大量停顿和纠错现象,使语言表达的流利度大打折扣。其实,考生大可不必为答题中出现的语法错误过度担心。 一旦犯错,如果意识到了,可及时改正,没有改正也无伤大雅。关键在于是否能够流畅表达,对方能否理解。当然,这并不意味着考生可不顾语法,任意犯错。考生在复习时可将自己说的内容录音,然后自查错误。 希望大家从今天开始,规划一下接下来的时间要如何学习,争取拿到一个比较好的等级哦。沪江小编也会继续为大家带来更多四六级口语考试学习内容,一起加油。
学习韩语的时候我们也要了解专业领域的知识,比如职场韩语。商业活动中与客户的接洽是必不可少的一环。其中,做好客户的接待工作,留下良好的第一印象十分重要。我们将会通过初次客户接机、公司访问这两个情境,为大家带来韩语对话练习。 01 情境一 안녕하세요? 한국 대림무역에서 오신 김동진 과장님 맞습니까? 직원 고객 네, 맞습니다. 혹시 저랑 그 동안 통화하셨던 왕루 씨 아니신가요? 네, 중국 광명전자의 왕루입니다. 만나 뵙게 되어 정말 반갑습니다. 오시는 데 불편한건 없으셨어요? 직원 고객 네, 편안하게 잘 왔습니다. 김 과장님 중국은 이번이 처음이세요? 직원 고객 네, 처음입니다. 그럼 내일 회의 끝나면, 구경 좀 하실 수 있겠네요. 직원 고객 네, 맞아요. 저도 그럴 계획이에요. 김 과장님, 이쪽으로 오세요. 회사 차가 저쪽에서 대기하고 있습니다. 먼저 묵으실 호텔로 모셔다 드리겠습니다. 직원 고객 네, 감사합니다. ※参考翻译※ 员工:您好,请问您是韩国大林贸易的金东振科长吗? 客户:对,是的。您是和我通过电话的王璐女士吗? 员工:是的,我是中国光明电子的王璐。很高兴见到您,您来的路上还算顺利吧? 客户:是的,很顺利。 员工:金科长这次是第一次来中国吗? 客户:是第一次。 员工:那明天会议结束后,您还可以顺便逛一下。 客户:对,没错,我也是这么计划的。 员工:金科长,请往这边走。公司的车在那边等我们,先把您送到住的酒店。 客户:好的,谢谢。 02 情境二 직원 장 과장님, 한국에서 오신 손님 한 분을 소개해 드릴게요. 이 분은 한국 대성전자의 박영철 과장님입니다. 안녕하세요? 원료부 장원입니다. 만나서 반갑습니다. 과장 고객 네, 말씀 많이 들었습니다. 앞으로 잘 부탁드리겠습니다. 박 과장님은 중국이 처음이신가요? 과장 고객 아니요. 출장 몇 번 와 봤습니다. 그렇군요. 그럼 중국에 대해서 제법 많이 아시겠네요. 이번에도 좋은 시간 보내세요. 과장 고객 네, 감사합니다. ※参考翻译※ 员工:张科长,给您介绍一位韩国的客人,这位是大成电子的朴英哲科长。 科长:您好,我是原料部的张媛。很高兴见到您。 客户:经常听到您的名字,以后也请多多关照。 科长:朴科长是第一次来中国吗? 客户:不是,之前出差来过几次。 科长:这样啊,那对中国应该挺了解了吧。希望您这次也能一切顺利。 客户:谢谢。 大家可以根据这个内容自己去练习,如果还想学习更多的韩语知识,可以来这里和专业的老师一起学习。其实学习是一件苦差事,这个可能大家的老师都说过看,但是有几个人真的用心去听了呢,如果你想收获更多就得付出更多,加油吧!
中高级考试“(3月10日-31日)网上报名-——(3月31日前)缴费-——(8月15日前)打印准考证-——(9月7日-8日)考试-——(10月19日前)公布成绩”的时间均已公布, 请各位准备报名参加2019年中高级考试的同学注意时间,沪江ACCA君预祝各位考生顺利通过2019年的考试 以下是官网公布的信息,详细信息可以查询官网: 初级会计职称VIP双考季【上财SIBFI名师现金奖励班】 全套教材+考不过免费重读 查看折扣 初级会计职称考
考前,小伙伴们就应该知道考试时间,从而进行多次限时模拟考,以达到体验真实考试的效果。 CATTI翻译考试具体的考试日期以当地考点公布的日期为准。其中CATTI翻译考试二、三级《口译综合能力》科目、二级《口译实务》科目“交替传译”和“同声传译”考试时间均为60分钟;三级《口译实务》科目考试时间为30分钟。 另外,二、三级《笔译综合能力》科目考试时间均为120分钟,《笔译实务》科目考试时间均为180分钟。一级《笔译实务》科目考试试卷为180分钟,一级口译《交替传译》科目考试时间为60分钟。 从上面的叙述中考试的小伙伴们都知道,考试前除了需要知道自己考试的科目,做好准备工作以外,知道考试直观地可以看出,CATTI翻译考试笔译考试比口译考试时间要长。但小编个人觉得,对于长期处在汉语环境中,没有办法拥有特定语言环境的小伙伴来说,笔试是比较容易应对的一类考试,和小伙伴们从小到大经历的考试差不多。相对的,口译就是难度比较大的一类考试,它不仅考查小伙伴外语水平,同时还考查小伙伴们的临场应变能力。对于小编这种内向的人来说,直接面对人比面对考卷难度不知道要大上多少。考前,单就心理准备工作就需要投入大量的时间精力。
多了,很酸。 혀에 있는 미각세포는 달고 짜고 시고 쓴, 4가지의 맛을 감지한다. 舌头上的味觉细胞能感受到酸,甜,苦,咸4种味道。 시고 구린 음식물을 토하는 것은, 십이지장 궤양과 관련될 가능성이 있다. 呕吐酸臭味食物,可能与十二指肠溃疡有关。 배추김치는 정통한국 김치이며, 시고 매운 입맛은 식욕을 매우 돋게 한다! 白菜泡菜是正统韩国泡菜,酸辣的口感,让人胃口大开! 미국에서는 시고 부드러운 일본 배가 딱딱하고 단 맛이 강한 한국 산보다 인기가 좋다. 在美国,酸软的日本梨要比硬甜的韩国产梨更受欢迎。 시달리다【自动】 괴로
文中某些字面意义明确具体的词,采用汉语中的含义抽象、概括的词语来表达。将此一具体化引申就是指,将代表抽象概念或者属性的词来表达一种具体事物的时候,用具体化的事物来表达,还其具体的本来面目,使读者一目了然。 逻辑引申就是在翻译的过程中,由于直译某个词、短语乃至整个句子会使译文不通顺以及不符合目的语的表达习惯,因而就要根据上下文的逻辑关系,对该词、短语或整个句子从其本意出发,由表及里,运用符合目的语习惯的表现法,选用确切的词句,将原文内容的实质准确的表达出来。 语义引申就是把原文中的弦外之音补益出来,就属于语用学引申的手法。语用学是非语义学的语用意义,一般都不通过词汇、语法手段表示,它是非规约性的、潜在的;受话人凭借交际能力来理解这种语用意义,换句话说,它是结合交际对方、交际目的和交际情景,从说话人词语中引申出来的意义。 除此之外还有修辞引申、概念等引申的翻译方法。 凝练翻译法 商务英语中部分语句的结构复杂,信息量大,单凭一种方法很难翻译到位。翻译这类语句时,要根据具体情况,理清修饰语和中心词的关系以及修饰语内部各个成分之间的关系。把各种方法合理地综合运用、灵活处理,既忠实地再现原文内容,又保证译文通顺,表达准确,句子流畅。从语言特点上看,英语为形合,而汉语则为神合。 词类转换翻译法 转换是指商务英语翻译中语言的词性和表现方法的改变。由于英语和汉语的表达习惯、句子结构和词的搭配关系都有差异,在翻译中往往难以做到词性和表现方法的一致。为了适应译文语言的表达习惯和语法规则,在商务英语翻译中需要运用词类和表现方法的转换翻译技巧。 商务英语中为了达到委婉表达的效果,往往多使用被动句,这与汉语的表达大不相同。因此,英语被动句在译成汉语时不存在现成的对应表达方式,而需要依据汉语的习惯用法,从丰富的句式和辅助词语中挑选一些适当的手段来表现出原文的被动含义。 以上就是沪江小编为大家整理的商务英语听力考试特点及解题方法,在备考商务英语的时候,听力是重点,要全考试中,听力部分一般都是放两遍的,这对考生来说还是有帮助的。但是因为商务英语的题目设置和国内听力考试面的了解考试的特点,才能够针对性的练习,要了解考试的解题方法,在考试的时候才能够做到游刃有余。
常用的方法, 即 Who-人物?When-时间?Where-地点?What-事件?How-解决方案。因为时间有限,所以,遵循这“五个W”原则,可以在最短的时间内理解文章的大意,抓住短文的中心思想。 第二,正确应对即兴陈述。首先要条理清晰,注意在陈述时,要使用下面一些词,如firstly, secondly, thirdly, etc.或者是on one hand,on the other hand? 或者是in the first place,in the second place,etc. 其次,要避免频繁使用同一个词或词组。考生在考试的时候,一定不要频繁使用同样的词组,要不断变换表达方式。再次,要控制语速,不要追考前准备 考求快。适当、自然的语速,不仅可以给老师留下好的印象,而且还可以为自己争取更多思考的时间。最后,避免使用长句或复杂句子
每次考试,该买些什么样的教材总是在困扰着广大考生们,因为买错了教材很有可能几个月的辛苦付出全部化为乌有。下面沪江小编分享一篇初级商务英语考试教材,快看看吧。 初级商务英语考试教材 剑桥BEC真题集中级第4、3、2辑; 新编剑桥商务英语(BEC)证书考试模拟考场(初级); 新编剑桥商务英语中级同步辅导(第三版); 新编剑桥商务英语中级第三版学生用书; 新编剑桥商务英语中级第三版学生用书练习册; 剑桥商务英语(BEC)证书考试(初级)写作指南; 剑桥商务英语(BEC)证书考试(初级)口语应试指南; 剑桥商务英语(BEC)证书考试(初级)听力必备