去找张慧科,她去了车站,但茫茫人海想要找到张慧科何其容易,但是她没有放弃,她找到了播音员想要通过广播寻找,但结果不尽人意。接下来想贴寻人启事,却不知如何写,最后她听说上电视有可能找到,于是就想去电视台。看着魏敏芝苦苦寻找的身影,我感到心酸却又佩服,佩服她的毅力,不服输,不放弃的倔强。魏敏芝到电视台后,电视台大门的接待员对她很冷漠,无视了她。她便在门前等台长。终于3天后台长同意了寻人的要求。魏敏芝成功了,她电影一个也不能少读后感 《一个也不能少》是张艺谋导的一部反映农村教学情况的一部电影。说实话整部电影上了电视找到了张慧科。 魏敏芝这个女孩她勇敢、倔强却又不善于表达,她牢牢记住了一个也不能少的要求,永不放弃。而我呢?总因为一些困难便放弃原先的目标,我觉得我也应该像她那样不放弃,不达目的不罢休! 《电影一个也不能少读后感》
如故。 원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있다. 马失前蹄。(老虎也有打盹儿的时候。) 입에 쓴 약이 병에는 좋다. 良药苦口利于病。 누워서 떡먹기. 易如反掌。 우물 안 개구리. 井里之蛙。 호랑이도 제 말하면 온다. 说到曹操,曹操就到。 소귀에 경읽기. 对牛弹琴。 하나를 들으면 열을 안다. 听一知十。 급할 수록 돌아가라. 越急越拐过走。 돌다리도 두드려 보고 건너라. 石桥也要敲着走。 비온 뒤 땅 굳어진다. 雨后地实。 꿩 먹고 알 먹다. 吃了山鸡又吃蛋。(一箭双雕/一举两得) 눈을 감아 주다. 睁一只眼闭一只眼。 하늘의 별 따기. 难如登天。 식은 죽 먹기. 轻而易举。 가는 말이 고와야 오는 말이 곱다. 你说的话好听,听到的话也才会好听。(礼尚往来) 싼 게 비지떡. 便宜没好货。 걱정도 팔자다. 杞人忧天。 말이 씨가 된다. 一语成谶。 원숭이도 나무에서 떨어진다. 人有失手,马有失蹄。 울며 겨자 먹기. 哭着吃芥末。(勉为其难) 소 잃고 외양간 고친다. 亡羊补牢。 세 살 적 버릇 여든까지 간다. 江山易改,本性难移。 금강산도 식후경. 民以食为天。 등잔 밑이 어둡다. 灯下黑。 티끌 모아 태산. 聚沙成塔/积少成多。 고생 끝에 낙이 온다. 辛苦尽头乐会来。 윗물이 맑아야 아랫물이 맑다. 只有上面的水清下面的水才清。 발 없는 말이 천리 간다. 谣传千里。 上述内容大家记清楚了吗?除了这些之外还有很多俗语等着你去语考试,除了书本上以及考试要求的内容之外,还要掌握一些例如常识性的知识。俗语了解学习,所以大家千万不可以放松警惕哦!想要在考试中取得好成绩那是相当不容易的,不论什么考试,我们都要拼劲全力。沪江网校的韩语课程已经为大家准备好了。