在日本民间,流传着很多富有神话色彩的故事,今天要给大家介绍的是一则日本民间小故事《猴酒传说》,故事发生在日本高崎山,并且和酒有关,大家有机会路过日本高岐山的时候,可以向当地居民咨询一下,想必当地的居民对这则故事也是耳熟能详。以下是故事的中日文互译版本,希望可以帮助到大家。 むかしむかし、府内(ふない→大分市)に、中屋玄通(なかやげんつう)という貧しい商人がいました。 很久很久以前,在府内(大分市),有个叫中屋玄通的穷商人。 あるとき玄通は、浦辺へ酒を売りに行こうと、高崎山(たかさきやま)のふもとを歩いていました。 有一次,玄通去浦边卖酒,走过高崎山的山脚下。 すると、どこからか、「キーッ、キーッ」と、苦しそうな声が聞こえてきたのです。 这时,不知从哪传来“吱,吱”的声音,听着很是痛苦。 「なんだ、あの声は!」玄通が急いで声のする方へ行ってみると、サルが地面を転げ回っていたのです。 “这声音是怎么回事!”玄通急急忙忙往有声音的方向去,看到猴子在地上打滚。 見てみると大きな力二がサルの片足を、ギューッとはさんでいるのでした。 仔细一看,才发现是一只大螃蟹夹在猴子的一只脚上了。 かわいそうに思った玄通は、急いで力二を取ってやりました。 玄通觉得猴子很可怜就急忙把螃蟹拿了下来。 そしてサルに、「よしよし。さぞ痛かったろう。だけどな、カニもお前やわしと同じ生き物なんじゃ。許しておやり」と、言い聞かせるように言うと、カニも放してやりました。 然后像是在劝说猴子一般,对着它说道:“好了好了。一定很痛吧。不过螃蟹和你和我一样都是生物,所以就放过它吧。”然后就把螃蟹放了。 さて次の日、いつものように玄通は高崎山のふもとを通って酒を売りに行くと、「キキーッ、キーッ」と、またサルの声がします。 到了第二天,玄通像往常一样经过高崎山的山脚去卖酒时,又听到了猴子“吱,吱”的叫声。 見ると昨日のサルが、しきりに玄通を誘っているようです。 一看是昨天的那只猴子不停地在向玄通发出邀请。 「なんじゃ、わしに来て欲しいのか?」玄通は不思議に思いながらも、サルについて行きました。 “什么,是希望我过来?”玄通虽然觉得不可思议,可还是跟着猴子走了过去。 するとそのうち、清水がわき出る大きな岩の前に出ました。 过了一会后,就来到了涌出清水的大石头前面。 「キキーッ、キキーッ」サルがその水を指さすので、何気なくなめてみた玄通は、あっと声をあげました。「こっ、これは酒じゃ。しかも上等の酒じゃ」 “吱吱,吱吱”猴子指着那水,玄通无意间尝了一口后叫了一声:“这,这是酒啊。而且是上等的酒啊。” なんとその清水は水ではなく、天然の酒だったのです。 那清水居然不是水,而是天然的酒啊。 サルは助けてもらったお礼に、サル仲間に伝わる秘密の酒を玄通に教えてくれたのでした。 原来是猴子为了报告之前的救命之恩,把流传在猴子之间的秘密酒告诉了玄通。 こうして玄通はその酒を売って歩き、やがては九州一の酒長者になったのです。 就这样玄通把那酒拿去卖,不久就成了九州的第一酒富翁。 そしてその酒は『サル酒』と呼ばれて、今でも高崎山ではこの伝説にちなんでサル酒が売られているそうです。 那酒就被称为“猴酒”,而且就算是现在的高崎山,和这传说相关的猴酒也还在卖。 这则小故事,主要围绕着一位卖酒穷商人展开叙述,这位穷商人因为在高崎山处于善心救了一只猴子,而也因为这只猴子他找日本民间,流传着很多富有神话色彩的故事,今天要给大家介绍的是一则日本民间小故事《猴酒传说》,故事发生在日到了很好的酒源。读了故事之后感觉,这首日本民间小故事的主题还是要教育大家要心存善心,中国有句俗话说”善有善报,恶有恶报“,万物皆有灵性,请大家去善待,帮助别人就是帮助自己。
作了三天后累的筋疲力尽。 果てる[はてる]:完 尽 完毕 ばてる:筋疲力尽 累的要命 ほっと:叹气 松口气 放了心 ぼっと:突然燃烧 (3)4 彼女は子供好きだから、幼稚園の教師の職業にはまると思う。 句意:因为她喜欢孩子所以认为自己适合当幼儿园教师。 埋まる[うまる]:埋上 埋着 填补 有する[ゆうする]:有 要する[ようする]:需要 必要 摘要 填る[はまる]: 套上 恰好适合 陷入 (4)2 私が、5年も待ち望んだ結婚の日がとうとうやってきた。 句意:我翘首以盼等了五年的结婚的日子终于到了。 覗く[のぞく]:露出 窥视 偷窥 望む[のぞむ]: 眺望 瞭望 愿望 希望 伺う[うかがう]:拜访 访问 请教 眺める[ながめる]: 远眺 凝视 注视 (5)1 彼女はまだ試用期間とはいえども、正式社員に準じて扱われている。 句意:虽说她日语一级词汇练习题,为了帮助大家更好的学习日语,沪江小编整理了一套日语N1词还在试用期但是已经按照正式员工被对待了。 準じる[じゅんじる]: 以....标准 按....看待 則する[そくする]:根据 按照 伴う[ともなう]: 随着 伴随 相符 基づく[もとづく]:根据 基于 本着 以上就是沪江小编分享的关于日语一级词汇练习题,更多关于日语学习的资料内容,请大家关注沪江小语种培训中心日语频道,或者联系沪江风的在线老师咨询。
词的使用是免不了。一些基础的日语形容词,像是「高い、深い、大きい」等等,想必大家在日语
记忆日语单词最简单的方法就是―认识送气音,在日语学习中か·さ·た·は行的假名叫做送气音,你可以用将手掌放在嘴前,然后朗读这些假名,你会感到有很强烈的气流送出,所以他们叫做送气音,那么日语中的单词汉字组合有何规律呢?下面沪江小编来为大家详细进行分析。 一、日语汉字音读音便规则 1、当两个送气音相遇时,就会将前一个送气音变为“っ”。例如: 学(がく)+校(こう)→学校(がっこう) 日(にち)+记(き)→日记(にっき) 一(いち)+册(さつ)→一册(いっさつ) 察(さつ)+する→察する(さっする) 2、前一送气音变“っ”后,后一送气音如为は行则变为半浊音。例如
也有一定的语法功能。我们称之为连词。如果我们在一个句子中遇到这样的连词,我们倾向于把它看作一个整体。而不是把它分成几个部分,因为它所表达的意义是一个整体。同样的还有" ~てください”、“~ずにいられない”、“にしたがって”等等,所有这些都需要看作一个整体。 此外,这种语言有时是用汉字写的,但因为它有一定的语法功能,所以更多的时候是用片假名。如果是用中文写的,那么在我们划分时,也会有一定的区别。如果有两个以上的连续单词,那么我们必须准确地分割这些单词。 二、日语中遇到汉语和外语,前面可以分开 日语中的一些独立词是由汉字和外来词构成的,片假名是其主要载体。因为助词基本上是片假名,所以当我们看到这种情况时,我们只需要使用汉字和片假名。我们之前已经把它断开了,所以我们可以把它分解。例如:男人和女人/友谊。当我们看到这句话时可以理解为我们友谊。 三、平假名不断出现,需要特别注意 除了以上两种情况,日语中也有平假名,因为平假名“和语言”,没有规则可言,这就要求我们记住单词的平假名、日本汉字中日语最基础的就是单词记忆,但是很多同学在记忆单词比较复杂的单词和只有语法功能的单词等。只有这样,我们才能保证这一节的划分是正确的。当句子是平假名的时候,我们必须找到独立的单词,只有这样我们才能正确的划分它们。 以上就是沪江小编为大家整理的快速记忆日语单词的方法,事实上,日语短语与汉语句子相似。当大家做过很多的练习时,就会变得熟悉它。因此,如果你慢慢地运用你的技能,你就能够获得好的效果。
盘子 お会計、お願いします[okaike:onegaishimas]麻烦结账 あれと同じの、お願いします[aretoonajinoonegaishimas](来一份和那个相同的菜品 如果其他桌位的人正在享用的美食,你也想点的话,可以一边用眼神示意店员你想点的那道菜,一边用上面这句话点餐。 ソフトドリンクはありますか?[softodorinkuwaarimaska](有软饮料吗 “??はありますか?[??waarimaska]”意思是“有…吗?”可以使用这日语学习中用来表示「vu」音的字母,它主要用来表示外语里的「v」音。那么日语里什么是连浊词句话来询问是否有自己想要的菜品。不含酒精的饮品在日语里叫做软饮料“ソフトドリンク[softodorinku]”。另外,“??ぬき[??nuki]”这句话也可以表示“不含??”的意思。例如,“豚肉ぬき[butanikunuki]”就表示“不含猪肉”的意思。 以上就是沪江小编为大家整理的什么是连浊词,在学习日语词汇时,需要清楚准确的分清楚词语的属性,这样在组词造句的时候才会更加准确的应用。
平时开始做的一个练习,感觉能找出很多自己表达不地道的地方,对于提升口语、学习日语的地道表达特别有帮助。 3、同一部作品反复看 我曾经把喜欢的电影反复看过5遍。越看到后面,我发现第一遍没听懂的话,第二遍看的时候居然听懂了,第二遍没听懂的,第三遍自然就听懂了,这是一个很神奇的过程。于是我刻意拿了一个电影去做过尝试,第一遍看有字幕版本的,并且力求搞懂所有台词的意思,第二遍则拿没有字幕的看,强迫自己用耳朵去日语学习的专家,在日语学习过程中叶子老师有很多的学习经验和技巧,这些方法可以帮助我们在日语接受信息,这样的感觉非常新鲜,而且对于学习非常有帮助。推荐有毅力的同学尝试,哈哈。 4、把动漫转成MP3格式放在手机里听 这个也是我试过的很有效又不费什么劲儿的方法。选一部台词很给力,配乐又舒服的作品,转成MP3当广播听,锻炼没有字幕去听懂日语的能力,也许一开始很困难,但是我刚刚也说过,第一遍听不懂的,第二遍又会好一些,第三遍又会好一些,我会告诉你们这是我以前听BL广播剧的真实感受吗!噗~再次强调我不是腐女哦! 5、养成看动漫记学习笔记的习惯 不用多,每次看动漫,只需要记住一个新的表达,一个新的单词就可以。养成这样的习惯以后,假如你每周看3次动漫,就能记3个新的表达。一个月就能记12个,一年就能记144个新表达。口语中的常用表达就那么两三百个,用一年时间你已经能学到很多了。 通过观看日本动漫和日本影视作品进而学习日语知识,这种学习方式可以培养我们对日语的爱好,同时锻炼我们的自学能力,大家一起学吧!
辞書 (じしょ) (1) [名] 词典 この (0) [连体] 这,这个 (人或事物) 歴史 (れきし) (0) [名] 历史 だれ (1) [代] 谁 友達 (ともだち) (0) [名] 朋友 こんにちは (0) [寒暄] 您好 (日间的寒暄语) 何 (なん) (1) [代] 什么 英語 (えいご) (0) [名] 英语 新标准日语初级单词 Ⅳ カメラ (1) [名] 照相机 テレビ (1) [名] 电视机,电视 ラジオ (1) [名] 收音机,无线电广播 いす (0) [名] 椅子 机 (つくえ) (0) [名] 桌子,书桌 上面这些就是沪江日语培训小编为大家整理的新标准日语初级高频词汇,可能还有部分词汇没有总结到位,大家可以自行补充。在日语学习过程中词汇是最简单也是最根本的一项,千万不能因为懒惰而不去记忆这些词汇。
体形与原形相同,用于修饰体言,做定语。此外,亦可后续某些助词,为句子增添某种意义。后续助词如[ので][のに] 四、假定形 即表示假定条件的形式,词尾[い]变成[けれ],后续假定助词[ば],表示假定条件。 语法是为语言服务的,永远要在语境中学日语语法,也不要怕出错,被人纠正的语法往往是印象最深刻的,也是以后永远不会再犯的错误。明确了日语语法规则,就赶快找个人练练,或者写篇日语文章试试吧! 五、终止形 即终止句子的形式,终止形是不日语语法的时候千万不能着急,所谓语法和古代的剑法是一样的,万变不离其宗。首先来看下日语变化的形式,即原形。除终止句子外,终止形后面还可以跟某些助词、助动词,给句子增添某种意义。后续助词如[から][が],后续助动词如[でしょう]。 形容词由词干和词尾构成,词干不变化,词尾是变化部分,普通词尾为[い] ,词尾变化通常称为“活用”,い形容词共有五种活用形。 以上就是沪江小编总结的日语的形容词用法,希望可以帮助到大家日语的学习。更多有关日语相关内容请持续关注沪江日语培训机构,感谢大家支持。 日语的形容词用法
一和第四音节以后都低; ④型:第二到四音节高,第一和第五以后音节都低; ⑤型:第二到五音节高,第一和第六以后音节都低; ⑥型:第二到六音节高,第日语不仅仅是单纯的记忆单词,在学习单词的时候也存在有一个声调的变化,就像是汉语一和第七以后音节都低。 适合初级入门学习的日语动漫 矫正日语发音的日语动漫教材: 日本动漫的配音一般都是比较正统的发音,除了个别需要会加入方言,比如《名侦探柯南》当中服部就使用的关西腔,所以看动漫首先能够矫正发音习惯和腔调。在这一点上,看柯南会更有帮助,柯南当中发音标准而且多数是遵循语法规则的。小编一开始日语发音总有英语的影子,然后开始看动漫,渐渐的就越来越有日语味儿了。 而且这部日语动漫做为教材的好处还有其他优势,取材包罗万象,文案平易近人,文字信息密度高,涉及社会各种人物,大量的人名出现更加有利于学习汉字,实在是不可多得的佳作。 划分日语单词的声调是学习日语的一种必备技能,如果想要在更好的学习日语,除了单词和语法的记忆之外,声调也是必学的,沪江小编希望本篇文章可以帮助到大家。