要做的就是熟记要领,多加练习就可以了。 ▲小贴士 发音练习是通往成功之路的一个非常重要的基础环节,很多人讨厌枯燥的练习,导致发音基础没打好,甚至影语学习具有至关重要的作用看,我们学外语的时候要尤其注意。比如韩语响了学习的信心,这是得不偿失的。练好发音: 1.要张嘴。不张嘴,是学语言的大忌,这意味着从学韩语第一天起就注定你学的是哑巴韩语,克服腼腆,扔掉面子,是学好语言的第一步。真正外语学得好的人,没有一个是脸皮薄的。 2.悟+模仿。也就是体会发音要领,这不是单纯地记住,而是通过模仿练习,真正领悟到发音关键点的真谛。口形、舌位、音位,这些都是我们悟的对象,练习时要大声发音,可以对着镜子观察自己,记住老师示范的标准口形。 3结合单词、句子练发音。单纯地从嘴里迸出一个个音,时间长了,会厌烦。没关系,我们可以拿出新学的单词和课文来读。
有的不带冠词的名词都能用kein来否定。以下情况,虽然名词前无冠词,但也要用nicht否定: a. 语言 Ich spreche nicht Deutsch. 我不说德语。 b. 职业 Er ist nicht Lehrer. 他不是老师。 c. 学科 Sie studiert nicht Medizin. 她学的不是医学。 d. 固定搭配 Ich kann noch nicht Auto fahren.我还不会开车。 以上德语冠词语法内容,你学会了吗?德语冠词包括定冠词、不定冠词、零冠词也就是不加冠词的情况、否定冠词。这四大类冠词的使用场景和具体用法就是这样,你还有哪些疑问吗?可语的朋友们,是不是已经被德语的发音和语以来这里和我们一起学习德语,用知识武装自己。
套书的体会。学外语有个癖好,就是喜欢把市面上跟这门外语有关且相对不错的教材统统买下,一一看过,最终选一套然后就把其他的给摒弃了。 这套是我买的最后一套韩语教材,也一直用到现在,一直伴我去考中级和高级(惭愧,中级过了,高级没过,一次考试中高级一起报了。努力学习一年半,能拿到中级,还算满意了)。 此书是按照1~6编排的,个人感觉和韩语能力测试的安排是一样的~前4本书我是认真学习了,所以中级过了,第5本是草草看了,第6本没动过,所以高级没过也活该,唉~ 前三本书都配有中文解释,但后三本就没有了,纯韩文解释韩文,这个很正常。编者考虑到随着学习者韩语水平的提高,应该逐渐适应全韩文的教材了。这个对考试很有帮助呢! 此书还有一个别的教材没有的最大优点就是!!每一课有5小个对话,而每个对话完毕后又有5小部分相应对话每一句话的针对性练习,并且都是有音频的。所以,当你跟着领读把相应练习也读完后,即使不看语法讲解,也基本掌握的八九不离十了。而且同时还提高了口语哦! 此外,每一小段对话都是要重复几遍的,一遍常速,一遍跟读,还有一遍以问答的形式帮语教材很重要,很多人都是通过看韩剧才喜欢上韩语这门语言的,可是想要学好韩语助你回忆和理解文章。几句话用那么多遍不同的形式来重复,效果是可想而知的。 由于韩语丢了很久了,最近打算捡回来。所以想在沪江上开一个延世大学《韩国语教程》的节目,和大家一起从头再学一遍韩语,给自己下的目标是一直坚持到第六本书学完,偶还想再去考一次高级呢!毕竟那证书都是终生的哦!
须要加其他的限定或修饰词,那么这个依存名词与这个修饰词间,要隔写。 如:「좋아하는 것이 많아요.喜欢的东西很多。」 单词与单词间要隔写 这是最基本的了吧。如:「중국어 선생님中文老师」 중국어和선생님都是单独的单词,所以原则上需要隔写。 例举时要隔写 尤其是我们在写作文时需要列举几个物件或事情时,需语在书写方面与我们有很大的不同,韩语不像汉语要将列举的单词隔开一格。 如:「농구, 배구, 축구篮球,排球,足球」 辅助动词、辅助谓词要隔写 辅助动词是一类特殊动词,它们不能单独构成句子成分,而必须和其他动词结合才能形成句子成份,相当于汉语的“写着”、“掉下去”中的“着”、“下去”。 如:「잊어 버리다忘掉、도와 주세요.请帮我。」 这数字以“万/亿”为单位要隔写 在每遇到千位时就在其前面进行隔写,其余均连写。 如:「십이억 삼천사백오십육만 칠천팔백구십일 或 12억 3456만 7891」 这几条大家学会了吗?我们在学习韩语的时候要注意它们的规则与规律,合理利用它们这对我们的学习是有帮助的。如果你觉得自己的韩语水平还不够好,自学上面比较吃力的话,来这里学习吧,和志同道合的朋友一起制定目标来实现吧!
孩子们喜欢玩具,可以买各种可以出声音的公仔,会唱英文歌,小孩子也会跟着学起来。还有可以买各种水果拼图,让小孩子自己看着形状摆进去,最还也是会发出英文单词声音,加上汉语,小孩子肯定会觉得挺有意识的。隔断时间家长们可以和孩英语子来一个小型的互动,考考他们,也可以指着身上的各个部位,和小孩子玩游戏的形式说出这些英文单词,孩子会觉得很好玩,同时也掌握了基本的英语单词,这种有计划的教学才会达到良好的效果。 在大城市的孩子会情不自禁就讲起了普通话,在国外的孩子会很自然的讲出英语,在自己的家乡,大家都是说着方言。所以说,幼儿英语启蒙教学方法中语言的环境是非常重要的,要孩子很好的记住这些英语,还能很好的说出来,小孩子接触到的书籍可以用英语来代替,给孩子提供一个良好的学习环境。买几份将英语的磁带放给孩子听,电视上面的动画片都可以采用英文的形式放出来,小样就不担心小孩的英语基础会打不好。
教有的同学之中选择两个来做这个游戏,被选中的两位同学会面对面地坐着,老师在两位同学的身后用长尾夹各夹一张闪卡,之后老师用英语说开始之后,两名学生就开始看对方后边的闪卡是什么,谁先看到了就先举手回答,如果回答的正确就算是赢了,在比赛的时候,不坐在中间的学生必须保持安静,而且比赛过程中坐在中间的两个学生的手要一直在后边,不能够拿到前边。这便是我们儿童英语小游戏有哪些这个问题的第一个答案。 二、数字游戏。 这个游戏也是用英语玩的,在游戏开始的时候老师会用英语宣布,并且游戏开始之后学生会围在一起组成一个圆圈,老师用英语说“group of”和一个数字之后,学生们就应该立即反应,并且按照老师说的数字抱在一起,如果没有按照老师说的数字抱在一起,那么这个学生
英语的过程中需要积累大量的英语单词,对所学的英语知识可以反复使用。今天沪江英语
套书的体会。学外语有个癖好,就是喜欢把市面上跟这门外语有关且相对不错的教材统统买下,一一看过,最终选一套然后就把其他的给摒弃了。 这套是我买的最后一套韩语教材,也一直用到现在,一直伴我去考中级和高级(惭愧,中级过了,高级没过,一次考试中高级一起报了。努力学习一年半,能拿到中级,还算满意了)。 此书是按照1~6编排的,个人感觉和韩语能力测试的安排是一样的~前4本书我是认真学习了,所以中级过了,第5本是草草看了,第6本没动过,所以高级没过也活该,唉~ 前三本书都配有中文解释,但后三本就没有了,纯韩文解释韩文,这个很正常。编者考虑到随着学习者韩语水平的提高,应该逐渐适应全韩文的教材了。这个对考试很有帮助呢! 此书还有一个别的教材没有的最大优点就是!! 每一课有5小个对话,而每个对话完毕后又有5小部分相应对话每一句话的针对性练习,并且都是有音频的。所以,当你跟着领读把相应练习也读完后,即使不看语法讲解,也基本掌握的八九不离十了。而且同时还提高了口语哦! 此外,每一小段对话都是要重复几遍的,一遍常速,一遍跟读,还有一遍以问答的形式帮语教材很重要,很多人都是通过看韩剧才喜欢上韩语这门语言的,可是想要学好韩语助你回忆和理解文章。几句话用那么多遍不同的形式来重复,效果是可想而知的。 由于韩语丢了很久了,最近打算捡回来。所以想在沪江上开一个延世大学《韩国语教程》的节目,和大家一起从头再学一遍韩语,给自己下的目标是一直坚持到第六本书学完,偶还想再去考一次高级呢!毕竟那证书都是终生的哦!
如果你在德国生活或者去德国旅游,不会点常用语怎么能行呢?尤其是去餐厅吃饭,难道要一个个的用手比划吗?掌握一些点餐用语比较实在,如果你还不会,那就赶快来看看下面这些内容吧,说不定能给正在学德语的你一些启发呢。 德国的正式大餐从“开胃酒”(Aperitif)开始,常见的有啤酒、果汁、汽水、可乐、鸡尾酒等。因此,在餐馆点菜一般从点饮料开始,然后是餐前小吃(Vorspeise),主要是汤或者沙拉。接着是主菜(Hauptgericht),主要是肉或鱼及配菜(Beilage)、主食(如土豆、薯条、米饭);最后是饭后甜点(Nachtisch),主要是冰激凌、水果或布丁。结账时,如果没有事先说明谁请客,都是AA制,各付各的账(getrennt),同时还要付服务员小费(Trinkgeld),通常是结账费用的10%。 找座位 -Entschuldigung! Ist hier noch frei? 不好意思,这里有人坐吗? -Na klar, bitte./ Bitte nehmen Sie Platz! 请坐! Hier ist leider besetzt. 有人坐了。 小伙伴们商量点什么 Wasmagst du? 你喜欢吃/喝什么呀? Magstdu...? 你喜欢吃喝...吗? Ichmöchte gerne ... 我想要... Ichhätte gern... 我想要... Ichnehme... 我想点... Möchtestdu auch...? 你也想要...吗? 可以点餐啦 -Können wir bestellen, bitte?/ Kann ich bestellen, bitte? 我们/我可以点餐了吗? Herr Ober, wir möchten bestellen./ ich möchtebestellen. 服务员,点餐! -Ja, natürlich. 当然,没问题。/ Ja,sofort.好的,马上。 -Bitte schön, was wünschen Sie? / Sie wünschen? 请问,您想要点什么? Was möchten Sie essen/trinken?您想吃/喝什么? Was hätten Sie gern? 您想要什么? - Möchten Sie auch ... ? 您也想要...吗? - Ja, bitte, gerne.是的。/ Nein, danke!不啦,谢谢! - Möchten Sie sonst noch etwas? 您还要点什么吗? - Ja, ich möchte noch...是的,我还要... / Nein, das ist alles.不啦,就这些了。 - Mitnehmen oder hier essen? 外带还是在这吃? (注:对食物、饮料有啥要求可以再补充哦) 付账啦 -Herr Ober, die Rechnung bitte! 服务员,结账! Wir möchten gern bezahlen. -Zusammen oder getrennt? 一起还是分开? -Zusammen bitte./ Getrennt bitte. - Moment! (计算中...) Das macht...Euro. 总共...欧元。 - ...Euro. Stimmt so. 给你...欧元。就这样吧,不用找了。/ - Hier sind.... 给你...欧元。 - ...Euro zurück. 找你...欧元。 - Das ist für Sie.这是给您的。 - Vielen Dank! Auf Wiedersehen.非常感谢,再见。 上述内容大家看明白了吗?掌握外语不是一件简单的事情,可能我们在平时学习的时候经常会忽略小细节,有时候细节也决定着考试的成败,大家还是好好注意一下吧。如果你对德语还有哪些疑问的话,欢语迎来这里和我们一起交流学习吧!