今天小编为大家带来了两个很有意思的韩语惯用型的用法。他们在韩国人的日常生活中也是经常出现并被使用到的,他们分别是表示戳人痛处,倒胃口;以及对某件事有积极的态度的意思,那么他们的具体用法是怎样的呢?下面就让小编来告诉大家吧。
首先我们要学习的是:
속을 긁다(남의 속이 뒤집하게 비위를 살살 건드리다.戳人痛处,倒胃口。)
例:아내는 아침부터 속 긁는 소리를 해 댔다.妻子大早上就说让人倒胃口的话。
속 긁는 소리 그만 하고 어서 하던 일이나 해라.别说那些让人倒胃口的话了,赶紧接着干你的活吧
아침부터 속 긁지 말고 학교나 가.大早上别说让人倒胃口的话,上你的学吧。
接下来我们一起看看下一个惯用型的用法以及例句吧!
소매를 걷다(어떤 일에 아주 적극적인 태도를 취하다.对某件事有积极的态度。)
例:친구의 사업에서 재미를 본 그는 다니던 직장을 그만두더니 소매를 걷고 사업에만 매달렸다.在朋友的生意上尝到了甜头,就辞去工作,全力以赴投入到生意上去。
소매를 걷어붙이고 열심히 하고 있다.全力以赴工作。
그렇게 안하겠다고 하더니 시키니까 소매까지 겉어붙이고 하고 있어.她一直说不愿做。结果让她做,还真全力以赴。
怎么样?是不是很有意思呢?看完这些以后是不是对它们的用法掌握的更加熟练了呢?让学习韩语变成一件快乐的事,赶快把新学到手的两个惯用型用法熟记下来,分享给身边同样在学习韩语的小伙伴们吧!