学习韩语的时候我们也要了解专业领域的知识,比如职场韩语。商业活动中与客户的接洽是必不可少的一环。其中,做好客户的接待工作,留下良好的第一印象十分重要。我们将会通过初次客户接机、公司访问这两个情境,为大家带来韩语对话练习。

  01

  情境一

  안녕하세요? 한국 대림무역에서 오신 김동진 과장님 맞습니까?

  직원

  고객

  네, 맞습니다. 혹시 저랑 그 동안 통화하셨던 왕루 씨 아니신가요?

  네, 중국 광명전자의 왕루입니다. 만나 뵙게 되어 정말 반갑습니다. 오시는 데 불편한건 없으셨어요?

  직원

  고객

  네, 편안하게 잘 왔습니다.

  김 과장님 중국은 이번이 처음이세요?

  직원

  고객

  네, 처음입니다.

  그럼 내일 회의 끝나면, 구경 좀 하실 수 있겠네요.

  직원

  고객

  네, 맞아요. 저도 그럴 계획이에요.

  김 과장님, 이쪽으로 오세요. 회사 차가 저쪽에서 대기하고 있습니다. 먼저 묵으실 호텔로 모셔다 드리겠습니다.

  직원

  고객

  네, 감사합니다.

  ※参考翻译※

  员工:您好,请问您是韩国大林贸易的金东振科长吗?

  客户:对,是的。您是和我通过电话的王璐女士吗?

  员工:是的,我是中国光明电子的王璐。很高兴见到您,您来的路上还算顺利吧?

  客户:是的,很顺利。

  员工:金科长这次是第一次来中国吗?

  客户:是第一次。

  员工:那明天会议结束后,您还可以顺便逛一下。

  客户:对,没错,我也是这么计划的。

  员工:金科长,请往这边走。公司的车在那边等我们,先把您送到住的酒店。

  客户:好的,谢谢。

  02

  情境二

  직원

  장 과장님, 한국에서 오신 손님 한 분을 소개해 드릴게요. 이 분은 한국 대성전자의 박영철 과장님입니다.

  안녕하세요? 원료부 장원입니다. 만나서 반갑습니다.

  과장

  고객

  네, 말씀 많이 들었습니다. 앞으로 잘 부탁드리겠습니다.

  박 과장님은 중국이 처음이신가요?

  과장

  고객

  아니요. 출장 몇 번 와 봤습니다.

  그렇군요. 그럼 중국에 대해서 제법 많이 아시겠네요. 이번에도 좋은 시간 보내세요.

  과장

  고객

  네, 감사합니다.

  ※参考翻译※

  员工:张科长,给您介绍一位韩国的客人,这位是大成电子的朴英哲科长。

  科长:您好,我是原料部的张媛。很高兴见到您。

  客户:经常听到您的名字,以后也请多多关照。

  科长:朴科长是第一次来中国吗?

  客户:不是,之前出差来过几次。

  科长:这样啊,那对中国应该挺了解了吧。希望您这次也能一切顺利。

  客户:谢谢。

  大家可以根据这个内容自己去练习,如果还想学习更多的韩语知识,可以来这里和专业的老师一起学习。其实学习是一件苦差事,这个可能大家的老师都说过看,但是有几个人真的用心去听了呢,如果你想收获更多就得付出更多,加油吧!