可以自由下载和分享。 日语考试版块 包括日语能力考试N1至N5、J-TEST、BJT(商务日语考试)、翻译资格考试、职称日语考试等版块。围绕日语能力考试的查分、报名和考试的时间节点、新世界日语站也会为广大考生准备相应的查分、报名指导服务和名师备考、考后解析等活动。 文化娱乐版块 包括文化、动漫、日剧、日影、音乐、综艺、声优、广告、旅游、时尚、料理、方言等版块。既为对日本动漫、音乐等文化内容感兴趣的广大用户带来了丰富的内容,又能增加日语学习者对于日本文化的了解。其中,动漫、日语、综艺等版块尤为受欢迎。 商务日语版块 包括求职简历、日企面试、职场法则、商务口语、商务写作。为想要从事与日语相关的工作和已经在从事工作的用户带来丰富多彩、全日语,日语面的的内容,从面试到礼节以及实用性很强的口语和写作信息应有尽有。 日本留学版块 包括大学排名和介绍、专业选择和费用、申请本科和读研、语言学校和考试、留学政策和生活、留学评估和咨询,为想要去日本留学的学生提供详实的DIY留学方案。 以上就是小编对沪江日语网的介绍,大家在学习日语的时候可以登录沪江日语网,上面有很多学习方法和学习资讯,可以免费学习日语。学习日语的过程中,要从易到难的学习,单词的积累是基础,语法的学习也是为了日后的阅读和写作打下基础,所以学习的过程中千万不要忽略这些基础学习。
日语一级能力考试是日语考试里面最高级别的考试所以很多的考生会觉得非常的害怕不知道应该如何来准备日语一级考试所以今天沪江小编就来给大家详细的介绍一下,想要了解的朋友就跟着小编一起来看看吧。 一级考试虽然有很多特殊的内容,但是他的基础还是二级里面的,从考试对日语能力的要求就可以看出来在一级考试里面要求一万个词汇,里面包含了6000个二级的词汇所以日语二级里面的内容占了一集里面的60%,所以大家一定要把二级的内容掌握好,这样才不会影响到一级的能力考试。 大家可以把以前学过的所日语一级能力考试是日语考试里面最高级别的考试所以很多的考生会觉得非常的害怕不知道应该如何来准备日语有的教材都找出来,全部都重新复习一遍不管是出现在阅读还是听力里面的词汇,大家一定都应该要弄明白,千万不要只看词汇,其墓里面出现的应该要找一本词汇练习题,然后从开头一直做到结尾。每一次做题出现的生词,大家都应该要马上查字典,然后做上特殊的记号这样可以定期的复习一遍,如果有条件的话也可以把重要的词汇给录下来,有空的时候就可以反复的听。
2017年日语一级考试时间已经出来,对于已报名七月份考试的同学们得抓紧时间准备了,想日语一级考试时间已经出来,对于已报名七月份考报名十二月份考试的同学们一定要注意考试报名时间,以及查阅一些相关事项,做好充分的准备,下面是2017年日语一级考试时间、报名时间以及注意事项,供大家参考。 2017年日语一级考试时间 2017年7月N1考试时间:7月2日 下午1:30 2017年12月N1考试时间:12月3日 下午1:30 从2009年起日本语能力测试将每年举办两次,分别于7月和12月的第一个星期日实施。7月份开考级别为N1、N2、N3级,12月份开考级别为N1、N2、N3、N4、N5。因此,2017年日本语能力测试(JLPT)考试时间为:2017年7月2日;2017年12月3日。若有变动,另行通知,具体时间以教育部考试中心发布的公告为准。 报名时间:7月份的考试报名一般在3月-4月, 12月份考试报名时间在8月-9月 注意事项:考生应按准考证上规定的具体时间,在考试开始前30分钟抵达考场。考生须按“考生须知”中“身份证件”的要求携带身份证件、准考证、铅笔、橡皮。禁止考生携带手机等任何电子器件,如发现按违规处理。考试开始前及考试期间将对个人证件进行验证。考场桌面上禁止摆放铅笔、橡皮、准考证、证件之外的任何物品(如食品饮料等),携带移动电话及其它通讯工具进入考场的,按作弊处理。 以上便是2017年日语一级考试的考试时间、报名时间以及相关注意事项了,有意向参加此考试的同学们一定要提前报名,别错过了报名时间,在参加考试时,阅读注意事项,带好相关物品,最好祝大家都可以顺利通过。
平时,不推荐阅读晦涩难懂的日语原著,因为没有文化基础我们可能无法理解日语,所以在开始的时候,建议根据自身的阅读兴趣来选择。 写作需日语的同学在学习日语的过程中总会出现这样或者那样的问题,其实语要从浅到深 说到日语写作,我们很多人可能会感到困惑,因为没有足够的日语基础,写作会让我们感到疲惫。事实上,写作可以规范大家的语法、口语等等。随着写作的增多,我们会发现语法错误会越来越少。 很多人想着要写高深的内容,但这是没有必要的。我们才刚刚入门,对很多语法和单词的用法还存在疑问,一下子选择高难度,如果写不出来,就很容易失去写作的热情和欲望。 所以我们要从最简单的语法和单词开始练习,写日记是一种很好的写作方式,每天写几句话,然后再试着去写一篇短文,再对句型和语法进行升级,最后根据主题去写作,只有这样,我们才能感受到写作的快乐和成就,并有更多的学习动机。 以上就是沪江小编为大家整理的高效学习日语的方法,日语是一门语言,是非常的深奥的,想要学习好是需要掌握正确的学习方法和坚持不懈的努力的。
要做一些准备工作的,下面是小编搜集的关于日语等级考试报名前的相关工作准备,供大家参考。 1)了解本次报名相关规定的新内容: ①上传电子照片将印制在成绩认定书上。 重要提示:从本次日本语能力测试开始,您上传的电子照片将会显示在您的准考证和成绩认定书上,请务必仔细阅读《考生须知》要求准备您的电子照片。 ②考试费调整 本次考试N1、N2级考试费为450元人民币/人;N3、N4、N5级考费为350元人民币/人。 ③ 违规考生将被终身禁止考试 从2012年考试开始,违规考生将被终身禁止参加日本语能力测试。有关违规行为的界定和相关的处罚措施,详见《考生须知》。 ④ 网上报名分两个阶段进行。第一阶段考生仅进行个人信息注册和上传电子照片;第二阶段除考生可继续注册外,按N1、N2、N3~N5的顺序依次分别开放考试名额供已完成个人信息注册与上传电子照片的考生选择级别和考点,此阶段要求考生完成预定考位和支付考费等全部报名手续。 网上报名开通时间的具体安排如下: 2)确定自己今年报的级别 如果仍在犹豫中的朋友,不妨可以看看历年答案和历年通过率 ,再结合接下来3个月自身的学习情况、时间安排来做决定。 3)熟读报名流程 4)准备注册信息 ※准备好的信息请确保正确无误。 ※拼音全部大写,且一定不能写错,最后会体现在证书上。 ※密码中不日语爱好学习者来说,许多人在纠结要不要参加日语能力等级考试,或者日语专业已经确定想参加此考要有奇怪的字符或空格,以免注册后无法登录。 ※密码长度应该在4位~16位之间,区分大小写。 以上便是沪江小编搜集的小伙伴们在报考日语能力等级考试前应做的准备,望大家可以认真仔细阅读,准备工作做好了,在报名时可以省去许多的麻烦,节省时间,顺利报名,积极备考,有个好的学习方法,顺利通过考试。
学习日语时一个循序渐进的过程,但我们对日语的听说读写这些基础工作做好之后,那么我们就会开始接触到相对来说更加高级的日语翻译,日语翻译又分为笔译和口译,我们要如何去掌握它们呢?今天沪江小编就来谈谈一些常用日语翻译法的速成技巧,希望能够帮助到大家。 一、尝试对句子进行拆解,逐一分析大家都知道,无论是那个语言,句子都不是一下子就形成的,它是由许多个基本词按照语法组合而成,如果难度大一些,可能还会伴随着从句,这会让我们这些外语学习者感到头大。如果我们遇到了棘手的句子时,我们该怎么做呢?如果我们是翻译经验不足的新手,我们肯定是没有办法一次性将其完日语时一个循序渐进的过程,但我们对日语整地翻译出来的,这个时候我们就要用到 “拆解分析法”,首先我们会对句子成分进行剖析,然后句子的每个部分逐步进行分解,直到分解到日语句子的很小单位:主宾谓结构。然后对句子的每个部分分别进行翻译。然后按照中文的语序,注意对其进行组合,这样我们就能够很好地对整个句子有个大致的理解。 二、翻译的时候,必要时候要转换词性大家都知道每种语言之间都有它自己独特的特点,所以在翻译成中文的时候,因为日语自己本身存在的一些特点,会造成句子内容不平衡的情况,例如主语上太多修辞,让句子变得非常累赘,而宾语和动词显得孤孤单单的;同时,也会出现语句成分不够完整的情况,这也会让我们理解上出现一些问题。所以碰到这种情况的时候,我们需要适当地对词性进行转换,让整个句子能够保持通顺流畅,这种转换大多发生在形容词和名词,名词和动词以及形容词跟副词之间,所以遇到这样的情况,大家要多多注意,这对我们来说非常重要。 三、我们在逐字翻译时,实时进行语位调整因为翻译的过程本身就是两种语言的转换,因此在进行翻译的过程当中,要跟原文一模一样,其实并不太能太过于强求。逐字翻译很容易导致翻译出来的句子语序杂乱。所以在这种情况下,我们需要根据两种语言差异,适时地进行调整,才能够保证句子通顺流畅。 四、适当增减单词也是翻译技巧日语本身就比较复杂,在翻译的过程中,总是会出现让人觉得难以理解的部分,再进行对照翻译的时候,我们会发现和原文相比,译文中有些词语会显得重复,这个时候我们就需要对它进行处理,适当地进行减,其实并不会对我们的句子产生一些影响。当然因为日语和中文之间可能存在一定的语言差异,有的时候直接翻译,可能会导致句子内容缺失,所以想要句子通顺,我们就需要适当地增加句子的成分,以此让句子变得更加通顺,结构也更加严谨。 五、我们要学会转换调整整篇文章全部都被翻译之后,可以对句意进行适当的调整,尤其是一些不恰当的从句,我们可以对他们进行合理地转化,这样将通篇都调整之后,就能够写出一篇完整的日语翻译。 上述就是沪江小编分享的关于常用日语翻译法的速成技巧,希望大家可以采纳,如果大家想要学习更多日语速成技巧,敬请关注沪江网,小编会持续为大家更新。
给人表达这个意思的时候,你就不会说,别人也听不懂。但当你学会了这种表达方式以后,自然就会说了。 而语法,却偏偏要在思想中多一层,在自己想好自己要说的话以后,还得确定一下语法对不对?这样完全是在化蛇添足,因为会了就能说出来,不会了就根本说不出来。如果再去但另的确定一下语法是否正确,那样在说话之前就会想很长时间。有的时候连说都不敢说。 而“语法”这个词也日语学习者来说,通过有效的途径来掌握日语学习过程中容易犯的错误是保障大家高效学习日语有些死板,好像永远不变的就得那样说。但说话的时候,并不是这样,有的时候为了时髦,比如说“这只狗狗かわいい”,这种中文加日语的表达方式,也许有的人还会觉得不符合语法不敢说。但是语言的目的就是为了表达意思,任何时间都有新的表达方式产生。我们姑且不如改个叫法“表达方式”或者“说话习惯”。不要用“语法”这个词了。 以上就是沪江日语培训班的老师为大家分享的关于日语学习入门误区的讲解内容,希望对大家日语的入门学习能够有明显的借鉴意义。也希望大家能够加入沪江大家庭,感谢大家支持。
能有一点点错误。我做了一个实验,熟练掌握50音图的学生可以更好的阅读日语文章。 2.必须了解日本小学6年的1008个汉字和常用的1945个汉字(新大纲已经添加补充)的意思和造句,所以尽量把它们放在一起,然后精读使用它们。 3.练习写小作文,日本公立中考作文要求200字以内,所以每天写200字的感想是初学者学习日语的目标,写不出来,就先写出汉语,再翻译成日语背诵。 4.特别准备一本メーモ帳(笔记本),学到什么就写什么。总之,感受学习日语的乐趣。 5.每天大声朗读日语文章10分钟,不需要背诵。 6.日语文法,这是最难的。但是我的老师曾经告诉我,日本文法只日本,语言的学习也是需要通过不断考试的,所以学好日语要你明白:テーブルのに这个があります。(桌子上有一本书)はテーブルの在にあります(书放在桌子上)。这两句话的状态是完全一样的,只是表达方式完全不同。只是强调的主语不同:一个是桌子,另一个是书;日语文法的关键是要知道主语是谁,以及动词的变化和句子的结尾变化。通过这种方式,你可以阅读一般的文章而不需要掌握语法。 以上就是沪江小编为大家整理的日常学习日语的小技巧,不管是什么语言的学习,技巧都是非常的重要的,尤其是在考试中,让即使平时成绩不是很好的考生,也能够考出好的成绩。
常谈,因而又“老”了些。于是排除这个论题。 经济改革是当前现实生活中的热门话题,他只懂得一点皮毛,要详细谈也谈不出名堂,别人当然更会感受不深。何况报刊上关于经济改革的文章多如牛毛,写这话题易走入俗套。因而也排除了这个话翘。剩下知识更新,他感到具有不少优越性。首先,它有时代感,新旧知识脱节不仅存在于老知识分子身上,同样也出现在青年学生身上,当前谈这问题确有必要。其次,它有新意,在种种热门话题的排挤下,知识更新已不常被人们提起,而被埋没忽视之后再写它,会令人有新的感受。 其三,作为一个学生,对这个间题考虑较多,体会较深,容易落笔写出真情实感。因而最后确立了这个论题。确实,当时选择这个论题较为
学习日语的基础就是词汇的积累,不管我们是N5还是N1,词汇还是需要继续学习的,今天沪江网小编就给大家准备一些日语单词,日语单词N5-N1的词汇都有,根据你的等级来选择日语单词吧。 N5—N3词汇: 回す(まわす) ⓪【他动词・五段/一类】旋转;围绕;(依次)传递;想尽办法 例句:ハンドルを回まわす。 翻译:转方向盘。 回り(まわり) ⓪【名词・接尾】旋转;巡回;蔓延、扩展;(比较大小的)圈 例句:大回おおまわりする。 翻译:拐个大弯。 真似る(まねる) ⓪【他动词・一段/二类】模仿、效仿 例句:先生せんせいの発音はつおんを真似まねる