沪江slogan
课程推荐

沪江西语三年畅学 助力提升多方位西语能力、打造西语达人!

课程特色

请假延期

适合人群

零基础

相关阅读
  • 西班牙语实用的入门学习方法

    要有进步和变化,就应该要固定老师。   选择国际化教学环境,而不是专门为一个中国人准备班级,选择优秀的语言环境就是国际化,中国的学生可以在国际化的环境里面锻炼一下自己的语言能力,而且也可以改变自己的一些观念,如果一个西班牙语的班级里面有个做各国的学生,那么,中国学生就必须要使用西班牙语来进行一个沟通,这样就可以提高一个自己语言的使用机会。   如果是在一个全部都是中国学生的语言环境里面,那么学生下课以后就可以使用中文来交流,即便是上课的时候,很多人也会使用中文来交流,这样对于学习一门语言是非常没有好处的,因为中国的学生本身就不太愿意主动的和别人沟通,更愿意和朋友在一起,这样就浪费了很多提高语言的机会,一旦升入专业学习起来就会更加的困难。   好的学习计划和好的学习方法也是很重要的,每一个人学习语言的速度都有差别,所以大家一定要按照自己的步伐慢慢的来进行,这样专业就读的时候就可以变得更加的轻松,当完全了解自己学习西班牙语言的状态,那么你的心态就可以得到放松,学习的效果也可以得到提高,对于学习方法,应学好语言有利于申请专业,也有利于提高自己的学习质量,学好语言可以和当地的文化和当地的人民建立好的友情,学好一门语该要多听多说和多看,让自己能够有一个更多接触外国人的机会,可以到一些日常购物的地方去锻炼自己的说话能力。

  • 如何用西班牙语表达我爱你

    爱情一直都是一个永恒的话题,眼看五月就要来了,对于一些热恋者,暗恋者来说,都有一个特别的小日子,5·20。那么,在这样一个特别的日子里,如何有格调地浪漫地用西班牙语来表达“我爱你”呢?跟小编一起来学习一下吧。 te quiero 我爱你! 这句我爱你,一直被称为是最高境界的表白。Te是西语的"你”,amo是动词变位后的爱,虽然意为“我爱你”,但从字面上看,并没有“我”,所以说爱到完全失去了自己,爱到把世界全部给了你。当然,用 te amo也可以,不过te quiero更加的口语化一些,也经常的出现在电影电视剧的对白当中。 Te quiero para toda la vida.爱你一生一生。 para 是前置词,除了大家用的比较多的表示“为了”的意思,还可以表示“期限,时限”,比如“永远”,我们就可以说para siempre. toda la vida 就是“一生,一辈子”的意思。 Aquí te amo.我在这里爱你 这句就比较有意思了。来源于“情诗圣经”:聂鲁达的《20首情诗与一首绝望的歌》(Veinte poemas de amor y una canción deseperada)。在电影《我的少女时代》里,男主徐太宇曾经用这句话在书店的时候给女主告白过。 今天小编给大家整理的内容就是这些了,真的有心想要做一个浪漫而深情的告白,不妨去看看小编上面推荐的聂鲁达的《20首情诗与一首绝望的歌》,可能会学到不少浪漫表达哟。

  • 如何选择西班牙语培训机构

    别的。 5中外教配置比例,学习西班牙语中外教比例是根据学生学习的课程性质而定的。全日制的课程因为推进速度很慢而且课程所学内容基本都能在 课上消化,这样中教一天外教一天的一半一半比例最合适。中教老师带着学习基础性的知识,第二天马上由外教老师带着应用,随学随用才能 真正把所学的东西变成自己的。业余课程主要是学生利用业余时间学习,所以知识点需要有个消化的课程,这样还是先有中教老师带入门,学 生课余消化一下,最西班牙语培训机构的好坏?其实学习西班牙语的学生起初都会在选择学后由外教带着综合练习口语听力的应用。 综上所述要选择一个值得花时间,精力和金钱去参加的西班牙语培训课程是要全面考量后决定的,建议学生最好是亲自去看一看,这个学校的在校人数,班级数量,学校规模等等。亲自试听一下在上课程,感觉一下是否有一个很好的氛围。注意试听时最好听已经上过一段时间的班级,这样才能感受到真是的东西。  

  • 西班牙语翻译考试中常见的翻译练习

    西班牙语翻译考试,是翻译专业资格考试的一种,是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格认证。中西文互译是一种常见的题型。本文为大家列举一些常用的翻译句子,希望可以帮助到大家。 一、将下列中文翻译成西班牙语 近几年来,随着经济的高速发展,北京的交通问题日益严重,上下班高峰时间街上总是挤满了车辆,交通事故也时有发生。 1 En los últimos años, con el rápido desarrollo económico,se empeora cada vez los problemas de tráfico en beijin,a las horas puntas las calles están siempre llenas de vehículos, los accidentes de tráfico también se han producido. 住在农村或城市郊区的西班牙人喜欢开小汽车进城。但城里的劳动者坐地铁或公交汽车上班。那些住在离工作地点不远的人则步行上班。在马德里几乎没有人骑自行车上班。 los que viven en pueblo o afuera de ciudad prefieren ir en coche a la ciudad. Sin embargo, los que trabajan en ciudad toman metros o autobuses para ir al trabajo. Los que viven en lugares cercanos de lugar donde ellos trabajan,camina hacia ahi.EnMadrid casi no hay nadie va a trabjar en bici. 中国首都北京是世界上最大的现代化城市之一。近十三年来,北京发生了巨大的变化。经济发展迅速,社会进步明显,人们的生活水平有了很大的提高。 Bejing la capital de China una de las grandes ciudades modernas.Últimos trece años, Beijing ha sufrido grandes cambios. El rápido desarrollo económico, progreso social muy notable, por supuesto, el nivel de vida de la poblacion china han mejorado mucho. 二、将下列西班牙语翻译成中文 La semana pasada, uno de mis amigos españoles vino a Beijing a visitarme. La llevé a visitar la Gran Muralla, hemos comprado un montón de souvenirs, disfrutamosde un montón de comida deliciosa .Ella estaba muy feliz,decia le gusta mucho China. Dos días más tarde ella tenia que ir a XIAN pero yo tenia las clases, no he podido ir con ella. Ella regresará a su país la semana que viene,antes de irse la haremos yo y mis amigos una fiesta de despedida. 上周,我的一个西班牙朋友来北京看我。我带她游览了长城,我们买了许多纪念品,品西班牙语翻译考试,是翻译专业资格考试的一种,是对参试人员口译或笔译方面的双语尝了不少美食。她很开心,说很喜欢中国。过两天她要去西安,但是我还得上课,不能陪她去。正在中国旅行的其他一些西班牙人一起去。她下周回国,临行前我和朋友们将为她举办一个告别晚会。 

  • ole西班牙语文化基地的教育理念

    创立以来一直致力于西班牙语语言培训以及西班牙和拉美文化的宣传。凭借优质的教育和良好的口碑,OLE先后被评为“优秀小语种培训机构”、“西班牙高校入学申请中心指定语言培训机构”、“最受欢迎西班牙语学校”等荣誉称号!深受社会各界赞同和认可。 OLE历经多年的探索与研究,在华东地区首创西班牙语欧标课程体系,与国际化接轨,与西班牙语全球考试DELE同行。OLE更是首家引进西班牙双原版教材的培训学校,为贯彻培养学生的口语、实际应用能力。为了让每一位学员能学得更好、学得更多,OLE从未停下前进的步伐,始终努力成就西语的未来! OLE以“满足学员需求,高教学质量、强师资团队、国际课程体系”为企业理念,努力提高学员在DELE考试中的通过率。2010年OLE又一次将西语培训推向高峰,全国首家开设“欧标DELE考前冲刺班”,为广大学员开启一扇通往西国的大门!为此,OLE坚持“学员的利益高于一切,真诚对待每一位学员”的服务宗旨,并贯穿于整个培训与管理的过程中,让学员在学习西班牙语的同时,更能体会到西班牙语所带来的乐趣与意义。 近年来,OLE在西班牙语培训领域都在不断地创造着优异的成绩,每年经OLE培训的学员人数逾万人,前来参加OLE增值课程和学校自2007年开始进入西班牙语教育培训领域,创立“OLE西班牙语文化体验的学员更是数不胜数。这充分证明了OLE在国内西班牙语专业培训领域的引导性和权威性。OLE西班牙语采用统一的品牌、统一的师资调配、统一的原版教材、统一的教学质量、统一的人性化服务、统一的学员制度、定期的文化活动,从而确保OLE能够为所有学员提供最高水准和最高质量的教学和服务。

  • 西班牙语歌曲《No Dices Nada》

    y tú no dices nada... no Eres tú, eres tú lo que yo quiero escuchar eres tú, eres tú luz en mi oscuridad Eres tú, eres tú lo que yo quiero escuchar eres tú, eres tú luz en mi oscuridad        Alex Ubago 1982年出生在西班牙,被称为西班牙情歌王子,其嗓音沙哑、浑厚,充满男性魅力。浑然天成的唱功和深长幽远的编曲搭配西班牙语性感的发音,建立起了拉丁音乐可沉淀可纵深的内涵,听Alex Ubago的音乐,字里行间都是柔情。

  • 西班牙语歌曲《Me Arrepiento》

           《Me Arrepiento》是由西班牙情歌王子alex ubago演唱的一首西班牙单曲,以下为大家整西班牙情歌王子alex ubago演唱的一首西班牙理了该歌曲的歌词,喜欢的朋友可以去网上下载试听。 歌词 Ya no me llamas por teléfono Es la se al que todo acabo Antes lo hacías y siempre era yo Quien te pedía que no Desde ese día en que te abandone Juraste volverías por mi Yo no quería y no volviste más Y hoy te vengo a decir Si estas contéstame Vamos atiéndeme Yo se que e sido un tonto Y que, de ti me enamore Y yo no lo supere Vuelve que el tiempo pasa y yo te hecho de menos En este punto te seré sincero Y dejare que hable mi corazón Que esta latiendo, desesperado por ir a buscarte Pero es inútil por que se ha hecho tarde Y me arrepiento de lo que paso Cuando empezamos eras para mi Tan solo un pasatiempo no más Así que nunca te considere Ni te pase a dejar Y ahora todo cambio Quien te llama soy yo Es que mi calculo fallo Inversamente no, no te olvide hasta hoy Vuelve que el tiempo pasa y yo te hecho de menos En este punto te seré sincero Y dejare que hable mi corazón Que esta latiendo, desesperado por ir a buscarte Pero es inútil por que se ha hecho tarde Y me arrepiento de lo que paso Vuelve que el tiempo pasa y yo te hecho de menos En este punto te seré sincero Y dejare que hable mi corazón Que esta latiendo, desesperado por ir a buscarte Pero es inútil por que se ha hecho tarde Y me arrepiento de lo que paso       该曲所属专辑《Calle Ilusion》。2001年当时只有19岁的Alex Ubago发行了他的首张录音室专辑¿Qué Pides Tú?,专辑一发行便大受好评,同时Alex Ubago凭借和西班牙著名乐队La Oreja De Van Goth凡高的耳朵的女主唱Amaia Montero合作的Sin Miedo a Nada,将专辑同时打入了拉美市场,取得了巨大的成功。2009年全新录音室作品Calle Ilusión除了那迷人柔情的旋律之外还加入了一些新元素,如R&B和Rock的风格。

  • 恋爱日常用语西班牙语翻译

    西班牙

  • 西班牙语歌曲《El Mismo Sol》

    光下 Ahora nos vamos 是的我们要一同庆祝 Sí juntos celebramos 现在我们出发吧 Aquí todos estamos 我们一起在 Bajo el mismo sol 同一片阳西班牙歌手Alvaro Soler演唱的一首西班牙语光下欢舞 Y bajo el mismo sol 在同一片阳光下生活 Ahora nos vamos 是的我们要一同庆祝 Sí juntos celebramos 现在我们出发吧 Aquí todos estamos 我们一起在 Bajo el mismo sol 同一片阳光下欢舞 Bajo el mismo sol 在同一片阳光下生活       继《El Mismo Sol》发布后,Alvaro Soler与珍妮佛.洛佩兹(Jennifer Lopez)合作制作西班牙语/英语双语版的《El mismo sol(Under the Same Sun)》,该曲在美国,英国以及全世界地区发行。